Прах и тлен
Шрифт:
Никс покончила с другим зомом все с той же неистовой одержимостью. Ее лицо светилось от усилий, возбуждения и ярости, а ее веснушки выделялись, как коричневые созвездия на коже. Чарли поковылял вперед, его белые руки находились едва ли в двух метрах от Никс.
Оставшийся зом был почти таким же высоким, как и Чарли, но только вполовину таким же широким. У него было лицо тихого школьного учителя, но, когда он рычал, его поломанные желтые зубы говорили все, что нужно было знать об ужасной разнице между тем, чем он был, и тем, чем стал после смерти.
Бенни пробормотал «прости» и замахнулся мечом. Лезвие ударило мужчину по темени, и он сразу же свалился на колени. Бенни поднял руки, чтобы нанести еще удар, но зом упал на него,
За несколько секунд, прежде чем Бенни успел выползти из-под трупа, он увидел нечто, как великолепное и вызывающее восторг, так и ужасное и разбивающее сердце. Никс Райли стояла перед Чарли Кровавым Глазом. Он был высотой в два метра, она едва была метр пятьдесят. Он весил почти сто сорок килограммов, она весила меньше трети этого. Он был покрыт шипами и доспехами и был невосприимчив к боли, что являлось темным даром мора зомби, на Никс были жилет, рубашка и джинсы, и у нее не было даже защитного плаща.
Бенни пытался выбраться из-под обмякшего тела зома, придавившего его ногу, а повсюду валялись тела.
— НИКС! — крикнул он.
Никс Райли на мгновение глянула на него. Безумие горело в ее глазах, и странная, ужасная улыбка играла на губах. А потом она развернулась, как раз когда Чарли потянулся к ней.
Все быстро закончилось.
Ее боккэн бросился вперед и отмел руки Чарли в сторону. Кости пальцев хрустнули и вышли из суставов. Не останавливаясь, Никс перенесла вес, замахнулась мечом и с хрустом нанесла удар по левому колену Чарли, и из-за удара с лица и рук полетел пот. Гипсовый порошок вырвался из кармашков и наполнил коридор пеленой, словно туман на кладбище. Чарли бросился на нее, но его колено подогнулось, нога ушла в сторону, и он свалился на разбитое колено. Меч Никс разрезал облако порошка, и этот призрачный образ был по-странному красив. Закаленный клинок из дерева ударил Чарли в рот с такой силой, что сломанные фрагменты его зубов полетели в стену и застряли там, погрузившись на половину длины. Никс поменяла угол и ударила по другой стороне рта Чарли, уничтожая его челюсть и последние остатки ухмылки из острых как бритва зубов.
Но зомби все еще тянулся к ней. Покалеченный, со сломанными костями, он мог утянуть ее вниз и убить.
Никс отступила назад с деликатной грацией танцора, так что протянутая рука Чарли дернулась слишком далеко, и монстр свалился лицом вниз. Никс пнула его стальной шлем, раз, два, и потом он полетел в темноту.
— Это за мою мать, ты, сукин сын! — прошептала она и воткнула боккэн со всей силой, ненавистью и любовью в сердце. Лезвие ударило Чарли в основание черепа, и оба — меч и кость, сломались. Большой мужчина, монстр ее кошмаров, упал на пол и лежал неподвижно.
Бенни наконец вытащил ногу из-под трупа. Он с трудом поднялся, остановился и уставился на руины. Потом перевел взгляд на Никс.
Она смотрела на то, что сделала, и что это означало… И внезапно она скривилась и начала плакать. Бенни бросился к ней, схватил и держал в объятиях, а она прижималась к нему. Ее слезы, словно бурлящая вода, обжигали шею Бенни. Огонь безумия, горевший так долго в ее глазах, еще раз мелькнул и погас, и ее лицо превратилось в бесконечную маску боли и опустошения.
— Я уб-б-била его! — плакала она.
— Да, ты это сделала, — пробормотал он в пушистые рыжие спутанные локоны. — Ты убила монстра.
Бенни глянул, что происходит с доктором Скиллзом, но, как только он поднял взгляд, Джей-Дог снова заглянул в яму.
— Чуваки? Если с вас хватит тупить там, нам бы не помешала помощь тут.
79
Доктор Скиллз отгонял зомов, пока Никс и Бенни вылезали из ямы. Доктор Скиллз поднялся вслед за ними. Бенни и Никс осмотрели кровавую бойню вокруг. Здесь лежали десятки мертвых людей, а некоторые уже начали возвращаться к жизни. Сотни зомов наполняли арену, и сотни людей все еще сражались друг с другом.
Никакого смысла здесь не было. Никаких боевых построений.— Где Том? — крикнула Никс.
Бенни покачал головой:
— Не знаю.
А потом Бенни увидел то, что придало его мыслям новую, странную форму. Внезапно он узнал некоторых из бойцов. Не тех, что нападали на него, а людей, сражающихся против прихвостней Белого Медведя. Это были лица с зомби-карт. Это был сюрреалистичный момент.
— С-с-соломон Джонс? — пробормотал Бенни. Никс развернулась, чтобы посмотреть, куда указывает Бенни, и конечно же там себе прокладывал путь вдоль трибун легендарный охотник за головами с двумя мачете. В дюжине метров от них Гектор Мехико стоял на верхней ступеньке трибун, делая выстрел за выстрелом из ружья, когда кто-либо подходил к нему. Его окружали горы мертвых. На другой стороне арены Бандит Бэшман с бейсбольной битой в каждой руке не давал людям войти в отель — этот вход был единственным, только если люди не хотели спрыгивать с верхушки трибун, а это был бы прыжок с высоты в двенадцать метров. Джей-Дог теперь охранял другую дверь, и его обоюдоострый топор был окрашен красной кровью. Другие люди с зомби-карт дрались тут и там.
— Я не понимаю, — сказал Бенни, но Никс лишь покачала головой.
Охранники Белого Медведя, те, у кого еще были ружья, пытались, отстреливаясь, войти в отель, но из верхних окон здания раздавались резкие выстрелы, и один за другим вооруженные охранники опрокидывались, умирая прежде, чем коснутся земли. Бенни вытянул шею, чтобы посмотреть, кто стреляет, и мельком увидел ирокез и напряженное лицо Салли Два Ножа, выглядывающее из-за ствола мощной снайперской винтовки.
— Где Том? — снова спросила Никс. А потом она схватила Бенни за руку и показала: — Вон там!
— ТОМ! — развернулся и заорал Бенни, но если Том и услышал его, то у него не было времени ответить. Волна охранников и охотников за головами смыкалась вокруг него. Они были вооружены копьями, мечами, ножами и вилами. Бенни видел, что Том улыбается.
Бенни и раньше видел, как сражается брат, тогда, семь месяцев назад в лагере Чарли, но даже та битва была маленькой по сравнению с этой. По крайней мере, дюжина людей подходила к Тому, а он улыбался. А потом его тело стало вихрем движения. Когда к нему направился мужчина с косой, Том бросился вперед и наклонился, а его серебристое лезвие провело полосу по животу мужчины. Даже не глядя на результат, Том поднялся, парировал удар вилами и порезал руки и горло мужчины одним ударом. Крупный охотник за головами побежал на него с двухметровыми лезвиями, но Том бросился вперед между ними, и его клинок пронзил грудь, подбородок и череп врага. Удары были быстрыми и элегантными, далекими от ударов и порезов, которые Бенни наносил своим боккэном, но Бенни знал их. Он практиковал их каждый день. Бенни был очень хорош, но Том был мастером.
Том двигался, как танцор, словно скользя по поверхности земли, грациозно поворачиваясь, чтобы избегать ударов, используя каждый поворот, чтобы вложить невероятную силу в свои. Это было отвратительно и красиво одновременно, балет разрушения, поставивший всю жизнь Тома, посвященную искусству владения мечом, против грубой мощи и на первый взгляд превосходящих сил. Но с каждой проходящей секундой разница становилась все меньше и меньше, и казалось, что Том строит вокруг себя замок из трупов.
А потом крик оторвал Бенни от созерцания сцены. Он повернулся и увидел, что на них несется Хип, но тут чудовищная фигура в розовом встала на его пути. Бенни почти рассмеялся при виде Пушка МакТига: в розовом защитном плаще с многоцветным пушистым воротником и висящими бриллиантовыми сережками он выглядел глупо. Но тут Пушок схватил Хипа за горло и пояс и поднял его над головой, а потом с бычьим ревом бросил его в группку живых мертвецов. Большой бандит сразу же пропал среди белых рук и желтых зубов, и Бенни не мог найти в своем сердце ни капли сочувствия.