Предатель крови
Шрифт:
— Да, — выговорил наконец Барти-младший и нервно облизнул губы. — Прочитал.
— Тогда давай покончим с этим, — сказал мистер Крауч и опустил палочку. — Я насиловал твою волю много лет. Ты в своем праве. Я не стану сопротивляться.
— Просто уходи, — ответил тот, сглотнув (я видел, как дернулся кадык на худой шее). — Уходи, я… Уходи, скорее!
— Барти…
— Я тебя пощажу, но только ради памяти мамы! — выкрикнул Барти-младший, и палочка в его руке задрожала. — Убирайся!
И тогда мистер Крауч повернулся к нему спиной. Вот так просто взял, повернулся и зашагал в сторону замка, не глядя по сторонам и не пытаясь закрыться
— На что же он надеялся? — шепнула Миллисента.
— Может, на чудо? — ответил я. — Только чудес не бывает…
Я рассказываю долго, но на самом деле времени прошло всего ничего, и мистер Крауч успел отойти на десяток шагов, не больше. А потом… потом это было как замедленная киносъемка в маггловском кино: Барти-младший вдруг сорвался с места вслед за отцом, и я уж думал, сейчас он, как в том самом кино, заключит его в сыновние объятья, и…
Нет.
Он просто сшиб мистера Крауча с ног, и оба покатились по траве, только старший сразу вскочил, а младший, опрокинувшись на спину, остался лежать, раскинув руки и глядя в закатное небо стекленеющими глазами.
— Это была не Авада… — прошептала Миллисента, до боли стиснув мою руку.
— Не Авада, — согласился я. — Какая-то другая дрянь… и… и…
— Ему не хватило дюйма, — выговорила она. — Единственного, последнего дюйма! Еще бы немного, и оба спаслись бы…
— Миллисента, он знал, что не успеет, — негромко ответил я. — Он мог сбить отца с ног любым заклинанием, это было бы быстрее, тот ведь даже щиты не поставил. Ты же видела, как Барти колдует!
— Это все, что он мог сделать для отца, — сказала незаметно подобравшаяся к нам Луна. В масках мы все были похожи друг на друга, но голос я узнал, конечно.
— Барти ведь его ненавидел, — напомнил я.
— А мистер Крауч его любил, — ответила Луна. — Как умел. Иначе разве пошел бы на такой подлог? Даже по воле жены?
Я молча смотрел вперед, туда, где мистер Крауч, стоя на коленях, раскачивался из стороны в сторону, держа в объятиях бездыханное тело сына, закрывшего его — ненавидимого, врага, предателя — своим телом. Он не плакал, нет, но лицо у него было таким, что я понял: сейчас он встанет, развернется и пойдет в самую гущу сражения, не заботясь о себе, не пытаясь защититься, и будет убивать направо и налево, насколько хватит сил, потому что жить ему больше незачем.
— Ты куда, Лонгботтом? — спохватился Драко.
А Невилл, особо не скрываясь, шел к Краучам, и я поспешил прикрыть его щитами, а то мало ли… Миллисента с Луной последовали моему примеру.
Невилл, не сбавляя шага, поднял палочку, и…
— Круцио! — рявкнул он так, что даже я вздрогнул. — Круцио Максима!..
Ей-ей, на мгновение мне показалось, будто Невилл намерен отомстить Краучу-младшему за родителей, раз уж Лейстрейнджи мертвы, но вдруг вспомнил наш первый курс и свои самонадеянные речи, и то, как я осторожно пытался наставить Лонгботтома на, как мне казалось, истинный путь… Далеко же нас завел этот путь!
Невилл не опускал палочки, и мертвое, казалось бы, тело Крауча-младшего выгнулось дугой так, что отец не удержал его, и забилось в судорогах на примятой траве. Короткая передышка — и новый Круциатус, и еще раз… и еще… И вдруг мы услышали вскрик, слабый, но…
— Жить будет, — сказал Невилл, опустив палочку, шмыгнул носом и добавил: — Дальше сами его воспитывайте, мистер Крауч. Может, еще не слишком
поздно.— Винки! — опомнился я. — Забери хозяев в замок и проследи, чтобы младший никому не навредил!
Домовуха, возникшая рядом со мной, истово закивала. Миг — и Краучи пропали.
— Это было прекрасно, Вилли, — раздался в наушнике голос Тома. — Я могу тобой гордиться!
— Не ты, а Рон, — сказал Невилл. — Это была его идея насчет Круциатуса, еще давнишняя.
— Значит, я могу гордиться вами обоими, — не стушевался Риддл. — Не зевайте!
Стрелки Браво работали на совесть, но, кажется, среди Пожирателей нашелся кто-то сметливый, приказавший великанам поживее пересечь простреливаемую полосу, не обращая внимания на пули. Нескольких удалось остановить, но пяток прорвались и теперь колошматили по воротам, которые ощутимо вздрагивали.
Стрелять по ним не было возможности, а заклинания не действовали толком, разве что раздражали гигантов, как назойливые мухи доводят животных в жару…
— Не лезьте, — предупредил Том, когда ворота треснули от могучего удара одного из великанов. — Мы сами. Оставайтесь на местах.
На поле боя вспышки сверкали все реже — большую часть Пожирателей или положили с концами, или обезвредили, теперь добивали оставшихся и искали тех, кто затаился в наших же укреплениях. В этом, к слову, не было равных Амбридж, она буквально нюхом чуяла, кто где спрятался, а уж выудить их оттуда и обезвредить — это было делом Снейпа.
— Не верится… — шепнул Невилл, глядя на родителей, которые вместе с его бабушкой рыскали по окрестностям в поисках затаившихся Пожирателей.
— Мне тоже, — ответила Луна, а я только-только сообразил, что вон тот высокий седой мужчина — ее отец. А… а женщина-то кто? У нее еще такие заклятия были интересные, я сроду ничего подобного не видел!
— Луна?! Так значит… — дошло до меня. Верно, Том ведь дал ей хроноворот, чтобы она отдала Гермионе, но…
— Папа сам отправился назад, — безмятежно ответила она, поняв меня и без слов. — Это же всего четыре года. Они провели это время в Китае. Мама меня едва узнала. Сказала, я стала совсем взрослая.
Я хотел сказать что-нибудь приличествующее случаю, но тут великан опять грохнул кулаком в ворота, и они почти поддались, треск был оглушительный!
Вот только вслед за этим треском раздался странный вой, пронзительный, ввинчивающийся, казалось, прямо в мозг, и я невольно зажал уши, как и все остальные.
Откуда-то из сгустившихся над замком облаков упала черная тень, и великан, пораженный ярко-синей вспышкой, с криком боли отпрянул от ворот. Синие молнии разили без промаха, и гиганты пятились и пятились от неизвестного бойца, который по сравнению с ними был все равно что муха рядом с вороной! Ну а когда они отошли на достаточное расстояние, снова застрочили пулеметы аргентинцев, и через несколько минут с великанами было покончено.
Я присмотрелся, настроив маговизор: незнакомец восседал на метле, но я сроду таких не видел — она была вдвое короче обычных и раза в три толще, а вдобавок оснащена подобием седла. Ноги седока держались в стременах, а руки он в управлении, кажется, не задействовал вовсе.
Эта странная штуковина развернулась на месте и понеслась по направлению к нам. Осадив метлу буквально футе над землей, всадник поставил ее почти вертикально и, не покидая седла, стянул маску с маговизором.
Я лишился дара речи, а когда обрел его, смог выговорить только: