Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Правила убийцы
Шрифт:

Через узкую дверь они проследовали за ним в заднюю комнату. Большую часть пространства занимало отгороженное стальной сеткой хранилище. А в одном углу был устроен небольшой, но уютный офис. Нестер уселся за стол, зачем-то полистал настольный календарь, а потом проговорил:

– Что можно предпринять в этой ситуации?

– Мы можем арестовать вас за мошенничество, но нам нужно не это. Сейчас нас беспокоит нечто другое, – начал Лукас, присаживаясь на антикварный стул. – Если вы расскажете нам то, что нас интересует, то мы посоветуем миссис Райс нанять адвоката и урегулировать

это дело в гражданском суде. Или, возможно, вы могли бы договориться как-нибудь иначе.

– Я уже беседовал с этим человеком, – запротестовал Нестер, кивнув головой в сторону Слоуна. – Я рассказал ему все, что произошло между мистером Райсом и мной.

– У меня сложилось такое впечатление, что вы что-то утаиваете, – заметил по этому поводу Слоун. – А я обычно не ошибаюсь.

– Ну, честно говоря, я подумал, что если вы узнаете, за сколько я купил нэцке, а именно столько запросил за них мистер Райс, и пусть это будет на его совести, так вот, вы могли бы подумать, что цена… ну, не совсем соответствовала. Я ведь этого не скрывал, я просто старался быть осмотрительным.

Лукас состроил гримасу.

– Если бы вы сразу нам все сказали или хотя бы намекнули на это, мы бы не стали за вами гоняться. Мы стараемся выяснить, к кому попал пистолет, который был у мистера Раиса. Поэтому мы опрашиваем всех, кто говорил со стариком, пока он был жив.

– Я никогда не видел у него пистолета, а он никогда не упоминал о нем и никогда не предлагал мне его купить. Пока я был у него, к нему никто не заходил, даже миссис Райс не появлялась. Мы с ним не разговаривали. Я пришел к нему и сказал, что хотел бы взглянуть на нэцке. Он отъехал на своем инвалидном кресле, достал их из коробочки и дал мне, а сам снова начал читать свои бумаги. Я спросил, сколько он за них хочет, он ответил: «Пятьсот». Я дал ему чек и ушел. Мы вдвоем произнесли не более пятидесяти слов.

– Это совсем не похоже на мистера Раиса, – проговорил Слоун. – Старик любил поболтать.

– Со мной он почти не говорил.

Лукас посмотрел на Слоуна и покачал головой.

– Я думаю, это из-за того, что он был поглощен чтением своего завещания, – пояснил Нестер. – Он должен был его прочитать и подписать до того, как за ним придет его адвокат.

– Его адвокат? – Лукас повернулся к Слоуну. – Его адвокат? – снова повторил он свой вопрос.

Слоун стал листать свою записную книжку.

– Он сказал, что к нему едет адвокат, – продолжал говорить Нестер, переводя взгляд с одного на другого. – Вам это может помочь?

– У нас не числится никакого адвоката, – наконец проговорил Слоун.

Лукас почувствовал, как у него сдавливает горло.

– Он сказал, как зовут его адвоката?

– Да нет, а может быть, я просто забыл.

– Возможно, нам понадобится еще с вами поговорить, – произнес Лукас, вставая. – Поехали, Слоун.

* * *

Слоун сунул монетку в телефон-автомат. Миссис Райс тут же подняла трубку.

– Я хотел бы узнать по поводу завещания вашего мужа, миссис Райс. У вас есть копия? Могли бы ее достать? Я подожду.

Лукас стоял рядом с ним, он поглядывал по сторонам, покачиваясь

с пятки на носок, и прикидывал в уме. Адвокат. Это подходит. Но странно. Уж слишком это просто. Ожидая у телефона, Слоун переминался с ноги на ногу.

– А вы посмотрели в верхнем ящике комода? – наконец проговорил он. – Помните, вы как-то говорили мне, что вы туда кладете… Да, я могу подождать.

– Что она там делает?! – начал нервничать Лукас.

Он уже хотел отнять у Слоуна трубку и накричать на старуху, чтобы она быстрее шевелилась.

– Никак не может найти, – объяснил Слоун.

– Поехали туда и перетрясем весь дом или…

Слоун предостерегающе поднял руку и снова заговорил:

– Нашли? Очень хорошо. Посмотрите на последней странице. Там есть фамилия адвоката? Нет, не название фирмы, а фамилия адвоката. Там должна быть роспись, а под ней фамилия, напечатанная на машинке. Хорошо, а теперь продиктуйте мне ее по буквам. Л-у-и-с В-а-л-л-и-о-н. Спасибо. Спасибо.

Он записал фамилию к себе в блокнот. Лукас смотрел ему через плечо, отрицательно покачивая головой.

– Никогда не слышал о таком.

– Надо еще позвонить, – сказал Слоун. Он достал из нагрудного кармана маленькую черную записную книжечку, открыл ее, нашел нужный номер и начал рыться в карманах в поисках монетки. Ее не оказалось. – У тебя есть?

Дэвенпорт тоже начал шарить по карманам.

– Нет.

– Черт, где бы разменять…

– Подожди, подожди, можно позвонить по моей телефонной карточке, нужно только набрать ноль. Дай-ка сюда телефон. Кому мы звоним?

– Да так, одной знакомой в государственной службе общественной безопасности.

Лукас набрал номер и, услышав гудки, передал трубку Слоуну. Тот попросил к телефону Ширли.

– Это Слоун, – проговорил он, – из полицейского управления Миннеаполиса. Как поживаешь?.. Да. Да. Отлично. Послушай, мне здесь срочно нужно кое-что выяснить, ты не могла бы мне помочь?.. Прямо сейчас?.. Спасибо. Его зовут Луис Валлион. – Он продиктовал фамилию по буквам. Подождал немного, а потом сказал: – Да, давай все.

Слоун слушал, время от времени приговаривая: «Ах, черт!» или «Вот это да!». Наконец он сказал: «Спасибо, дорогая», повесил трубку и повернулся к Лукасу.

– Ну?!

– Луис Валлион. Мужчина. Белый. Двадцать семь лет. Рост сто семьдесят пять сантиметров. Вес восемьдесят пять килограммов. Глаза голубые. И еще две новости – одна хорошая, а другая плохая. С какой начинать?

– С плохой, – быстро ответил Лукас.

– Спаркс твердо уверен, что у убийцы темные волосы. А у этого нет. Он рыжий.

Лукас, сосредоточенно глядя на Слоуна, облизнул губы.

– Рыжий?

– Так записано в его водительских правах.

– Так это же прекрасно, – прошептал Лукас, его лицо словно окаменело.

– Почему? – удивился Слоун.

– Карла была уверена, что у него светлая кожа. Она твердо стояла на этом. Так вот ни у кого не бывает такой светлой кожи, как у рыжих. Спарки уверен, что у него темные волосы. А я никак не мог объяснить этого. Но попробуй поставить рыжего под ртутные лампы уличного освещения ночью на Хеннепин…

Поделиться с друзьями: