Право на свободу
Шрифт:
– Так точно.
– Пошёл.
Проводив глазами быстро удаляющегося подчиненного, Филип сам направился в сторону главы Пекоро. Двигался он весьма демонстративно, часто отталкивая гостей, что не могло привлечь внимание. Но Франко демонстративно повернулся боком к «Лиису», когда он приблизился. Однако это не смутило парня. Он уже накачивал себя энергией, и его глаза начинали сиять алым светом.
– Сеньор Лиис, у вас есть ко мне дело? И погасите свои глаза. Ваше энергия меня раздражает.
– Господин Пекоро, это необходимо для выполнения моих обязанностей. – стараясь говорить так, чтобы его не слышали посторонние, взял слово Филип: - Вокруг палаццо концентрируются группы неизвестных. Мне
– Мы уже говорили об этом. Нет.
– Брат. – к заместителю главы, подошёл ещё один представитель семейства: - Может всё-таки…
– Эуджинио, заткнись. Я не позволю этим неотёсанным варварам с севера мешать моим гостям. Наша личная охрана достаточно компетентна. Мариан?
Взгляд главного Пекоро переключился на подошедшего к ним телохранителя со знаком рода: - Что случилось эти нае…
БАХ!!
Раздавшийся выстрел, совпал с хрипом-стоном младшего Пекоро, который в последний момент успел убрать с направления выстрела своего брата. Вспыхнувшая энергия ударила от него во все стороны, запуская защитные заклинания у всех рядом находящихся родственников.
Внезапный убийца попытался выстрелить снова, рухнул получив нож в голову. Неудачное положение не позволило Филипу нанести смертельный удар, но его работу довёл до конца Франко. Пекоро подскочил к бывшему телохранителю, рука его прямо на глазах стало черной и когда кулак соприкоснулся с грудью Мариана, произошёл небольшой взрыв. С дырой в груди бывший телохранитель упал, но безумие только начиналось. Ещё почти с десяток стражников вместо исполнения своего долга, открыли огонь по хозяевам дома, а те кто не могли найти себе цель, просто стреляли по гостям. Многих детей спасли почти мгновенные действия Вольпе, но некоторым из них приходилось выбирать между сюзеренскими и своими.
Где снаружи также застрекотали выстрелы, но Филипу уже было не до этого. Он сам вынужден бросится к ближайшему безумцу, не давая ему расстрелять группу детей, что оказалась поблизости. За несколько мгновений до того, как кулак Филип соприкоснулся лицом «телохранителя», он успел выстрелить. Девочку спас грузный мальчик встав перед ней как скала. Пуля заставила его отшатнуться, но он не только не упал, но и уже собрался броситься на обидчиков.
Проверять состояние подростка у «Лииса» не было времени, он бросился к следующему безумцу, слыша, что где в глубине палаццо тоже раздаются выстрелы.
– Да сколько их тут.
– ВСЕМ ПЕКОРО КО МНЕ!!! Старшим применить «ПОРОХ»! – раздался за его спиной приказ. Немного запоздалый ведь Вольпе уже успели расправиться почти со всеми нападающими, но некоторые из Пекоро команда взбодрила и от глупого топтания на месте, они перешли в атаку. Ещё несколько взрывов раздались по всему залу, уничтожая немногих напавших.
В этот момент в зале появился Курт, он держался за плечо, в руке у него дымился револьвер.
– В лазарете бунт. Заболевшие внезапно озверели и попытались покинуть свои койки. А когда Триаль захотел их остановить, напали на него. Двоих пришлось убить, ещё троих привязали к койке.
– Иди в штаб… хотя нет пойдём вместе. Стрельба на улице усиливается.
– А как же… это?
– Без нас разберутся. Это не наш провал и не нам за него отвечать. А вот если нападавшие прорвутся, на нас повесят все беды сегодняшнего вечера.
Уходя, Филип чувствовал обжигающий взгляд в спину. Но не обернулся зная его источник.
Глава 3
Прошло два дня и напряжение в палаццо казалось уже можно было резать ножом. Наёмники Филипа уже старались не выходить из отведённого им крыла даже с оружием, ведь по палаццо бродила не
только кратно увеличившаяся охрана Пекоро, но солдаты приглашённых родов. Франко ещё при появлении первого такого отряда, попытался доказать с пенной у рта, что гости не могут показывать столь чудовищное неуважение к хозяину дома и города. Но получил отповедь от старшей Фелис Стефании вынужден был сдерживать своё недовольство. А потом количество телохранителей примерно сравнялось, что начало вызывать уже панику среди Пекоро, часть из которых вывезли в иные резиденции.Не улучшало атмосферу и обвинения некоторых особо нервных аристократов. И никого из них казалось не волновал тот факт, что именно правители города были вынуждены оплакивать своих погибших. Филип видел, когда тела выносили. Они были изрешечены пулями, ведь магия до последнего защищала своих хозяев.
Но жертвы были и среди гостей. Один из Вольпе, так и остался рядом с молодой подопечной с рассечённым горлом. Двое Фелис, оказались застигнуты врасплох на одном из балконов. Но самой неожиданной жертвой стал Пфит, непонятно почему оставшийся на празднике после изгнания семьи. И лишь Маялло отделались тяжело раненными. А метод их лечения впечатлил тех, кто помогал переносить необычный груз. Не каждый ведь день можно увидеть, как раненого буквально засыпают серебряными монетами.
Авалонцы тоже не смогли избежать последствий. Как оказалось, один из заболевших так никому и не рассказал о симптомах и напал на одного из Пекоро. Жертвы его уцелели, а самого наемника разорвало несколькими взрывами. И это в дополнение к раненым внешнего периметра охраны, которые снова столкнулись с неизвестными.
Ухудшилась ситуация внезапно. Филип с трудом пробивался на собрания, где обсуждались произошедшие события. Приходилось тыкать «старших» аристократов в договор, в котором Стефан предусмотрительно добавил соответствующие пункты. Это немало раздражало аристократов в целом и в особенности Франко в частности.
Наверное, поэтому, когда ему в очередной раз бросили в лицо: - Да вы не хотите признавать, что они действовали по вашему приказу! – он не сдержался.
– Все проблемы начались, когда мой отец нанял этих чужаков! – брякнул он. И всего несколько мгновений спустя почти десяток взглядов скрестились на Филипе. Всё его тело вздрогнуло от наполненных энергией взглядов, а завтрак едва не вырвался обратно из желудка.
– Господин Франко — это обвинение? – немного сипло спросил командир «Авалона». А сама положил руку на револьвер на поясе.
И увидел, как телохранители аристократов тоже берутся за личное оружие.
– Нет. Пока нет. Но вы же не будете отрицать, что подозрительно вовремя начались нападения и покушения на мою семью.
– Если сеньор Пекоро, имеет доказательства этих выводов, я готов немедленно сдаться вашим солдатам. – Филип поднялся со своего места: - Однако если доказательства не будут предъявлены на следующем собрании, я буду вынужден требовать от вас сатисфакции.
– Вы лишь барон Лиис. Не забывайтесь. И пока я требую от вас покинуть наше собрание.
– Как вам будет угодно, сеньор.
Сбежав с собрания, Филип добрался до кабинета Курта и под напряженным взглядом помощника, рухнул на диван.
– Через час собери офицеров. Официально повестка — проверка материального обеспечения и подготовка к экзамену младшего командного состава по плану два.
– Вас понял командир, разрешите выполнять?
И получив разрешение, Курт быстрым шагом вышел из своего кабинета. Через час они встретились снова, и адъютант отметил, что лихорадочный взгляд командира не прошёл. Наоборот в действиях «Лииса» появилась некоторая дерганость. Которая время от времени менялось на некоторую заторможенность, когда командир на мгновение замирал уставившись в одну точку.