Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Правила первокурсницы
Шрифт:

Демон скрылся и виду, хотя, мы продолжали слышать его шаги, а иногда и ругательства.

— Если я его отвлеку, сможете вытащить мистера Тилона? — спросила я у Мэри.

Сокурсница сделала испуганные глаза, а потом бросила мимолетный взгляд на Алисию, которая продолжала тихо плакать, уткнувшись в колени, и не хотела, чтобы ее отвлекали от этого интереснейшего занятия.

— Не уверена, — честно ответила Мэри и повторила. — Он маг.

— Мы тоже.

— Он учитель! — произнесла она с таким тоном, словно представляла мне князя. Хорошо, что я в отличие от дочери травника давно уже не испытываю пиетета перед

учителями.

— А нас, тут как минимум трое и один раненый, — парировал я. — Мы можем напасть все вместе или вообще разбежаться в разные стороны, что он сможет сделать?

— Убить одну из нас, — грустно сказала Мэри. — И мистера Тилона. Да и куда бежать? Выход из зала там, — она посмотрела в ту сторону, куда ушел одержимый, вздохнула, и с надеждой спросила: — Думаешь, кто-то выжил?

— Мы же выжили, — ответила я. — Во всяком случае, сидеть тут и ждать пришествия богинь — дело бесполезное. — Продолжая говорить, я попыталась встать, не обращая внимания на вернувшееся головокружение. Тело отвечало болью, но все-таки слушалось.

— Ивидель, — прошептала Мэри, вскакивая следом.

К неторопливым шагам одержимого магистра добавились еще одни, быстрые и легкие, а потом мы услышали голос. Он эхом отскакивал от стен зала, двоился и троился, и казался смутно знакомым.

— Нашли? — сказал милорд Олентьен.

— Нет, — ответил невидимый собеседник. Вернее, собеседница.

— В рубке смотрели?

— Нет. Вход, как нарочно завален, да и к тому же… — Она не договорила.

Я приложила палец к губам, призывая Мэри молчанию.

— Продолжай, — потребовал одержимый.

— Родериг уцелел, — скорбно сказал голос.

С бьющимся сердцем, я сделала несколько осторожных шагов в сторону, куда ушел магистр Олентьен.

— Вот ведь старый хрыч. Ничего его не берет.

— Он уже собирает выживших, вытаскивают раненых из Ордена. Замечено шевеление в одном из корпусов Магиуса. Скоро все уцелевшие крысеныши выберутся на свет и только вопрос времени, когда заявятся сюда.

Я сделала еще один шаг и вытянула голову стараясь рассмотреть говорившую. Одержимый стоял за отколовшимся куском стены, который напоминал вывалившийся зуб. Я уже видела его спину, тогда, как собеседница оставалась в тени и лишь ее неровная тень ложилась на камни.

— Что с дирижаблями?

— Ушли к вышкам запретного города, там пришвартуются и часа через три будут здесь. Надо было сбить сразу, — в голосе женщины послушалась злость.

— Все бы не сбили, да и потом, стараниями огненной девчонки, вышек там осталось всего две. Все сразу пришвартоваться не смогут, к тому же впереди ночь, мы неплохо развлечемся, присваивая тех, кто останется в городе с закатом.

Я сделала еще один шаг. Если магистр обернется, то сразу увидит, что одной пленнице не сидится на месте.

— Как вы думаете, — неожиданно громко спросил оружейник, а я едва не подпрыгнула от испуга, — почему они говорят вслух? И для кого? Учитывая, что любую информацию они могли передать, не произнося ни единого слова.

Мэри ойкнула, а я в замешательстве бросила взгляд на сидящего у стены мастера, а когда снова посмотрела на камень, там уже никого не было. Женщина исчезла, а одержимый стоял напротив.

— Ты слишком умен, — констатировал магистр Олентьен, обошел меня и остановился напротив мужчины. Я заметила торчащую из-за ремня одержимого

рукоять метателя. Но пока демон не собирался прибегать к оружию. Магия плюс метатель, возможно для осторожности Мэри были основания. — Такие долго не живут.

— Так для кого был спектакль? — не обращая внимания на угрозу в голосе одержимого, спросил оружейник. — Вряд ли для меня. И вряд ли для мисс Эсток, она пока не в состоянии ни думать, ни делать что-либо. Говорите, вас, кажется, поджимает время.

— Нет, это вас поджимает время, — не согласился с мужчиной демон. — Не так ли, мисс Астер. Тик-так-тик-так! — Он повернулся ко мне и покачал рукой в воздухе, словно изображая маятник от часов.

— Так чего вы хотите? — хрипло повторила я вопрос мастера оружейника.

— Нам нужен выходец с Тиэры.

— Он не прячется у меня под юбкой, — ответила я, хотя в другой ситуации матушка вымыла бы мне рот с мылом за такие слова.

— Уверены? А если я проверю? — Он сделала шаг ко мне, я сжала ладонь, и воздух в зале моментально нагрелся. — Шучу-шучу! Нервные все какие. Не прячешь, так не прячешь, но моей нужды это не отменяет. Найди его.

— Почему я, а не Мэри? И почему мы вообще должны его искать?

— Увы, у меня мало помощников. А еще потому что… — Он жестом ярмарочного фокусника вытащил из кармана знакомый предмет. Инструментариум. — Я предлагаю обмен. Вытяжку из семян лысого дерева в обмен на пришельца с Тиэры. Мне удалось вас заинтересовать?

— Да, — не стала лукавить я.

— Отлично, вы получите ее сразу же, как только мы получим желаемое, и заметьте, тут хватит не на одного человека. — Он потряс коробочкой, а потом поднял на уровень глаз, словно рассматривая на свет.

— Не соглашайся! — выкрикнула Мэри.

— Почему? — даже с некоторой обидой спросил магистр Олетьен. — Если мы заключаем сделку, то будем следовать ее условиям, договор с первым змеем тому прямое доказательство.

— Пришелец в рубке управления, — сказала я, не сводя взгляда с коробочки.

— Мы знаем, что он был там, — поправил меня одержимый и тут же перешел на ты, словно грядущее заключение сделки, сделки сблизило нас. — Но как ты слышала, вход завален. Найди другой путь. Или найди чужака, он способный, не удивлюсь, если успел выскочить. Найди и подай нам сигнал. — Второй рукой демон полез за пазуху и вытащил, знакомый мне мешочек. Мой мешочек, в котором когда-то отец вручил мне камень рода. — Это и есть ответ на твой вопрос, почему не Мэри. Увы, она в этом деле для нас бесполезна. Найди, коснись камня, и мы прибудем через несколько минут.

— Но если… если я коснусь, камни сигнализируют отцу, что я в беде, — прозвучало это немного беспомощно, но тогда мне это почему-то казалось важным.

— Оглянись, он и так в этом уверен.

— Отпустите остальных, и клянусь, я сделаю все, чтобы найти его.

— Увы, пока не могу. Они станут болтать и привлекут к нам ненужное внимание, — он вздохнул совсем, как папенька над счетами маменьки. С одной стороны накладно, а с другой, делать нечего, платить все равно придется. — Но давай чуть усложним сделку, а заодно дополнительно тебя мотивируем. Как ты слышала, у нас есть около трех часов. Так вот если ты не выполнишь свою часть сделки через час, то я убью… — Он демонстративно посмотрел на мистера Тилона, потом на Алисию, затем на Мэри. — Убью этого подранка.

Поделиться с друзьями: