Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А ты скажи, что везешь сестру на прогулку по Меотиде, ей, мол, захотелось узнать, что такое меотийская волна. Ах, если бы я не был так стар, я бы пошел с тобою и, будь уверен, пощупал бы царицу амазонок. У них ведь должна быть царица, Левкон, а?

– Ну, прощай, Великий Спарток. Если что - моя смерть будет на твоей совести.

– Возьми побольше подарков. Блестящие побрякушки, тряпки. Женщины, как сороки, любят все, что блестит...

Когда Левкон увидел Агнессу, то у него от удивления чуть не вывалилась изо рта челюсть. Девушка спустилась по веревочной лестнице до самой воды и принялась ее раскачивать.

Легкий хитончик, закрепленный только на плечах, развевался за нею по воздуху, полностью обнажая великолепно сложенное тело. Раскачавшись достаточно сильно, она, словно белка, пролетела над морем и очутилась на борту фелюги. Одернув и поправив хитон, встала перед Левконом. Царевич зачарованно глядел на девушку, а она, рассмеявшись, сказала:

– Закрой рот - живот простудишь!

– Я приветствую... тебя... на борту...

–  Не надо. Лучше принеси воды - я умираю, хочу пить.

Пока Левкон думал, кого послать за водой, девушка грубо оттолкнула его и подошла к двуручной гидрии, глянула внутрь:

–  Вижу, и у вас нет воды.

–  Есть, есть!- послышалось где-то внизу, и из кубрика вышла девушка с глиняным сосудом и подала его Агнессе. Та схватила канфар [6]и жадно, крупными глотками начала пить. Передавая пустой сосуд, спросила:

– Как тебя зовут?

– А тебя?— спросила хозяйка фелюги.

– Зови меня Несси.

– А меня просто - Силоя.

– А этого олуха?

– Этот олух, сын царя - Левкон. А я его сестра Арсиноя. А ты кто?

– Я храмовая жрица Агнесса. Куда идете?- Агнесса исподлобья глянула на юношу,- Нас встречать?

– Нет, мы прогуливаемся по Меотиде, а идем в Синдику, на остров Фанагория.

– Почему окружно? Я знаю - в Фанагорию есть путь покороче.

– Видишь ли, я больная... немного. Я нагуливаю аппетит. Совсем плохо кушаю.

– Мне бы твои заботы.

– Ты может быть голодна?

– Арсиноя, зови гостью в кубрик.- Левкон уже пришел в себя. Он протянул Агнессе руку, пытаясь взять ее за локоть. Агнесса одернула руку, сказала грубо:

– Я могу и ударить!

– За что?

– Я - амазонка, олух. Мы протянутую руку мужика отсекаем мечом.

– Совсем забыл об этом,- с досадой произнес куда-то в сторону Левкон.

– Да ты не похожа на амазонку. Ты словно с небес спустилась...

– Все может быть,— ответила Агнесса и спустилась в кубрик. Там Арсиноя накрывала на стол.

– Ты, наверно, думаешь - цари, а вся посуда из глины. Ты привыкла есть из серебра, пить из золотых сосудов?

– Это потому, что у амазонок нет хороших гончаров, это мужское дело.

Царевич молча поднял на стол большую глиняную амфору с вином, налил темно-красную жидкость в кратер, разбавил водой и разлил в три чашки. Агнесса, переглатывая слюну, смотрела на приготовления. Там, в Фермоскире ей не давали вина и она любила пить украдкой. Левкон поднял свою чашу:

– Я поднимаю этот киаф...

– Мы собрались сюда пить или говорить?- перебила его Агнесса и несколькими глотками выпила вино.- Вот теперь скажи, что ты хотел, а я пока попробую эту холодную телятину.

Левкон покачал головой и выпил свою чашу. Арсиноя только пригубила.

– Я хочу спросить...

– Налей мне еще,- снова перебила

его гостья.- Только не разбавляй вино водой. Я хочу по-скифски.

– Это не очень благородно, Несси,- зашептала Арсиноя.-Женщине...

– Я не женщина, я — амазонка!
– Агнесса начала хмелеть.— И к тому же, едем к скифам. Пора привыкать,- Она встала, сняла с полки какой-то высокий узкогорлый сосуд и направилась к амфоре.

– Несси!- закричала Арсиноя.- Там же розовое масло. Это сосуд...

– Вот и хорошо! Я хочу вина с розовым маслом.- Агнесса опустила сосуд в амфору с вином. Вытерев о полу хитона руку, смоченную в вине, выпила лекиф до дна и сказала весело:

– Теперь я буду пьяна, как Дионис, и пахнуть, как роза. Так, что ты хотел спросить, олух?

– У вас на корабле есть старший? Не ты, надеюсь?

– Увы, нет. Старшей там Атосса, а кибернетом... как его - Перисад.

– Перисад?! Это мой сборщик налогов!

– Был. Теперь он наш пленный. И мы тебе его не отдадим.

– Не нужен он мне! Но я хочу его видеть.

– А я не хочу его видеть! Одного скота-мужчины здесь вполне достаточно, Арсиноя! Я хочу спать.

– Пройди за эту занавеску. Я тебя уложу.

Левкон поднялся на палубу и крикнул:

– Эй, Перисад! Хватит прятаться. Переходи ко мне - выпьем! О, да с тобой подружка, захвати и ее.

– Где девушка?- Перисад подошел к борту триеры.- Пусть она выйдет.

– Боюсь, что не сможет. Она пьяна, как скифский купец. Спит.

–  Подожди, мы придем.— Перисад и Атосса скрылись. Скоро на борту триеры появилось более полусотни взлохмаченных, полуобнаженных женщин свирепого вида. Из-за них вышел Перисад и сказал:

–  Имей в виду, царевич, если с нами что случится, вас утомят. Я иду,- он спустился по трапу и спрыгнул на фелюгу. Атоссу амазонки спустили на специальном сидении, убедившись, что злых намерений у хозяев фелюги нет. Перисад и Атосса поспешили к столу.

– Это верховная жрица храма Священная Атосса,- сказал Перисад, поглядывая на остатки пиршества.- У них есть еще царица, но ее вы узнаете позже.

– Ну, а мы...

Кто ты, я знаю - благородный Левкон. Говори с Перисадом, я пока погляжу на ту, что спит,- и Атосса скрылась за занавеской.

– Я иду в Синдику, Перисад,- наливая вино, начал говорить царевич,- а большой крюк сюда сделал ради тебя. Царь Боспора, мой отец, приказал тебе, раз уж ты попал в этот бабий водоворот, оставаться с амазонками и помогать им в их делах, оставаясь на службе у Боспора. Выпьем за твою новую службу.

– Это меняет дело,- раздалось из-за занавески.- А то мы хотели его бросить в море. Он наш пленный, а мы мужиков не держим. Но уж если сам царь Боспора...

Перисад улыбнулся - он понимал, что эти слова Атосса говорит для его оправдания. Понимал это и Левкон.

Спустя минуту, Священная села за стол, приняла поданное ей вино и так же молча выпила его, Перисад было схватился за вторую кружку, но Атосса заметила:

– Ты, кибернет, видно, хочешь, как и Несси, оказаться за занавесью? А нам еще надо поговорить о деле. Начинай ты, царевич.

– Я бы хотел знать, куда вы идете?

– Мы не идем, благородный царевич, а бежим из плена. Бежим куда глаза глядят. Сейчас стих ветер и мы стоим, вот и все, что могу я сказать.

Поделиться с друзьями: