Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Давай вспоминать вместе. Гора Манарага… Что ты слышишь в этом названии?

Гора, впрочем, как и одноимённая река, даже не упоминались в романе. Я был предупреждён, что пока в непосредственной близости существует озеро Аркан, забыть о существовании этих географических названий. Они и так притягивали внимание самых разных людей, от туристов до «каркадилов», и я мог увеличить число наивных искателей сокровищ, авантюристов и просто любопытствующих. Поэтому вынужден был перенести место действия в район реки Вишеры и города Красновишерска. Так что прочитать о Манараге самозванка могла где угодно, но только не у меня.

— Нужно попробовать открыть это слово. — сказал

я.

— Ты его давным-давно открыл, — насмешливо проговорила неряшливая особа. — И знаешь, кто такая Карна, упоминаемая в «Слове о Полку Игореве». И на реке Ура ты бывал.

Она сделала первую ошибку: я так и не попал на Кольский полуостров и только ещё доставал карты и намечал маршрут.

— Не угадали, — я внутренне позлорадствовал. — Ошибочка у вас вышла, барышня.

— Какая я тебе барышня? — вдруг устало и грубовато заговорила она. — Ну что ты придуриваешься? Неужели не узнал?… Конечно, я давно уже не та. Постарела, волосы вылезли, нервы ни к чёрту. В девяносто первом на пенсию вышла. Без малого сорок лет школьного стажа!.. Вы же меня Удочкой звали, помнишь? Вот, а теперь на эту удочку ничего не поймаешь. Не клюёт!

Я смотрел на неё и не мог поверить. Кроме слов, о которых я когда-то спрашивал, от Юлии Леонидовны ничего больше не осталось и я вдруг понял, что тогда, умоляя меня рассказать о Манараге, Карне и реке Ура, она чувствовала своё будущее, страшно боялась его и хотела изменить судьбу.

Не удалось…

От смутных, жалостных чувств мне хотелось обнять её, как-то утешить, но всего этого уже не требовалось, она смирилась со своим роком и к жизни своей относилась с некоторой насмешкой. В это время в комнату зашёл мой издатель, глянул на нас вопросительно.

— Это Валькирия! — совершенно серьёзно представил я Юлию Леонидовну и заметил, как такая игра ей была приятна. Она царственно протянула навечно пропитанную мелом, белую подрагивающую руку для поцелуя и глянув свысока, поправила:

— Валкария.

Потом как-то внимательно посмотрела ему в глаза и добавила:

— Тебя ожидает блестящее будущее, но только в другой сфере. Нужно оставить издательский бизнес.

Тайком от неё, издатель скорчил мне недоуменную гримасу и, пошаркав ножкой, быстро удалился. И, видимо, разболтал всему издательству — начали заглядывать каждые три минуты: всем хотелось увидеть настоящую Валькирию. Стало ясно, поговорить не дадут, мы вышли чёрным ходом во дворы и оттуда в сквер с трамвайными путями, где и устроились на остановке.

И только тут неожиданно вспомнил, как Юлия Леонидовна выгнала меня из класса за опоздание.

Никогда не думал, что детская обида может жить так долго — ком в горле встал, хоть снова лезь за печку и реви. А она ничего не замечала, и, видимо, привыкшая всё время говорить перед учениками, рассказывала о своих увлечениях мистикой, магией, экстрасенсорикой и даже шаманством. Видимо, от тоскливой пенсионной жизни пошла учиться в академию нетрадиционных методов лечения, закончила её и теперь, оказывается, работала ясновидящей!

Так и сказала — работала. И полагая, что моя подготовка к главному вопросу закончена, сказала определённо:

— Сергей, мне нужна соль. Ты понимаешь, о чём я говорю.

— Не понимаю.

— Ладно, не валяй дурака, — сказала по-свойски. — Вижу, ты имеешь доступ в соляные копи. Я не прошу прямо сейчас, немедленно. Просто в следующий раз, когда будешь там, возьми и принеси всего одну горсть.

— Легче перейти улицу, — я показал рукой. — И купить в магазине целую пачку. Или даже две. Ничем не отличается.

— Только мне этого не рассказывай. Знаю я,

ты стал скользкий и хитрый. Девочки молодые достают, привык им лапшу вешать. Со мной так не надо. Между прочим, я твоя учительница и вкладывала в тебя душу. Благодаря этому ты вырос, проявился талант… Пора платить, дорогой мой. Я открыла лечебный кабинет и мне нужна соль.

— Спасибо, но я не могу этого сделать. В пещерах нельзя ничего брать, даже соль.

— Пойми, это не моя прихоть и не каприз. Я помогу многим людям обрести уверенность в себе, радость жизни, наконец, душевный покой.

— Соль слишком горькая, чтоб есть её и радоваться.

Она уставилась мне в глаза.

— Ты поможешь мне. Ты принесёшь соль.

Я узнал интонацию: точно так же она просила рассказать о Карне, Манараге и реке Ура.

— К сожалению, ничем уже не помогу вам, — сказал я, думая, что психически она не совсем здорова.

Ясновидящая учительница намёка не услышала, в голосе зазвучала озабоченность.

— Почему? Что случилось? Тебя не пускают в копи?

— Да нет никаких копей! Ничего нет! Я всё придумал, это самая обыкновенная фантастика, литературный приём. Соль — это символ. Вы же филолог, и должны понимать!..

— Не старайся меня переубедить. Я специально изучала твои произведения, расшифровала всю заложенную для посвящённых информацию. Да, ты перенёс место действия в другой район Урала, но я единственная знаю, о чём ты писал. Это же Манарага! Правда? И не по Вишере, не по Колве ты ходил, а по рекам Манарага и Народа. И Мамонт это ты. Я всё вижу. Поэтому ты принесёшь мне соль. Не вздумай покупать в магазине и, тем более, скрываться от меня.

Я готов был подыграть ей, пообещать всё, что попросит, но она не дала и слова сказать, вложила мне в руку визитную карточку, встала и пошла по трамвайным путям.

Больше я её не видел, однако ещё полгода Юлия Леонидовна настойчиво приходила в издательство, в Союз Писателей, но я всех предупредил, чтоб отвечали одно и тоже: будто я уехал на реку Ура и вернусь не скоро. Потом ходить перестала, я стал забывать о ней, но спустя года два в руки случайно попала рекламная газета, где оказался её портрет в полполосы и текст, в котором говорилось, что ясновидящая Валкария снимает порчу, родовые проклятия и корректирует судьбу, используя древние арийские методики и уникальные, эксклюзивные средства.

После встречи с Юлией Леонидовной я больше всего опасался, что появятся читатели, которых заинтересует не соль, а кое-что посерьёзнее, например, арийские сокровища. И люди эти будут куда серьёзнее, конкретнее и жёстче, чем моя учительница-пенсионерка.

И оказалось, опасался не зря. Сначала получил короткое письмо, в котором незнакомый мне бизнесмен, видимо, ещё молодой человек, писал, что располагает архивами своего дальнего предка, который занимался проблемой Северной цивилизации ещё в начале девятнадцатого века, и что хотел бы показать или вовсе передать их безвозмездно. С подобным случаем я уже сталкивался, когда на меня вышел бывший разведчик-нелегал, будто бы двадцать лет проработавший в Индии, на деле оказавшийся обыкновенным алкоголиком. С неделю поил его, смотрел, как старый, седой человек с благородной внешностью и повадками раджи пыжится, играет таинственную, во что-то посвящённую личность, и терпеливо слушал общие слова и рассуждения. Короче, опыт был, и на письмо я не откликнулся, но скоро получил ещё одно, обстоятельное, с намёками на то, что у нас может получиться продуктивное сотрудничество в плане перевода и издания моих книг за рубежом. Всё было как бы весьма заманчиво, но это как раз и настораживало.

Поделиться с друзьями: