Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повелительница дракона. Книга 3
Шрифт:

— Что не мешает тебе водить дружбу с представителями враждебного государства, — проницательно заметил Мак Шонри. Он подал знак, и сын убрал кнуг за пояс. — Что привело тебя ко мне, дракон?

— Это моя вина! — выступил вперед Дарс, пытаясь понять какую именно ошибку он совершил, когда открыл проход между мирами. В деймен они попали, но кажется не к тому демону.

— Мы ищем мою жену, — продолжил Калид. — Она попала в ваш мир несколько дней назад.

На лице демона отразилось любопытство. Он махнул рукой, и телохранители покинули комнату.

— Если ты надеялся найти ее в моем доме, то вы действительно ошиблись, в моем айране ее нет.

Калид взглянул на сына, сомневаясь, что дар чтеца того будет

работать в мире демонов.

— Он не лжет, — не хотя подтвердил Дарс.

— Действительно не лгу, — подтвердил демон. — Но откуда тебе известно об этом?

Дарс не опустил взгляд, что-то подсказывало ему, что не стоит играть в игру с этим демоном. Одалим знал — в бою ему никогда не одолеть авара.

— Я чтец.

Жакар вздрогнул вместе с демонами. Выругался про себя, с опозданием поставив щиты, понимая, что его действия и впрямь запоздали. У Дарса было время прочесть его как открытую книгу.

— И ты видишь мои мысли? — уточнил авар.

Калид положил руку на плечо сына, опасаясь, что ответ демону не понравится.

— Да, — тихо ответил Дарс.

— Это невозможно, дракон! — огрызнулся Мак Шонри. — Если конечно, Чесер не снабдил тебя артефактом.

Дарс вздохнул, не зная, как доказать, что он не знает кто такой Чесер. Осторожно он сбросил руку отца с плеча, не желая, чтобы тот прикрыл его в случае гнева демона.

— Я могу принести клятву, что ни разу в своей жизни не слышал имени Чесера и не встречался с ним…А что касается твоего утверждения, во мне течет кровь демонов, поэтому мои способности распространяются и на тебя.

Мак Шонри вновь успокоился, уверившись, что заклятый враг на этот раз не обскакал его.

— Не очень ты похож на демона, дракон.

Дарс всегда знал о трех своих сущностях. О крови демона он узнал несколько месяцев назад и с тех пор думал, что четвертая сущность дремлет в нем. О, да, вызов демона в доме Шеллы стал откровением для Дарса. Впрочем, вызванный демон также недоумевал, когда понял, что его вызвал сородич. После изнуряющих переговоров дракон даже получил приглашение от краснокожего демона, но Дарс полагал, что его общение с жителями деймена на этом и завершится. Вернувшись в Тар Имо, одалим никому не рассказал о подробностях разговора с демоном. А когда Шелла рассказала о будущем Изолеры и роли Эльвиры в судьбе лампы, Дарс вызвался добровольцем. Но его демонической крови оказалось мало.

— Позволишь?

Десяток кнугов в виде украшения висели на стене. Авар проследил за взглядом Дарса.

— Только демоны способны держать в руках кнуг, — заметил молодой авар.

— Вот именно, — согласился Дарс. — Позволишь?

Кетлд ухмыльнулся.

— Рискни, — ответил он за отца, — в случае неудачи слуги уберут твои останки.

Ам'то придержал Дарса за локоть.

— Ты уверен?

Дарс подошел к стене. Кровь бурлила в его жилах. Кровь и огонь. Уверенным движением дракон схватил рукоять и снял кнуг со стены. Кожу покалывало в том месте, где он держал рукоять. Дарс желал выпустить огненную плеть, но покосившись на разгромленный пол, удержался от эксперимента. Мак Шонри спустил сыну разгром, но Дарс сомневался, что он сквозь пальцы посмотрит на попытки Дарса совладать с кнугом.

— Можешь оставить его себе. Считай это дар за смелость и храбрость.

Дарс и сам не мог понять, но, ни что на свете не заставило бы его отдать кнуг. Он стал частью его. Необходимостью, в отличие от другого оружия.

Кетлд понимающе хмыкнул.

— К этому никогда не привыкнуть, — подтвердил он. И Дарс обратил внимание, что демон небрежно держал руку на рукояти кнуга.

— Разделите с нами трапезу, — предложил Мак Шонри, — и расскажите свою историю.

— Мы благодарны за предложение, — Калид поклонился в знак уважения, не желая злить могущественных демонов. — Но мы и так потеряли

много времени.

— Вы находитесь на острове, вокруг пески аролью. Вам никогда не пройти их без нашей помощи. А мы желаем услышать историю, — голосом нетерпящим возражений приказал старший авар.

— Согласен с отцом, — ухмыльнулся во все тридцать два, а может и более зуба Кетлд. — Историю!

Калид желал отправиться на поиски жены, а не развлекать двух заскучавших аваров. Одалим не мог скрыть эмоции на лице. Ам'то предупреждающе положил руку на его плечо. Жакар хмыкнул, но промолчал впервые в жизни, не желая сложить голову в деймене, а он уже видел, на что способен кнуг в руках демона.

Дарс который уже несколько минут что-то напряженно обдумывал, неожиданно сорвался с места. Он без предупреждения выбежал из комнаты под удивленные взгляды друзей и демонов.

— Что это с ним? — спросил Мак Шонри.

— Не знаю, — сквозь зубы ответил Калид и поспешил за сыном.

Дарс проклинал все на свете. Он обозвал себя глупцом и недоученным магом. Как же он сразу не сообразил? Одалим безошибочно угадывал дорогу. Слуги безмолвные и равнодушные отбегали в сторону, чувствуя исходящую от дракона угрозу. Телохранители и гвардейцы не пытались преследовать его без приказа Мак Шонри. Дарс остановился только перед кованной решеткой, улавливая тонкую ауру, которая и привела его к сокровищнице авара. Дарс протянул руку и осторожно дотронулся до решетки, считывая информацию, которая накапливалась тысячелетиями.

— Какого дем… — Калид осекся. — Что ты делаешь? — прошипел одалим.

Дарс обернулся к авару, который не пытался его остановить, разглядывая нежданного гостя, как диковинку.

— Чесер украл лампу у тебя! — обвиняющее бросил он авару. — Что это за артефакт? Ведь он призывает не только низших демонов?

Мак Шонри изменился в лице, сделал угрожающий шаг навстречу дракону и остановился.

— Так, дракон, вижу, ты рассказал мне не всю историю.

Дарс устало опустил руки. Он понял, что они с Шеллой ошиблись. Лампа была привязана к тому демону, который спрятал ее в пространственно-временном туннеле. Так что скорее всего Эль уже в руках Чесера.

Эль посадила Споти на плечо, перекинула сумку через плечо, кнуг повесила на пояс. Интуиция выла как сирена, предупреждая ее об опасности. Девушка не доверяла Лудеру и Мастиффу. Особенно краснокожему демону. Эль не верила в благотворительность. К тому же Лудер пытался споить ее за столом, выпрашивая, что ее привело на распутье. Эль накинула легкий плащ и капюшон, который скрыл ее лицо. Бледнокожие демоны с человеческим лицом были редкостью в этом мире, и девушка не желала привлекать к себе внимание. Она не стала предупреждать демонов о своем уходе, желая сбежать до их возвращения. К тому же идея вернуть лампу ее владельцу уже не казалась столь привлекательной. Почему демон, обладая огромной властью решил спрятать лампу, почему сам не охранял ее? Да и верны ли легенды? Кто знает на что способна лампа на самом деле? Армия низших демонов? Но ведь для дорнов, кронов и аваров они не опасны. Так мелочь, которую можно уничтожить, особенно не напрягаясь.

Эльвира вздохнула, вопросов было слишком много. А девушка обладала лишь отрывочными знаниями, чтобы нарисовать целую картину в голове.

Эль вернулась на рынок, наблюдая за приездом демона авара. Девушка не разглядела лицо Чесера. Демон восседал на огромном животном напоминающем ящера. Лицо демона скрывало прозрачное покрывало, на голове сиял золотой обруч. Наверное, он был красив. По крайней мере со светлой кожей он был привычнее нежели краснокожие корны. Три десятка дорнов и пять кронов сопровождали авара, держась позади него. Демоны ехали, как и их господин верхом на ящерах, которые то и дело вертели головой и пытались укусить сородича.

Поделиться с друзьями: