Повседневность Дракулы
Шрифт:
– Какого хрена?
– протирает он лицо ладонями, пытаясь привести себя в чувства.
Некоторые вещи стали постепенно вспоминаться. Герберт вспомнил, как зашёл в туалет, как его мучила головная боль и как он свалился на пол. До него дошло, что он всё-таки потерял тогда сознание. Но антураж палаты отличался от убранства больницы, в которой он был накануне. Вероятно, его отвезли в другое место.
– Так, стоп!
– рывком поднялся он с кровати.
Ему ни в коем случае
Герберт поднялся с кровати и направился к двери. В коридоре стоял Наскис и разговаривал с кем-то по телефону. Заметив Герберта, он поднял ладонь, прося подождать.
– Да, он очнулся, - говорит в трубку Наскис.
– Как раз вот из палаты выглянул... Ага, выглядит как огурчик. Зелёный весь... Хах, да ладно, я шучу. Нормально он выглядит.
– Что происходит?
– тихо спросил Герберт.
– Подожди, - отвернулся Наскис.
Голос, кажется, принадлежавший Еве что-то ему объяснял. Герберт особо не вслушивался, так как всё ещё приходил в себя. Попрощавшись с ней, Наскис положил трубку и вопрошающе посмотрел на старика. Видимо, его попросили подождать, пока он очнётся.
– Ну что, живой?
– Кто меня сюда притащил?
– спрашивает Герберт.
– Какой-то мужик нашёл тебя в туалете валяющимся на полу. Мы с Евой еле выволокли тебя в зал. Охренеть, ты оказался очень тяжёлым.
Герберт вздохнул.
– М-да... дерьмовая ситуация.
– Тебе надо спасибо сказать тому пузатому клоуну, - говорит Наскис.
– Чего? Какому клоуну?
– Ну... Курский Матвей. Тот меценат из собрания. Это он отвёз тебя в эту клинику. В отличие от той, где было собрание, тут хотя бы нормальные врачи работают.
Вот как раз этот человек всё это слышал. Он подходит со стороны и немного сердито осматривает Наскиса. Практически сверлит своим взглядом, но, при этом, сохраняя на лице натянутую улыбку.
– Клоун на месте, - сказал он.
– Ой, извините, - смущённо потёр лоб Наскис.
– У меня просто... манера речи бывает грубая. Не берите на свой счёт.
– Да ладно, не переживайте. Мне всё равно, кто и что про меня думает. Я человек действия, мне некогда тратить время на эту чепуху.
Герберт повернулся к нему. Все вокруг ведут себя так спокойно. Доктора, санитары, медсёстры. Даже Наскис с этим мужиком ничего не подозревают. Неужели доктора не провели никакого обследования? Такого просто не может быть. Они сразу должны были раскрыть непривычную анатомию Герберта. Но, судя по всему, по какой-то причине, этого не случилось.
– Спасибо, что притащили меня сюда, - говорит Герберт.
– Жаль, что я заставил вас потратить своё время.
– Ничего страшного, - Матвей положил ему руку на плечо.
– Я далеко не всегда могут позволить себе вот так спонтанно помочь человеку. В такие моменты я перестаю чувствовать себя злодеем.
– Хэх, что это значит?
– В вашем
возрасте вы должны понимать, что все мы не идеальны. Что часто внутри нас есть что-то злое и тёмное. Я борюсь с ним, помогая людям.Наскис рассмеялся.
– Извините меня, но это какая-то пафосная дичь.
– Согласен, - улыбнулся Матвей и тоже засмеялся.
– Я отвёз старика в больницу просто, чтобы выглядеть героем в глазах людей. Вы бы видели их рожи, когда я самоотверженно бросился на помощь.
– Ну, - откашлялся Наскис, - когда-нибудь я пойму этот странный юмор.
Герберт присел на мягкую лавочку, выставленную под стенкой. Ноги не так хорошо держат, как того бы хотелось. Некая слабость всё ещё витает в воздухе.
– Что со мной?
– спрашивает он.
– Это болезнь?
– Переутомление, - сказал Матвей.
– Доктора мне так и разъяснили.
Этот человек что-то скрывает. Как-то неискренне всё это звучит. Никакого переутомления и в помине нет. Учитывая вольный график работы, Герберт часами валяется в кровати как боров и спит по двенадцать часов. Скорее всего, это ложь.
– То есть, я могу идти домой?
– Герберт решает подыграть Матвею.
Даже если ему и известно что-то о Герберте, то пока раскрывать это в разговоре не стоит.
– Ну, не совсем. Для начала нужно будет получить выписку у врача.
– Ладно.
В кабинете врача сильно пахло сигаретами. Сразу войдя внутрь, Герберт ловко подметил глазом лежащую в углу пепельницу. Выглядит так, будто её в ярости бросили об стену. Либо, это просто мрачная догадка. Герберт не понимает что происходит, поэтому паранойя и рисует в его голове такие сценарии.
– Ну, всё, вы можете идти, - говорит доктор, закончив свои дела.
– Да, спасибо. А вы ничего подозрительного не замечали при осмотре?
Доктор немного нервно постучал пальцами по столу, но потом резко перестал и улыбнулся.
– Нет. Разве что только следы от велосипедных шин у вас на штанине.
Герберт глянул на свои брюки и тихо выругался под нос.
– Я неудачно упал с велосипеда.
– В следующий раз будьте осторожней, - доктор наклонился над столом и перешёл на шёпот.
– Я больше никогда не хочу иметь дела с вами.
Он точно что-то знал.
– Что вы знаете?
– спрашивает Герберт.
– Просто уходите. Нам не стоит разговаривать. Уходите и всё. Окей?
Теперь сомнений не было. Здесь явно что-то не чисто. Герберт встал из-за стола и направился к выходу, думая о том, что же тут произошло на самом деле.
– Ну что, тебя подкинуть домой?
– спрашивает Наскис у выхода из клиники.
– Да... было бы неплохо. Только я бы ещё хотел забрать свой велик обратно. Я оставил его у той больницы.