Право на одиночество
Шрифт:
И ведь Бриару не отвертеться…
С круглыми глазами я наблюдала, как он подписывает договор со своей стороны и заполняет графы с недостающими цифрами.
Победа!
Когда мы уходили, Громов просто сиял. А Бриар, кивнув ему, вдруг взял мою руку, поднёс к губам и поцеловал.
– Сегодня вечером в ресторане… – название я не разобрала, – состоится празднование дня рождения издательства. Нам двадцать пять лет. Я буду очень ждать вас, Натали, – он перевёл ледяной взгляд на Громова, – и вас, Максим.
Затем Бриар дал
Мы заверили его, что придём, и вывалились со стенда.
В полном молчании мы шли вдоль по линии A несколько минут, а затем Максим Петрович вдруг рассмеялся, повернулся и обнял меня.
– Наташа, мы победили! Вы были просто великолепны, спасибо! Без вас я вряд ли бы справился!
Удивительно, как он рад тому, что мы подписали договор, который принесёт деньги отнюдь не нам, а совершенно чужому дядьке (которого я, кстати, видела лишь однажды).
Впрочем, я была рада не меньше. Просто потому, что в очередной раз доказала самой себе – Ломов во мне не ошибся.
– Но как вы устояли? Перед его взглядом все обычно робеют…
Я улыбнулась.
– Бриар тоже человек, Максим Петрович. Две руки, две ноги, голова…
Громов ухмыльнулся, но почти тут же вновь стал серьёзным.
– Насчёт этого приёма… в честь дня рождения издательства. Я хочу предупредить вас, Наташа. Там лучше не отходите от меня ни на шаг.
– Почему? – удивилась я.
– Очень просто, – Максим Петрович вздохнул. – Томас Бриар… очень любит женщин. И только что он… скажем так, положил на вас глаз. Я уверен, что вы сумеете его отшить, да и насильничать Бриар точно не будет, но мне бы не хотелось, чтобы ваш отказ отразился на нашем с ним сотрудничестве…
– Отказ? – я сделала вид, что задумалась. – А зачем мне ему отказывать… Бриар очень привлекательный мужчина, пусть и немолодой. Я, пожалуй, соглашусь.
Увидев выражение ужаса на лице Громова, я расхохоталась.
– Наташа! – он возмутился. – А я ведь почти поверил… Вы умеете убеждать.
– А то, – я усмехнулась.
Меня, как ни странно, эта ситуация даже забавляла. А вот Громова, наоборот, беспокоила, поэтому после того, как мы вошли в ресторан, он с меня глаз не спускал.
И в начале мне показалось, что он зря беспокоится – Бриар с нами только поздоровался, как и со всеми остальными гостями. Я же решительно направилась к столикам с едой – всё-таки за весь день два бутерброда – это чересчур.
Вкусного тут было много, и мы с Максимом Петровичем, не стесняясь, принялись уничтожать запасы. Минут через тридцать к моему начальнику подрулил какой-то иностранный знакомый, а я, воспользовавшись моментом, решила наведаться в туалет.
Лавируя между гостями, я достигла заветной двери. Пробыв там минуты три, я вышла и сразу наткнулась на Бриара. Можно было бы подумать, что он очутился тут случайно,
но я не была столь наивной.– Добрый вечер ещё раз, Томас, – я попыталась пройти мимо, но он взял меня под руку и куда-то повёл, сказав только:
– Мне нужно с вами поговорить.
Я оглянулась. Громова не было видно, так что звать на помощь мне было некого. К сожалению, мысли читать Максим Петрович тоже не умел, поэтому я послушно пошла за Бриаром. Оставалось надеяться только на саму себя.
Толкнув одну из дверей без всяких опознавательных знаков, Бриар вошёл внутрь и потащил меня за собой. Мы оказались, к моему удивлению, на небольшом балкончике, увитом плющом. Здесь уже стоял столик, два плетёных кресла, два бокала и бутылка шампанского.
– Садитесь, Натали, – Бриар указал мне на кресло. Я послушно села и посмотрела на него, ожидая продолжения разговора. Но Томас молчал, разливая шампанское по бокалам. Закончив с напитками, он подал мне бокал и сам опустился в кресло.
Начинать разговор Бриар почему-то не спешил. Ну и шут с ним – решила я. Не мне надо, не мне и начинать.
– Вы, наверное, понимаете, зачем я позвал вас сюда, Натали, – наконец произнёс Бриар, повернувшись ко мне лицом. Взгляд его ледяных глаз просто обжигал.
Но я не собиралась облегчать ему задачу.
– Честно говоря, теряюсь в догадках, – ответила я как можно вежливее.
– Неужели? – он усмехнулся. – Не разочаровывайте меня, Натали. Увидев вас, я сразу понял, что передо мной чрезвычайно проницательная женщина. И очень, очень красивая.
В его холодных глазах мелькнуло нечто вроде восхищения. Я смилостивилась.
– Хорошо, я примерно представляю себе, зачем я вам понадобилась. Но очень примерно.
Бриар кивнул и продолжил:
– Тогда просто ответьте мне на один вопрос… Вы хотите вернуться в Россию?
Такого я не ожидала. Это он, вообще, о чём?
– Я немного не понимаю… – протянула я. – При чём здесь Россия?
– Всё просто, – Бриар глотнул шампанского и улыбнулся мне. – Я куплю вам дом в Америке и буду полностью вас содержать. Наряды, драгоценности – всё, что пожелаете.
– Взамен на сексуальные услуги? – уточнила я. Бриар кивнул.
Нет, ну каков наглец! Вот так, просто, без зазрения совести, предлагает стать любовницей в общем-то незнакомой женщине.
– Почему именно я? – я решила полюбопытствовать. – Там, в зале, ещё полно народу. И молодых девушек достаточно.
– Вы – необычная девушка, Натали, – Бриар по-прежнему улыбался. – Сколько вам лет?
– Двадцать четыре года.
– Вы чертовски молоды… Девушки вашего возраста обычно передо мной бледнеют и смущаются. Вы же, Натали… Скажите, вы меня совсем не боитесь?
– Конечно, не боюсь, – я вздохнула.
– Вот видите. И вы ещё спрашиваете, почему именно вы… Вы, Натали, очень необычная девушка. И я хочу, чтобы вы были моей.