Правила большой игры [дилогия]
Шрифт:
– Что, доктор, совсем никакого просвета? – спросил он.
– Не совсем, у вас поразительно высокий тонус мышц правой руки, соответственно сухожилия тоже весьма прочны, на такие всегда хороший спрос.
– На что спрос?
– Э-э… я хотел сказать, что хорошие сухожилия сейчас большая редкость.
70
Джека и Рона вернули в третий корпус. Возвратившись после пережитого в санчасти, напарники облегченно вздохнули и почувствовали себя дома. Бросившиеся к ним было обитатели корпуса, увидев, что это не
Услышав про свои сухожилия много хороших слов, Рон теперь другими глазами смотрел на двух одноруких узников. Поначалу он полагал, что это просто калеки – мало ли как случается в жизни? – но теперь и себя легко представлял в таком виде.
Гастон выглянул из своего «кабинета» и махнул им рукой. Напарники проследовали мимо притихших обитателей корпуса и вошли за загородку.
– Ну как? – спросил Гастон.
– Паршиво, – ответил Джек, садясь на стул. – Я им понравился, за исключением продырявленного осколком легкого.
– Хорошо, значит, начнут с почек.
– А чего же хорошего?
– Доноры почек – местные долгожители, иные до полугода живут, пока кому вторая понадобится или там печень с сердцем.
– А если орган никому не нужен? Скажем, запросили печень, а сердце или легкое куда девать?
– Все идет в дело. Если печень запросили, значит, она пойдет по повышенной цене – кому-то приспичило. Другие органы продадут подешевле, их берут начальники госпиталей и частных лечебниц, хороший врач всегда держит что-то про запас. Ценовая скидка определяется известным риском, у тебя в холодильнике может лежать печень, а клиенты, как назло, будут поступать с обгоревшими легкими. В коммерции всегда так:
– И сколько же стоят органы?
– По-разному, но у меня листпрайс имеется.
С этими словами Гастон вынул из поцарапанного письменного стола листок бумаги.
– Вот пожалуйста. Сердце – от восьмидесяти до ста десяти тысяч батов, печень – от шестидесяти до семидесяти тысяч.
– Ну-ка… – Джек взял у Гастона расценки и принялся что-то высчитывать, поднимая глаза к потолку и беззвучно шевеля губами. Через пару минут он бросил листок на стол и вздохнул.
– Получается, что на мне они могут заработать до трехсот тысяч батов.
– Хорошие деньги! – улыбнулся Гастон.
– Дай-ка я взгляну. – Рон взял листпрайс и отыскал нужную ему позицию.
– Ну что? – спросил Джек.
– С меня они получат немного – не более восьми тысяч.
– А что им у тебя понравилось? – осведомился Гастон.
– Мышцы и сухожилия правой руки. Она у меня ударная…
– В смысле?
– Рон неплохо обращается с ножом, – пояснил Джек.
– Вот как? Это хорошо, ножей у меня пока нет, но, думаю, через «земляка» мы достанем отличные поварские ножи для разделки мяса.
– Для разделки мяса у меня уже есть, – сказал Рон и, развернув скрученные на поясе штаны, достал сверкающий скальпель.
– Когда ты успел? – удивился Джек.
– Наш пострел везде поспел, – заметил Гастон. – А у меня для вас, камрады, тоже подарок.
– Какой подарок? Сардины?
– Нет, думаю, получше, –
улыбнулся Гастон. – Только ты, Рон, убери нож… Новенький! Иди сюда!Послышались торопливые шаги, и в закуток вошел высокий немолодой человек.
Глаза у Рона расширились, он стал медленно подниматься со стула, расплываясь в плотоядной улыбке.
– Ах ты, сука… – произнес он с расстановкой и, подскочив к худощавому, сложил его пополам мощным ударом в солнечное сплетение. Затем от души приложил коленом в лицо и принялся бить ногами.
– Только крови не напускай, я не люблю этого! предупредил Гастон.
– Ну-ка, отдохни, – сказал Джек и, отодвинув
Рона, сам принялся бить худощавого, который довольно профессионально закрывался, чтобы не получить серьезных увечий. Должно быть, набрался опыта в уличной банде или в тюрьме.
Джек и Рон несколько раз менялись, пока наконец Гастон не сказал:
– Ну хватит, приканчивать его не нужно, он на пичкан ценными сведениями.
Напарники, словно опомнившись, отошли, и Рон стал осматривать палец на ноге, который выбил в порыве мщения.
71
Вскоре поднялся и пострадавший. Он выглядел не так плохо, учитывая, как старались Рон и Джек.
– Ну, вот и все, Ставр, – сказал Гастон. – Избе жать этой процедуры, как ты понимаешь, было не возможно. Иди, умойся и возвращайся сюда: нам нужно поговорить.
Ставр кивнул и, зажимая разбитый нос, вышел.
– Его доставили, пока вы были в первом корпусе, – пояснил Гастон.
– А откуда вы узнали, кто он?
– Мне рассказал охранник.
– С каких это пор, сэр, вам докладывают охранники?
Гастон улыбнулся.
– Он не просто охранник – он педераст. Наш виртуальный роман с ним длится уже неделю – мне пришлось сделать вид, что я тоже педераст.
– А если он потребует ласки? – усмехнулся Рон.
– Не потребует. Эти голубчики обожают красивые отношения. Он тоже согласился ждать, когда я буду готов.
– Я слышал, они предпочитают тех, кто помоложе.
– Конечно, Джек подошел бы ему куда больше, но я сделал ловкий ход – сказал, будто был любовником Лоди Эрмауса. Недолго, конечно, будто бы десять лет назад мы провели с ним несколько ночей на Йономари. После этого признания охранник жутко меня возжелал.
– А кто такой Лоди Эрмаус?
– О, это в их кругах настоящая легенда. Идеолог голубого движения. Однажды он совратил премьер-министра прямо в его круглом кабинете.
Джек и Рон только покачали головами, они об этом даже не слышали.
– И что, он теперь будет снабжать вас информацией?
– Конечно, он попытался отвертеться, дескать, сильно рискует, но я намекнул, что повар меня тоже домогается, так парень прямо затрясся от ревности.
А он не прибьет повара? Кто тогда будет носить нам сардины?
– Не прибьет, повар здесь в большом авторитете.
Вернулся Ставр. Он остановился в проеме, не решаясь войти.
– Заходи, чего уж там, – сказал Рон.
– Простите меня, если можете, господа. Я вас пре красно понимаю – вы имеете право меня убить.