Правило Диксона
Шрифт:
— Да, — наконец говорит Линси. — Похоже, она полностью держит тебя на коротком поводке, раз так тобой командует.
— Она не командует мной.
— Шейн, она полностью командует тобой. За все время нашего общения, я не помню, чтобы ты спорил со мной. Между тем, всю ночь, что я провела у тебя дома, вы с ней спорили по любому поводу. Это не здорово.
— Наверное. Я морщусь. — Но мы на самом деле не ссоримся. Все это в шутку...
— Ну, я рада, что ты участвуешь
Её комментарий вызывает у меня смешанные чувства радости и раздражения. Мне приятно, что она видит что-то хорошее во мне, но меня беспокоит, насколько быстро она забывает о том, каким я был рядом с ней. Только потому что я не хотел участвовать в танцевальных конкурсах, не значит, что я не сидел в первом ряду на всех её выступлениях, поддерживая её.
Но, возможно, я мог бы сделать больше. Постараться усерднее. Я, вероятно, более эгоистичен, чем большинство людей, но это из-за хоккея. Хоккей делает тебя эгоистом. Ты посвящаешь всё своё время и энергию спорту, а не девушке. Так что она права. Возможно, я не всегда ставил её на первое место. Возможно, я не нашёл баланс между хоккеем и отношениями, но, если мне предоставится шанс, я знаю, что смогу лучше совмещать эти два мира. Я видел, как это делают другие вокруг меня. Например, Райдер, который всю свою жизнь заботился только о хоккее, но всё же сумел убедить женщину выйти за него замуж. И, судя по всему, это не изменило его игру на льду, а лёд не повлиял на его брак.
Так почему я не могу сделать то же самое?
— Наверное, я немного повзрослел, — говорю я с усмешкой. — Или даже сильно, учитывая, что я готов танцевать танго перед публикой.
— О, танго — это одно из твоих выступлений? В каких категориях ты участвуешь?
— На самом деле, я не уверен. Мы всё ещё работаем над нашим видео для предварительных отборов. Посмотрите на меня, я кидаюсь терминологией NUABC.
— Ну, дай знать, если ты пройдёшь отбор.
— Зачем? Ты чувствуешь угрозу? Ты и Сергей собираетесь за нами шпионить?
— Не переживай, — говорит она надменно.
— Тебе стоит, потому что мы идём за тобой, девочка.
— О, правда?
— Да.
— Попробуй. Она смеётся. — В любом случае, я буду держать тебя в курсе по поводу перевода. Поговорим позже, Линди.
Мы прощаемся, и моё тело вибрирует от волнения. Мне хочется кому-то рассказать об этом, но никому не будет интересно, что моя бывшая девушка позвонила мне. Каждый из моих друзей будет надоедать мне по полной.
Но… моя новая девушка может быть поддерживающей. Я улыбаюсь при этой мысли. Я слышал, как Диана шатается по соседней квартире всё утро. Не знаю, чем она занимается, но похоже, что она ходит туда-сюда по своей квартире уже несколько часов.
В приподнятом настроении я захожу к ней и громко стучу в дверь. — Привет, это я. Впусти меня.
— Уйди. Я занята, — слышится её приглушённый ответ.
Я
стучусь снова. Громче.— Тише! — раздаётся крик снизу.
— О, хватит, Найл! — кричу я в ответ. — Давай, Диксон, у меня новости.
После короткой паузы я слышу, как она подходит к двери. — Хорошо, но не удивляйся, когда увидишь моё лицо.
— Почему я должен удивляться...
Дверь открывается, и я в шоке.
У неё под глазом приличный синяк. Не совсем фонарь, но её глаз опух и синяк распространяется под глазом и над скулой. Цвет не черный и фиолетовый, а скорее красновато-синий, что говорит о том, что синяк появился пару дней назад.
Я пытаюсь вспомнить, когда видел её в последний раз. Кажется, это было в субботу утром. Чёрт, как так получилось, что мы не пересеклись за четыре дня? Всё это время я только играл в гольф, тренировался и плавал, и две из этих трёх активностей проходили в нашем общем жилом комплексе. Где, черт возьми, была Диана?
— Что случилось? — восклицаю я. — Ты в порядке?
— Летний лагерь по черлидингу, — говорит она с досадой.
Моё челюсть отвисает. — Что там у вас происходит? Они заставляют вас участвовать в кровавых соревнованиях?
— Другие наставники и я показывали девочкам, как строить пирамиду, и я была на вершине. Получила локоть в лицо, когда конструкция рухнула.
— Чёрт. Ты прикладывала лёд?
— Прикладывала. Дрянь, конечно. В любом случае, что нового?
Я следую за ней в квартиру. Замечаю, что она убрала кофейный столик от дивана и свернула этот супер-кривой бордовый ковер; он прислонен к стене у аквариума. Я бросаю взгляд на большое пустое пространство, которое она создала.
— Что ты тут делаешь? Я слышал, как ты шевелилась всё утро.
— Я репетирую хореографию, которой хочу научить детей завтра.
— Ты уже нашла партнёра для бального танца?
— Нет, — отвечает она уныло.
— А вот и неправда. Я наклоняю голову и улыбаюсь. — Ты уже нашла.
Диана прищуривает глаза. Ну, её другой глаз. Левый уже был прищурен из-за опухоли.
— Я только что поговорил с Линси. Она сказала, что я демонстрирую большую зрелость и развитие, участвуя в этом танцевальном конкурсе. Так что… Я пожимаю плечами. — Если я нужен тебе — я твой.
Впервые с того момента, как я переехал по соседству, на её лице появляется огромная искренняя улыбка — направленная на меня.
— Ты серьёзно?
— Да. Пойдём танцевать, Диксон.
Диана снова удивляет меня — она делает шаг вперёд и обнимает меня за талию. Прижимая незабинтованную сторону лица к моей груди, она крепко обнимает меня. Я так потрясён, что стою с руками, свисающими по бокам.
— Спасибо, — говорит она тихо. — Мне это очень нужно.