Повести, очерки, публицистика (Том 3)
Шрифт:
Старик беспокойно завозился, распахнул шубу, бормочет:
– И куды оно запропастилось?
– Не беспокойсь, не спросют. Знакомцы тута, - успокаивает ямщик.
Из домика выходит человек в черном полушубке и папахе, вроде грачиного гнезда. Кричит:
– Гриньша, это што же ты сам?
– В разгоне все. Да и дело есть.
– За ханой, знать?
– Может, и будеть, - улыбается ямщик.
– А эти кто?
– По прогону едуть. От земства.
– Ну, айда. Заворачивай буде на обратном.
– Не
Опять запозванивали колокольцы, и кошевка стала нырять из ухаба в ухаб.
Степь, казавшаяся равниной с площадки вагона, теперь изматывала своей неровностью. Лошадям тяжело. Ямщик то и дело кричит:
– Ну-к вы, ахуны, играй ногами веселея!
Кирибаев силится вспомнить, где он слыхал такое необыкновенное применение слова "ахун" (мусульманский богослов, мулла).
"В Казанской если - речь не та. Где-нибудь под Тулой, либо в Рязани".
Потом спрашивает:
– Вы откуда будете? Ямщик оживился.
– Рязанские мы... Данковского уезду... Именье там князя Урусова. Богатимое. Слыхали, може?
Начинается обычный для большинства переселенцев Сибири рассказ о местах своей родины.
Кирибаев не слушает. У него теперь другое в голове: за кем Дон? Его верховье?
Угрюмый старик зато разговорился.
Он сказался туляком, Епифанского уезда. Соседи, значит.
Замелькали в разговоре названия городков и больших сел, вплоть до станции Ряжск, которую оба переселенца помнили и теперь, через десятки лет после того, как там "парился" их переселенческий поезд.
К вечеру потеплело. Полетели белые пушистые хлопья. Лошаденки совсем притомились и еле тащили кошевку. Встречных - ни одного человека.
– Не ездиют к нам вечером - боятся, - говорит ямщик.
– Чего боятся?
– спрашивает Кирибаев.
– Неприятностев много. Обыски там, бумажки требуют. Забыл - садють... Кому охота?
– Это верно, - соглашается старик, - строгостев много. Только не к чему это.
– Енералы, будь оне прокляты, - бормочет он себе под нос.
Мелькают огоньки - станок скоро.
У ХОЗЯИНА "НЕ ПОСЛЕДНЕГО ДОМА"
Холодная изба, набитая доотказа. Ходят взад и вперед, впуская клубы белого морозного воздуха на лежащих тут же у порога людей. Накурено "турецким из своих огородов". Горит малюсенькая лампочка ярким беловатым светом.
– Ишь богачье - скипидарь жгуть, - замечает привезший Кирибаева ямщик.
– Будь он неладен. Погляди - сажа полетит. Весь потолок испакостили не домоешься, - откликается хозяйка.
– Не карасин, известно, а супротив масла все лучше.
– О карасине, видно, не поминай. До лучины достукались с войнами-те. В городу лучина пошла. Из урмана возят. Там хватит.
– У нас хватит, - подтверждают сидящие за столом урманцы.
– Сейчас вон везем два воза. Лучина первый сорт. Кирибаев пробирается к столику, где сидит человек с книгой.
Тот неохотно берет "прогонную", долго рассматривает надпись, потом
лениво записывает и кричит:– Ванятка, кому за очередь?
– А куды?
– отзывается с полатей ребячий голос.
– На урман.
– Мыльникову, кажись.
– Ну-ка, сбегай. Скажи, утречком штобы.
С полатей выбирается мальчуган, напяливает полушубок, схватывает шапчонку и хлопает дверью.
Минут через двадцать, когда Кирибаев только что пробрался к чайному столу, пришел Мыльников. Началась руготня, счет очередей. Выплыл какой-то поляк ("лучше моего живут!") и однолошадный чувашин ("я виноват, что он завести не может?"). Много раз упоминается хана, но кончилось тем, что Мыльников согласился.
– Кого хоть везти-то?
– А вон, - указывает нарядчик.
– Поклажи-то много?
– С полпуда не будет, - успокаивает Кирибаев.
– Ну, так завтра на свету приеду. А то ко мне пойдем. Все равно где спать. У меня, поди, лучше будет. Бабы самовар ставили, как пошел.
"Хуже не будет", - думает Кирибаев. Вылезает из-за стола и начинает одеваться.
– Все-таки выгадал, - шутил нарядчик.
– Выгадаешь у вас! Ханой подмочены - не просушить, - огрызается Мыльников.
Итти недалеко, но тяжело барахтаться в длинном тулупе по незнакомым тропинкам, занесенным снегом.
Изба у Мыльникова просторная, но тоже холодная. Есть горенка, дверь в которую на зиму заклеена. В углу - кровать с занавеской. По стенам "победительные" картины, еще от времен японской войны. На столике под зеркалом несколько книжек и желтая стопка газет "Барабинская степь".
"Ловко придумали заголовок. Надо бы прибавить - зимой", - улыбается про себя Кирибаев и берет верхний листок газеты.
Захлебываясь от восторга, газета сообщает о захвате Перми и победах "нашего талантливого молодого генерала Пепеляева".
– Хорошо пишут, - говорит Кирибаев.
– Пишут-то хорошо. Ну, только...
– Что?
– Не выходит толком.
– Как не выходит! Вот Пермь взяли. Вятку возьмут, а там и Москва.
– Скоро сказка сказывается... Далеко до Москвы-то. Пока до нее доберешься, дома не способишься, - уныло отвечает Мыльников.
– Что так?
– Недостатки-то наши. Чего нехватает, - все правительство завиняют. Известно, темный народ. Им все сразу подай. Ситцу вот нет, железа, керосину...
– Ситцу? Да в Каинске на базаре сколько хочешь.
– По пятнадцати рублей немного укупишь. Хлеб-от почем? знаете?
– Какой это ситец!
– вмешивается в разговор жена Мыльникова, - Званье одно, а не ситец. Разве такой из России шел?..
Старуха мать тоже не остается безучастной.
– Довоюются, что нагишом ходить будем. Вишь, у нас робятье голопузые ходят. А ведь дом-от у нас не последний!
– Ну, будет вам!
– прикрикнул Мыльников.
– Тащи самовар да не путай беседу, не бабское тут рассужденье.