Предатель крови
Шрифт:
— Вы?..
— Конечно, я, олух, — ворчливо ответила тетушка Мюриэль, коленями удерживая гарцующую метлу на месте, и пригладила коротко остриженные волосы, которые, ей-ей, были седы едва ли наполовину. Похоже, прежде она просто носила парик! — А ты кого ждал? Самого Гриффиндора?
— Н-но… тетушка… — кажется, я начал заикаться.
— Мне сто с лишним лет, — ухмыльнулась она, — и я, детки, успела вдоволь повоевать. У Гриндевальда хватало всякой швали вроде этих вот великанов, а мы — слыхали, может, о «ночных ведьмах»? — живо научились с ними расправляться. Как славно вспомнить
Тетушка Мюриэль стартовала вертикально вверх — только пыль поднялась столбом — и исчезла в облаках.
— Я не знал, — честно сказал я ребятам. — Я всю жизнь считал ее просто… ну… чудаковатой старушкой.
— Не стоит недооценивать старушек, в особенности чудаковатых, — вмешался Том. — Двигайтесь к замку, мы сейчас откроем ворота. Живо!
У ворот почти все мы оказались одновременно, и уже внутри принялись подсчитывать потери.
Были тяжело ранены Монтегю и Уоррингтон, а легкие ранения ни мы, ни аргентинцы вообще не считали. Пострадали Сириус Блэк и мистер Лавгуд, но не критично, они оставались в строю. Погибли только Флоренц, пара коммандос и несколько домовиков, которых угораздило кинуться на Беллатрису Лестрейндж. Но, как сказал глава хогвартской общины домовиков, они защищали школу, а потому смерть эта стала почетной, а имена погибших останутся в веках…
Застрявших в болоте членов Ордена Феникса вытащили из ловушки и закрыли от греха подальше в одном из пустующих классов, отняв предварительно палочки.
— Уже скоро, — сказал Том, когда я поднялся на башню.
Глаза у него горели жутким огнем, губы обветрились, словно он непрестанно кусал их от нетерпения, а в голосе сквозило нетерпение.
— Том…
— Уже скоро он бросит мне вызов, — перебил Риддл и ухмыльнулся так жутко, что я невольно попятился. — Вы останетесь со мной?
— Спрашиваешь! — выпалил я, взяв его за протянутую руку, а Джинни попросту дала ему подзатыльник.
— Слишком много пафоса, Томас де Линт, — сказала она. — До добра это не доводит.
— Ну что ж… Отвернись, Рональд, — велел он. — Отвернись, отвернись…
Ну, я отвернулся, трудно, что ли? У меня за спиной раздался шорох, слабый вскрик, еще какие-то невнятные звуки, но я сделал вид, будто оглох. Правда, оплеуха у Джинни вышла звонкая, но потом… гм… Я оглох, напоминаю.
— Теперь и умирать не страшно, — весело сказал Том, и я обернулся.
— Только посмей… — прошипела раскрасневшаяся Джинни, раздувая ноздри, как взбешенная лошадь.
Риддл хотел что-то сказать, но тут раздался голос Волдеморта.
— Вы храбро сражались, — произнес он, — а я умею ценить мужество. Однако вы понесли тяжёлые потери. Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим. Я этого не хочу. Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство. Я милостив и приказываю своим бойцам немедленно отступить. Я даю вам час. Достойно проститесь с вашими мертвецами и окажите помощь раненым…
Мы недоуменно переглянулись. Повторяю, с нашей стороны убит был только Флоренц, двое коммандос и домовики, а ребята с тяжелыми ранениями уже находились вне опасности!
— А теперь я обращаюсь прямо
к тебе, Гарри Поттер, — продолжал Волдеморт. — Ты позволил друзьям умирать за тебя, вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу. Если по истечении часа ты не явишься ко мне и не отдашься в мои руки, битва начнётся снова. На этот раз я сам выйду в бой, Гарри Поттер, и отыщу тебя, и накажу всех до единого — мужчин, женщин и детей, — кто помогал тебе скрываться от меня. Итак, один час…— Время пошло, — будничным тоном сказал Том, взглянув на часы. — Предлагаю пойти пожрать, а то на голодный желудок я плоховато соображаю.
В Большом зале было немноголюдно: тут столовались только бойцы, остальным домовики отнесли еду в Тайную комнату. Чем выпускать ребят, а потом собирать по всему замку, лучше было держать их под надзором.
— Это было ужасно страшно! — радостно сказал Деннис Криви. Он все еще очень сильно хромал, но отправляться в убежище отказался наотрез, а ужин наворачивал за двоих.
— Ничего, главное, жив остался, — серьезно сказал ему Том. — Ты здорово помог, дружище. У меня каждый боец на счету, а ты просто прирожденный наблюдатель!
— Я и сейчас могу! — загорелся тот. — Нога почти зажила, и я же не бегать буду…
— Теперь уж не за кем наблюдать, — улыбнулся Риддл и потрепал его по макушке. — Волдеморт сам к нам придет, вот увидишь. Оставайся с братом, поможешь ему с камерой, ясно?
Деннис радостно закивал, глядя на Тома влюбленными глазами, а тот посмотрел на часы и встал.
— Двадцать минут до часа «Икс», — сказал он. — Все знают, что делать. Не забывайте — никакой самодеятельности. Волдеморт — моя добыча. Командир?
— Принято, — кивнул Браво.
— Дамы и господа? — Том покосился на профессоров.
— Это ваше решение, де Линт, — негромко сказала МакГонаггал. — Однако в том случае, если школе будет угрожать опасность…
— …вы займетесь эвакуацией учеников, — отрезал он. — Сэр?
— Даже не думайте избавиться от меня, де Линт, — криво усмехнулся Снейп.
— И от меня, — добавила Амбридж.
— Ладно, только не лезьте на рожон, — ухмыльнулся Том и снова взглянул на часы. — Рональд, выводи свою группу, остальные — следом.
Мы живо выбрались из замка и заняли позиции в уже знакомых до боли окопах.
Над Хогвартсом повисло молчание, даже птицы замолчали.
Я следил за стрелкой часов…
— Я думал, он придёт, — сказал Волдеморт, и голос его зазвенел в мертвой тишине. — Я ждал его. Но, видно, я ошибся… Что ж, я приду сам!
— Иди, иди, — негромко засмеялся Том, я слышал его голос в наушнике, и чувствовал переполняющий его азарт. — Иди же ко мне…
Несколько уцелевших Пожирателей стали почетным эскортом Волдеморта: он неторопливо шел к замку, не глядя под ноги и будто бы не замечая своих верных приспешников. Даже мертвую Беллатрису он перешагнул так, словно это была всего лишь сломанная кукла, а не преданная ему всей душой женщина, пускай и сумасшедшая…
— Отдайте мне Гарри Поттера, — сказал Волдеморт, остановившись перед Хогвартсом и глядя на Астрономическую башню. — Отдайте, и я пощажу вас.