Правильно ли мы говорим
Шрифт:
НЕБЫТИЕ. Поправьте человека, многозначительно произнёсшего: «Я как будто впал в небытиё...» Правильно говорить: небытие.
НЕВЕЖА — НЕВЕЖДА. Довольно часто некоторые из нас невежу называют невеждой, а невежду — невежей. Между тем это два совершенно разных слова: невежа — грубый, невоспитанный человек; невежда — малообразованный, малосведущий человек. Почувствовали разницу? Надеемся, что теперь никто из вас не скажет: «Он полный невежа в живописи!», потому что человека, малосведущего в
данном случае в живописи, все грамотные люди называют невеждой.
НЕДОПОНЯВ. Ударным в этом слове является последний слог: недопоняв.
НЕЗАДОЛГО. Правильно говорить: незадолго (не незадолго). Аналогично: ненадолго (не ненадолго).
НЕМНОГО. Яблоко немного кисловато. Как вы думаете, всё ли верно в данном утверждении? Уверяем вас, что не всё. Яблоко, может быть, и кисловато, но никак нельзя сказать, что оно немного кисловато. Дело в том, что суффикс прилагательного -оват- сам по себе имеет уменьшительное значение, поэтому наречие немного при нём абсолютно лишнее (как говорится, масло масляное). Здесь правильно будет сказать: яблоко кисловато либо яблоко немного кислое.
НЕСКОЛЬКО. Это числительное включено в словарь только для того, чтобы предостеречь
вас от одной очень распространённой ошибки, связанной с его употреблением, а именно: я перечитал все эти книги по несколько раз. Правильно писать и говорить: я перечитал все эти книги по нескольку раз.
НИЧТО. В одной старой песне пелось: «Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу». Здесь при наличии глаголов с отрицательной частицей не форма родительного падежа (ничего) данного отрицательного местоимения употреблена верно. А как вы посмотрите на такое предложение: тебя, кажется, уже ничего не волнует? В разговорной речи оно, конечно, приемлемо, но в литературной речи ничего вы должны заменить на ничто: тебя, кажется, уже ничто не волнует.
НИЧЬЯ. Товарищеский матч между сборными командами Франции и России закончился ничьей. Неверно! Этот матч закончился ничьей.
НОСКИ (в значении «короткие чулки, не доходящие до колен»). Наверняка вы сразу догадались, что здесь речь пойдёт о форме роди-
тельного падежа множественного числа. Конечно, о чём же ещё тут говорить?! Итак, напоминаем: носков (не носок).
О
ОБА — ОБЕ. Петя поздоровался и с обоими мальчиками и с обеими девочками. Эта фраза верна. Но ведь мы сплошь и рядом слышим и такое: я готов проголосовать за это решение обоими руками; по обоим сторонам аллеи высились вековые липы. Не допускайте в своей речи никаких обоими руками, по обоим сторонам и т. д. и т. п. Только: обеими руками и по обеим сторонам (поскольку и рука и сторона — существительные женского рода).
ОБЕЗБОЛИВАТЬ. Правильно говорить: обезболивать.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Правильно говорить: обеспечение (не обеспечение).
ОБЛЕГЧИТЬ. В этом слове ударение падает на последний слог: облегчить (не облегчить).
ОБНЯВ. В этом слове ударным является последний слог: обняв (не обняв).
ОБРАЗ (в значении
«икона») — ОБРАЗ (в значении «тип, характер в художественном произведении»). Различайте окончания именительного падежа множественного числа этих слов: в первом случае — образа, во втором случае — образы.ОБРАТНО. Довольно часто данное слово ошибочно используется в значении «опять». Обратимся к блестящему комментарию этого обстоятельства Б. Н. Тимофеева-Еропкина, знатока русского языка и литературы: «Слово „обратно" соответствует понятию „возвратно". Однако у некоторых людей оно часто заменяет понятия „повторно", „опять", „снова", „ещё раз", „в ответ" и т. д. Применение этого „универсального" слова приводит иногда к совершенно бессмысленным фразам, вроде: „обратно везут покойника", „обратно дайте суп!", „я вхожу, а он обратно пишет", „я сегодня обратно в трамвае деньги потерял", „обратно дождь пошёл" (интересно куда — обрат-
но в тучу? — Прим. ред.)... (К слову сказать, я слышал такую остроту: „Обратно дождь идёт — это фонтан, обратно фонтан бьёт — это душ44. Здесь слово „обратно44 стоит на своём месте, не пытаясь дублировать слово „опять44.)»
ОБРЕТЁННЫЙ. Неправильно говорить: обретенный.
ОБУТЬ. Здесь та же история, что и с надеть—-одеть (см. статью в нашем словаре). Обуть можно малыша или ещё кого-нибудь. А вот когда вы услышите: «Обуй кроссовки!», — знайте: обуть кроссовки нельзя.
ОГНИВО. Правильно говорить: огниво (не огниво).
ОДЕССА. Это слово произносится с мягким д [д’]: [ад’эса] (не [дэ]).
ОДЕТЬ — см. Надеть.
ОДНОВРЕМЕННЫЙ и ОДНОВРЕМЕН-НЫИ. Неправильно говорить: одновремённый.
ОДОЛЖИТЬ — см. Занять.
ОЖЕГОВ Сергей Иванович. Вы, конечно, знаете, что это выдающийся отечественный языковед, автор Толкового словаря русского языка. К сожалению, некоторые люди неправильно произносят эту знаменитую фамилию: Ожегов. Запомните: фамилия Сергея Ивановича — Ожегов.
ОЖИВ. Правильно говорить: ожив (не ожив).
ОЗЛОБЛЕННЫЙ. В этом слове ударным является второй слог: озлобленный. Неправильно говорить: озлоблённый.
ОКОНЦЕ. Обращаем ваше внимание на форму родительного падежа множественного числа: оконцев (не оконец).
ОКОНЧИТЬ — см. Закончить.
ОН - ОНА - ОНИ. В связи с этими личными местоимениями поговорим о речевом
этикете. Пожалуйста, запомните: словами он, она, они можно называть людей только в их отсутствии. Допустим, вы рассказываете маме о том, что ваш одноклассник Кирилл прогулял урок русского языка. Вы говорите: «Он и так не в ладах с русским языком да ещё прогуливает... Он не должен был так поступать». (Заметим, Кирилл при этом разговоре не присутствует). Но если бы Кирилл находился рядом, вы непременно должны были бы называть вашего одноклассника его именем собственным: «Кирилл... прогуливает... Кирилл не должен...» Тогда никто не упрекнёт вас в невежливости, в том, что вы невежа. Итак: в отсутствии его, её, их мы можем говорить он, она, они\ в присутствии его, её, их, говоря о нём, о ней, о них, мы должны называть этого человека (этих людей) либо просто по имени, либо по имени и отчеству: Денис (не он) сказал.., Ирина (не она) попросила.., Александр Владимирович и Лариса Васильевна (не они) сегодня вечером идут в театр. Как говорится, будем взаимно вежливы!