Пойманная
Шрифт:
— Возможно, ты просишь слишком много, — угрюмо проговорил Сильван. — Час или два могут означать грань между жизнью и смертью.
— Что, если ты уйдешь, а окажется, что она в противоположном направлении? — спросила Оливия, стрельнув в неё глазами. — Прошу, Сильван, я верю в Кэт. Просто дай ей два часа, чтобы попытаться.
Сильван обратился к Брайду:
— Брат? Что думаешь?
Брайд медленно кивнул:
— Честно говоря, я не уверен, что даже Дип и Лок смогут отыскать её на таком большом
Сильван неохотно кивнул и посмотрел на Кэт.
— Пожалуйста, — проговорил он хрипло. — Прошу, найди её.
Лив дотянулась до руки подруги и крепко её сжала.
— Да, Кэт, пожалуйста.
Кэт проглотила ком в горле и постаралась не показывать испытываемого страха.
— Сделаю всё от меня зависящее.
* * * * *
— Так-так. Смотрите-ка, кто пришел. — Голос Дипа звучал саркастично, но его взгляд вспыхнул, скользнув по телу Кэт. Он стоял в дверях апартаментов, которые делил с Локом, одетый лишь в черные пижамные штаны — и ничего больше.
— Кто же? — Раздавшийся из комнаты голос Лока звучал сонно.
— Иди посмотри сам, брат. — Дип скрестил руки на широкой груди и прислонился к дверному косяку, ухмыляясь. — Кажется, нашей малышке Кэт есть, что сказать… и, видимо, она спешит это сказать. Так спешит, что даже не оделась должным образом. — Его взгляд скользнул по её синей атласной ночной сорочке и халатику в тон.
Кэт сопротивлялась желанию прикрыться.
— Отстань, — огрызнулась она. — Сейчас середина ночи,
и у меня не было времени переодеться. — Комплект был недавним приобретением, купленным в одном из магазинов одежды, продававшем товары для невест с Земли. Кэт долго искала что-то более удобное и менее сексуальное — что-то вроде её домашней пижамы с обезьянками, но, по-видимому, новые невесты предпочитали красоту комфорту. Что имело смысл — в основном у всех у них был медовый месяц. И тем не менее…
— О чем ты говоришь? — Лок подошел к двери, потирая глаза. Его светлые волосы были взъерошены, а сам он надел пижамные штаны, сочетающиеся со штанами близнеца, его темно-бордовые штаны выгодно оттеняли золотистый загар кожи. На самом деле оба брата выглядели абсолютно великолепно. Что не облегчало ей задачи, мрачно подумала Кэт.
— Кэт! — Лок выглядел удивленным, похоже, он не поверил брату. — Входи. Почему ты стоишь там?
Кэт вскинула подбородок:
— Меня не пригласили войти.
— Да что с тобой? — Лок бросил на брата хмурый взгляд. — Как ты мог оставить её наполовину обнаженной стоять в коридоре, где её могут увидеть все мужчины? Пригласи её войти.
— Входи, леди Кэт. — Дип отвесил глубокий и низкий поклон. — Если, конечно, ты теперь можешь вынести наш вид.
Кэт глубоко вдохнула. Что ж, она знала, что придется признать свою вину, но не ожидала, что Дип атакует так быстро.
— Я здесь, потому что мне нужна ваша помощь, — ответила она. Зайти в их номер и протиснуться между их большими телами было невероятно трудно, но Кэт всё равно заставила себя сделать это. И когда дверь
за ней захлопнулась, Кэт лишь слегка подпрыгнула.— Хммм, наша помощь? И с чего бы нам тебе помогать? — Всё еще держа руки скрещенными на груди, Дип выгнул черную бровь.
— Дай ей сказать, Дип! — рявкнул Лок и указал на диван. — Присядешь? Думаю, для клавы ещё рано, но вроде у меня осталось немного из вчерашней доставки.
— Клава была бы очень кстати, — улыбнулась ему Кэт, опускаясь на супердлинный диван. — Но у меня действительно мало времени.
— Это займет всего лишь минуту. — Лок кивнул брату. — Дип, помоги мне.
Испытующе глянув на Кэт, Дип кивнул и неспешно направился на кухню.
* * * * *
Откинувшись на кухонную стойку, Дип нахмурился:
— Полагаю, что с клава ты и сам можешь справиться, брат. Так что причина, по которой ты позвал меня на кухню, кроется в разговоре по душам.
— Так и есть. — Лок опустил контейнер с клава, который держал в руках, и встал перед своим раздражающим близнецом. — Слушай сюда, — начал он, стараясь, чтобы его голос звучал тихо и вразумительно. — Очевидно, что Кэт здесь из-за каких-то трудностей, и мы должны ей помочь.
— С чего это мы должны? — нахмурился Дип. — С чего нас должно волновать, если у неё проблемы?
Лок указал пальцем на брата:
— Тебе небезразлично. Можешь врать себе, брат, но меня ты не обманешь. Я могу чувствовать твое желание — ты желаешь её также сильно, как и я.
— Даже если так. Что в этом хорошего для меня? — прогрохотал Дип. — Какая от этого польза хоть для одного из нас? Лок, она сделал выбор — она нас не хочет.
— А если мы сможем изменить её мнение — тебе это не приходило в голову? — Лок в отчаянии провел рукой по волосам. — Может, если бы ты на секунду преодолел свою скорбь по Миранде, то увидел бы возможности.
— Да нет никаких возможностей. Не с Кэт. Ни с одной женщиной с Земли. — Дип опустил кулак на кухонную стойку. — Разве ты теперь этого не видишь?
Лок глубоко вздохнул. От словесной перепалки не будет никакого толку. Дип был обижен — глубоко обижен — отказом Кэт от них после их слияния. И, к сожалению, этот отказ укрепил его негативные представления о востребовании невесты с Земли. Не то чтобы он нуждался в дополнительном отрицательном подкреплении после того, что случилось с Мирандой… Лок оттолкнул болезненные воспоминания. Сейчас ему
нужно сосредоточиться на Кэт — они оба должны, если только Дип сумеет это разглядеть. Лок всё ещё видел её ментальным взглядом, сидящей на их диване в ожидании. Она выглядела так мило и ранимо в своей темно-синей шелковой ночной сорочке, её каштановые волосы рассыпались по плечам…
— Должно быть, она в отчаянии, если пришла сюда ночью, — тихо проговорил он. — Ей нужна наша помощь, и мы ей поможем. Не потому что хотим заявить на нее права или питаем хоть какую-то надежду назвать своей невестой. А потому что это правильно.
— Когда это я заботился о том, чтобы поступать правильно? — ухмыльнулся Дип.
— Тебя волнует больше, чем ты позволяешь кому-либо видеть, — тихо сказал Лок. — Ну же, брат, ты поможешь мне выручить её или нет?
Дип сузил черные глаза: