Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поверить в счастье
Шрифт:

Джейк наклонился вперед, и его глаза заблестели.

– Хочешь увидеть вилы, на которые я насаживаю грешников?

Очень. Но Ровена знала, что еще пара таких шуток, и они снова бросятся друг к другу в объятия. Хотя это и приятно, но опасно… и разрушительно. Даже если она не считает Джейка похитителем короля, он вполне способен похитить ее сердце.

– Может, вернемся к теме сотрудничества?

Джейк вскинул брови.

– А обязательно?

Ровена скорчила такую же гримасу. Он что, смеется над ее трусостью? Неважно. Лучше уж быть в безопасности,

чем рисковать своим сердцем. Именно так ей и удалось пережить последние пять лет.

– Обязательно.

Джейк отодвинулся.

– Как все запущено.

– И ты действительно считаешь, что у нас получится?

– Почему нет? У тебя есть связи во дворце, так что ты всегда можешь быть в курсе расследования. Мы будем обсуждать выводы следователей, и, возможно, свежим взглядом заметим то, что упустят они.

– А как же Изабелла? – Ровена вспомнила про ключ в своем кармане. Ключ, с помощью которого Изабелла намеревалась обыскать квартиру Джейка. Если она согласится работать с ним, придется ведь рассказать о планах Изабеллы?

Девушка чувствовала себя бумажной куклой, которую разрывают пополам. Если сказать о ключе Джейку, он снова рассердится на нее. А если он виновен, то у него хватит времени отправить кого-нибудь в свою квартиру, чтобы убрать оттуда все улики. Хотя в глубине души Ровена и верила в его невиновность, каждый может ошибиться.

Лучше промолчать. Если Изабелла что-то найдет, Джейк будет изобличен. Но Ровена была уверена, что принцесса тоже вернется с пустыми руками.

В таком случае Джейку и не надо ничего знать.

– А при чем тут Изабелла? – спросил он.

Ровена посмотрела на Джейка.

– Сказать ей, что мы работаем вместе?

– Тебе виднее. Решай сама.

Девушка, нахмурившись, перевела взгляд на картину за его спиной.

– Так что, скажешь или нет?

Она вновь повернулась к нему.

– Я буду чувствовать себя предательницей, если ничего не скажу Изабелле. Она хочет снять подозрения со своего брата. Боюсь, в глубине души она считает тебя виновным. В основном потому, что ты единственный подозреваемый. Поэтому она уговорила меня переехать в коттедж.

Джейк сухо улыбнулся.

– Жаль ее разочаровывать.

– С другой стороны, Изабелла очень честная. Она не станет обвинять тебя без веских доказательств. Но, боюсь, и в твою невиновность она так просто не поверит.

– То есть, если ты скажешь, что бездоказательно веришь в мою невиновность, она решит, будто я соблазнил тебя.

– Да. – Ровена густо покраснела.

Судя по взгляду Джейка, он это заметил. Он глядел на нее, как зачарованный, словно никогда не видел краснеющих женщин.

И от этого ее румянец стал еще гуще.

– Так и есть? – мягко спросил он.

– Да. – Ответ был тихим, словно вздох.

– Иди ко мне, Эна.

Уменьшительное имя в устах Джейка казалось невероятно чувственным. Ровена зажмурилась, словно это могло защитить от его мощных чар. Одно мгновение нескрываемой страсти Джейка возбуждало ее сильнее, чем все цветистые фразы Генриха.

– Нет,

Джейк.

– Даже если я представлю тебе одно… очень твердое доказательство?

Ровена рассмеялась. Открыв глаза, она увидела, что Джейк ей улыбается. У нее сложилось впечатление, что секс с Джейком был бы не просто приятным… а еще и забавным.

«И жили они долго и счастливо».

Девушка нахмурилась. Почему эти слова вечно лезут в голову?

Она не верила в безоблачное счастье. Такое бывает лишь в сказках.

Затем она вспомнила: в него верит Джейк. Он говорил, что хочет сделать счастливым Сэмми.

Ровену бросило в дрожь.

Мысль о том, чтобы жить с Джейком долго и счастливо, так же соблазнительна, как и его поцелуи.

Ей придется быть очень осторожной, чтобы сберечь в целости и сохранности свой рассудок… и свое сердце.

Седьмая глава

Джейк опустил чашку с недопитым кофе на столик, стоящий на террасе коттеджа, и откинулся на спинку стула. Он повернул лицо к заходящему солнцу, но резкий ветер с Северного моря уносил тепло прежде, чем солнечные лучи успевали коснуться кожи.

Бывает ли когда-нибудь тепло на этом крошечном острове?

– Странно, что Люк не смог прийти, – заметил сидящий напротив отец.

Джейк лишь презрительно фыркнул. По брату он совершенно не соскучился.

– Что-то ты тихий сегодня.

Джейк наконец открыл глаза и увидел, как отец вытирает с губ крошки шоколадного торта, испеченного миссис Хансон. Он неохотно выпрямился.

– Прости. Я плохо сплю в последнее время. Нервничаю.

Эдуард выгнул бровь, кивнув в сторону сада, где Ровена и Сэмми шумно играли в мяч. Их смех не умолкал на протяжении всего ужина.

– Из-за этой няни, на которую ты то и дело поглядываешь?

Джейка удивила неожиданная отцовская наблюдательность. Обычно Эдуард Стэнбери был глубоко равнодушен к своему младшему сыну.

– Конечно, нет. Я…

Хотя Джейк и поддерживал связь с отцом на протяжении многих лет, близки они не были. Джейк никогда не обсуждал с Эдуардом свою личную жизнь или брак, и теперь не знал, с чего начать.

– Да?

– Мне недавно позвонила бывшая жена.

– А. – Отец с чашкой в руках откинулся на спинку стула. – Звонки от бывших жен никогда не бывают приятными.

Кому знать, как не отцу. Он был женат трижды.

– Да уж.

– Я могу помочь? Или ей, как обычно, нужны деньги?

– Нет, на этот раз не деньги. – Джейк взглянул на сына. – Ей нужен Сэмми.

– Ну и пускай заберет его на время. Ты и так…

– Нет. – Ответ Джейка был резким и не допускающим возражений. Как и следовало ожидать, Эдуард ничего не понял. Он же сам в свое время отказался от Джейка.

Эдуард отставил кофейную чашку.

– Ясно.

Джейк не удержался от колкости.

– Да ну?

– Если считаешь, что мне ничего не ясно, зачем было рассказывать?

Джейк рассердился на самого себя. Действительно, нечего было и речь заводить.

Поделиться с друзьями: