Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Практика английской речи
Шрифт:

Попробуйте придумать фразу с глаголом design. Я вот такую придумал:

I design my website /'websat/ kostick.ru.

desk noun /desk/ письменный стол, рабочий стол; стойка, регистратура (в аэропорту, отеле…)

• A1 a piece of furniture like a table, often with drawers /drz/ (= parts like boxes in it with handles on the front for pulling them open), that you sit at to read, write, work, etc.

Я:

Я провожу весь день, сидя за письменным столом.

Я провожу/трачу весь день сидящий при/за письменным_столом.

I spend all /l/ day sitting /'st/ at a desk.

spend /spend/ – spent /spent/ – spent /spent/

(at a desk)

Я, Г: Мэр сидел за своим столом.

Мэр сидел позади/сзади/за его письменным_столом.

The mayor /me(r)/ (а) sat behind /b'hand/ his desk.

sit /st/ – sat /saet/ – sat /saet/

(behind a desk)

• A1 a place where you can get information or be served at an airport, a hotel, etc.

Я: Мы попросили у человека в справочном бюро карту города.

Г: Мы попросили у человека на стойке информации карту города.

Мы спросили/просили мужчину на информационной стойке/регистратуре для карты (чего?) города.

We asked /skt/ the man /maen/ on the information /nf'men/ (о) desk for a map /maep/ of the city /'sti/.

(ask for something)(on a desk)

Попробуйте придумать фразу со словом desk. Я вот такую придумал:

My desk isn't /'znt/ big enough /'nf/.

detail noun /'ditel/ деталь, подробность; детальность, детализация 

• A1 [countable] a small individual fact or item; a less important fact or item

Я: Всё это относительно незначительные детали.

Г: Это всё относительно мелкие детали.

Эти есть все относительно незначительные* детали/подробности.

*[usually before noun] not very large, important or serious

These /diz/ are all /l/ relatively /'reltvli/ (а) minor /'man(r)/ (а) details /'ditelz/.

• A1 [uncountable] the small facts or features of something, when you consider them all together

Я: Доклад подвергся критике за недостаточную детализацию.

Г: Отчёт подвергся критике за отсутствие подробностей.

Отчёт/доклад/рапорт был раскритикованный/критикуемый за его(неживого) недостаток/отсутствие (чего?) детальности/детализации.

The report /r'pt/ was /wz/ criticized /'krtsazd/ for its /ts/ lack /laek/ of detail.

• A1 details [plural] information about something

Пожалуйста, предоставьте/обеспечьте/дайте*

следующие детали: имя, возраст и пол.

*to give something to somebody or make it available for them to use

*SYNONYM supply /s'pla/ (э/о)

Please /pliz/ provide /pr'vad/ (о) the following /'flo/ details: name /nem/, age /ed/ and sex /seks/.

Попробуйте придумать фразу с существительным detail. Я вот такую придумал:

I will send you the details about /'bat/ (э) the book /bk/.

(details about something)

detail verb /'ditel/ детализировать, подробно излагать

• B2 detail something to give a list of facts or all the available information about something

В этой лекции, Я буду детализировать/подробно_излагать историю (чего?) телевидения от/с начала.

In this lecture /'lekt(r)/ (а), I will detail the history /'hstri/ of television /'telvn/ from the beginning /b'n/.

dialogue noun /'dal/ (э) диалог, разговор

(US English also dialog)

[countable, uncountable]

• A1 a conversation in a book, play or film or in language teaching materials

Я, Г: Учащимся предлагается прослушать три коротких диалога.

Учащиеся* есть спрашиваемые/прошеные прослушать/слушать три коротких диалога.

*a person who is finding out about a subject or how to do something

Learners /'lnz/ (э) are asked /skt/ to listen /'lsn/ to three /ri/ short /t/ dialogues /'dalz/ (э).

(listen to somebody/something)

Роман/новелла имеет длинные описания и не много диалога (uncountable).

The novel /'nvl/ has long /l/ descriptions /d'skrpnz/ and not much /mt/ dialogue.

• B2 a formal discussion between two groups or countries, especially when they are trying to solve a problem, end a disagreement, etc.

Я, Г: Необходим более тесный диалог между руководством и персоналом.

Там имеет_потребность быть более_близкий диалог между менеджментом и персоналом.

There needs /nidz/ to be a closer /klos/ (а) dialogue between /b'twin/ management /'maendmnt/ (э) and staff /stf/.

(dialogue between A and B)

Попробуйте придумать фразу со словом dialogue. Я вот такую придумал:

There /de(r)/ (а/глотается) aren’t /nt/ any /'eni/ dialogues in this book.

dictionary noun /'dknri/ (э) словарь

Поделиться с друзьями: