Поймать наследницу, или Билет в высший свет
Шрифт:
— Комиссар Нэллад, в отличие от вас, заботится о моей безопасности! — фыркнула девушка. — И, прежде чем по локти совать руки в мою магию, разберитесь для начала со своей. Вы едва не сожгли меня изнутри!
Камеристка кашлянула, ошарашенная двусмысленностью такого заявления. А вот саму Клэр оно совсем не смутило.
— Я разберусь, — Лестер кивнул. — Но тогда будьте готовы к тому, что нам придётся поговорить ещё раз.
— Да уберегут меня Древнейшие! — Клэр стукнула в стенку экипажа, веля кучеру остановиться. Повозка свернула к тротуару и замерла. — Убирайтесь, мистер Этелхард!
Он напоследок ещё раз пристально
До Лестера начало доходить. О другой стороне он даже и не подумал! Возможно, это был её первый в жизни поцелуй… Который вполне мог стать последним.
Как можно быть таким олухом?
Лестер вздохнул, пытаясь подобрать более мягкие слова, чтобы успокоить её. Наверное и правда стоит начать с себя. Выяснить, что именно с ним происходит. Зря он поддался порыву и надавил на Клэр. Теперь всё станет гораздо сложнее…
— Всего доброго, мисс Рейнфрид. И простите меня.
Он кивнул сначала Клэр, затем её камеристке и быстро покинул экипаж.
Глава 10.1
— Проклятый саркан! — выдохнула я сквозь зубы, как только экипаж снова тронулся.
Взгляд невольно соскользнул в оконце: мы проехали мимо Лестера Этелхарда, который, мрачно что-то обдумывая, стоял посреди улицы.
Жаль, что сейчас он поймает кэб и ему не придётся идти пешком. Иначе у него было бы гораздо больше времени поразмыслить над своим поведением.
— Так всё же, — осторожно заговорила Рона, — что он сделал? Я, если честно, ничего не поняла, а у него спрашивать не стала.
Я прикусила губу и отвела взгляд. Даже камеристке не хотелось рассказывать — слишком стыдно. Стоило только вспомнить эти мгновения, что я оказалась в полной его власти, как в груди словно бы снова разгорелся пожар. На этот раз, к счастью, воображаемый.
В первый миг, как он прижался к моим губам, я подумала, что неплохо бы стукнуть его хорошенько — жаль, что не могу двинуться толком. А затем все гневные мысли вдруг погасли, схлопнулись, словно мыльные пузыри. Остался только пряный вкус поцелуя, горячее дыхание Лестера и ощущение его крепких, требовательных рук на плечах.
Это совсем не было похоже на холодный расчёт или желание что-то выяснить. Он словно хотел вынуть из меня душу и пленить её! Никогда в жизни я так явственно не чувствовала чью-то страсть. Никогда так остро не ощущала, как что-то во мне жадно откликается на неё.
Напор Лестера подкупал и пугал меня одновременно. Я словно оказалась в западне, из которой совсем не хотелось освобождаться. Мысль о том, что всё это совершенно неподобающе и может уничтожить мою репутацию безвозвратно, догнала меня со значительным опозданием. За миг до того, как моя магия решила заявить о себе.
К слову, я уже целовалась раньше. Но, если вспомнить особенности моей магии, для кавалера этот опыт оказался печальным. Благо я вовремя успела отпрянуть, прежде чем навредила ему слишком сильно. Рональд тогда просто упал в обморок, а когда очнулся, почти ничего не смог вспомнить.
А я навсегда уяснила, что столь тесные контакты с мужчинами для меня под запретом. Даже прикосновения — и
те лишь момолётные. А лучше вовсе никаких.После того злосчастного поцелуя Рональд необъяснимо начал избегать визитов в наш дом, а наши “многообещающие” отношения охладились. Так я потеряла первого возможного жениха. А остальных начала сторониться сама.
Да и матушку они совсем не устраивали, что значительно облегчало мне задачу.
Ожидание ответа затягивалось. Рона нетерпеливо заёрзала, едва удерживаясь, чтобы не поторопить меня.
— Он поцеловал меня, — ответила я наконец. — А дальше… Ты сама знаешь, что случается дальше.
— О! — изображая изумление, воскликнула камеристка. — Надо же. А сказал, что вы всего лишь поговорите.
Наверняка ведь и сама догадалась, что именно Лестер Этелхард со мной делал!
Её лицо приобрело крайне любопытствующее выражение, но расспрашивать меня она не стала. Впрочем, если бы всё не окончилось катастрофой, я и сама рассказала бы подробности — тем более запомнила их очень хорошо. Но это всё не имело значения, потому что больше не повторится.
— Вот мы и поговорили, — я поправила сползшие перчатки. — Договорились, так сказать…
Теперь только гадать, какие выводы сделал Лестер из случившегося. И не решит ли копать дальше.
— И всё же, — осторожно заметила Рона, — мистер Этелхард очень красивый мужчина.
— Ну да… — я хмыкнула, закатив глаза.
— И саркан.
— Сомнительное достоинство.
— И он остался жив!
— Несите фату!
— Зря вы иронизируете, — камеристка слегка надулась. — Вот сами увидите: то, что произошло, его не испугает. Такие мужчины не боятся трудностей.
Похоже, к Лестеру она испытывала необъяснимую симпатию. Меня же он просто до белого каления доводил! В прямом и переносном смысле.
За время пути до отеля “Таркетхолл” я успела окончательно прийти в себя. К счастью, то невероятное проявление саркановой магии, существенно мне не навредило. Разве что в груди до сих пор немного пекло, а голос стал чуть хриплым.
Надеюсь, Аделла не обратит на это внимания.
Но оказалось, тётушка ждала меня, будто от моего присутствия и правда зависело исполнение некоторых очень важных дел.
— Древнейшие! Клэр, ты что, отвезла платья в другой город? — она всплеснула руками. — Мы уже и сами тут всё закончили.
Фелан, который стоял у стойки регистрации, что-то разъясняя хостес, утвердительно кивнул.
— Простите, просто дороги очень загружены сегодня. Даже не знаю, что такое!
— Ничего! — махнула рукой Аделла. — Мы уже скоро поедем домой. Я только кое-что проверю и…
Она стрельнула взглядом на резные входные двери. Кто-то из вошедших так крепко привлёк её внимание, что необходимость отчитать меня отошла на второй план.
— Добрый день, миссис Таркетт, — к нам подошёл мужчина в лёгком льняном жакете цвета кофе с молоком. Я видела его только краем глаза. От него пахнуло терпким парфюмом — и в обожжённом сегодня горле засвербило ещё сильнее.
— Ваше сиятельство, — слегка залебезила Аделла. — Какими судьбами?
Я повернулась — и тут же столкнулась взглядами с Армэлем Брорнаредом. И правда, что ему тут делать?
— Ко мне сегодня приехал один дальний родственник. Вот… Решил навестить его. До поместья в его возрасте ехать затруднительно. Дорогу с этими дождями сильно размыло…