Предатель крови
Шрифт:
Миссис Лонгботтом помолчала, потом серьезно сказала:
– Ты был прав, Рональд. Поди сюда...
Я подошел поближе.
– У тебя красивая сестра, - задумчиво произнесла она.
– Но крайне неухоженная. Одни руки чего стоят! Она что, прачка? Или посудомойка?
– Она постоянно помогает матери по дому, - пояснил я.
– Ну и в саду тоже возится.
– Рональд, - миссис Лонгботтом прищурилась, - скажи на милость, как можно так изуродовать руки, если готовить, стирать и прибирать нужно всего на троих, ведь все остальные в школе! Да и отец ваш появляется дома разве что к ужину да переночевать,
– Я не знаю, мэм, - честно ответил я. Признаюсь, я над этим и не задумывался, принимал как должное, что и попытался объяснить пожилой леди: - Меня тоже постоянно гоняли то прибираться, то мыть что-нибудь, то садовых гномов гонять...
– Вручную?
– непередаваемым тоном произнесла она.
– Ну, знаешь, я была лучшего мнения о твоем отце! Извести эту напасть взрослому волшебнику ничего не стоит!
– Его больше интересуют маггловские механизмы, - усмехнулся я.
– Правда, ничего путного все равно не выходит.
Миссис Лонгботтом подержалась за голову.
– Нет, это невыносимо, - произнесла она.
– Старшие твои братья, ты прав, вовремя сообразили, что им нужно делать себя самим. А тебе хватило разумения забрать с собой сестру. Не беспокойся, я вас не отдам. Вы с Невиллом повторяйте пройденное, как собирались, он рассказывал, а я займусь девочкой. Немыслимо, чтобы в школу она приехала в таком виде! И нет, Рональд, даже не заикайся о том, что потом вернешь долги! Несколько мантий и учебники -- это не траты. Тем более, - вздохнула миссис Лонгботтом, - на море мы не поехали.
– У нас на факультете есть фонд для малоимущих, - сумел я вставить словечко.
– Если что, то на мелочи отсыплют. Мне вот палочку купили, моя-то была совсем негодная. На мантии я сам у близнецов выспорил.
– Надо же, - задумчиво произнесла миссис Лонгботтом.
– А казалось бы, Слизерин...
– Мэм, вы не поверите, как там друг за друга держатся, - серьезно сказал я.
– Может, это потому, что остальные их не выносят? На самом факультете все ведут себя... достойно. Что со мной, что с полукровками, хотя им, конечно, еще сложнее.
– Может быть, Рональд, может быть, - проговорила она задумчиво.
– Иди, мне нужно подумать. Проверь, как там твоя сестра, обустройтесь да спускайтесь через час, я прикажу подать ужин.
– Конечно, мэм, - кивнул я и улетучился.
Джинни, как выяснилось, вовсю болтала с Невиллом. Вернее, болтала она одна, а тот только краснел и бледнел, вымучивая односложные ответы.
– Ты как, расположилась?
– спросил я.
– Невилл, тебя бабушка зовет.
– Иду!
– с облегчением ответил он и умчался со всей возможной для его комплекции скоростью.
– Рон, не поверю, что это происходит со мной...
– Джинни опрокинулась на спину на широченной кровати, раскинув руки, и уставилась в потолок. Вернее, в балдахин, ну да ладно.
– Какой дом славный, и сад тут есть, и речка, купаться можно! Миссис Лонгботтом очень строгая, правда, это сразу видно, но не злая. Слушай, - она привстала, - а родители нас забрать не
– Вряд ли, - я сел рядом.
– Против миссис Лонгботтом папочка не выйдет. Она старше вдвое, вдобавок не силой же она нас утащила, мы согласились! Ну и потом, они ж все из Ордена Феникса, забыла? Я тебе рассказывал!
– Я не забыла, - серьезно сказала Джинни и повернулась набок, подперев щеку ладошкой.
Я отметил: у нее в самом деле неухоженные руки, у наших-то девочек и ногти аккуратно подстрижены (маникюром щеголяли только старшекурсницы, младшим этого не позволялось, неприлично). На носу уже появились первые угри, а уж как я от них намучился, слов нет. Ну и вообще, на фоне голубой спальни миссис Лонгботтом сестра моя выглядела сущей замарашкой! Дай-то Мерлин, за лето эта достойная дама приведет девчонку в порядок...
– А как тебе Невилл?
– спросил я, чтобы сменить тему.
– Смешной до ужаса, - улыбнулась Джинни.
– Стесняется до невозможности...
– А вообще?
– Симпатичный, - подумав, ответила она, - только ему бы похудеть немножко, а то ж задавит!
– Эм...
– Рон, я тебя с рождения знаю, в смысле, с моего рождения, - хладнокровно произнесла Джинни.
– Ты наверняка решил, что из нас с Невиллом получится хорошая пара.
Я тяжело вздохнул. Сестра помедлила и добавила:
– Может, и получится. А может, и нет.
Она села ровно и продолжила:
– Рон, вот честно, ты пошел на Слизерин, чтобы сломать традицию или еще зачем-то?
– И то, и то, - ответил я. Джинни врать смысла не было.
– Я не хочу больше жить так, как мы жили до сих пор, и тебе такого не желаю. Ясно?
– Да и я не откажусь что-то изменить, - усмехнулась она.
– Но Рон... Я тебе скажу честно: Невилл симпатичный, милый и все такое, но он мне совершенно не нравится. Мне муж-подкаблучник не нужен.
Я поперхнулся: такого поворота событий я не ожидал!
– На Поттера замахнулась?
– С чего бы?
– приподняла она бровь.
– Дома надо было им восхищаться, но я его только на картинках видела, а какой он теперь, только с твоих да братниных слов знаю, а они соврут -- недорого возьмут. И все равно, он тоже не пара мне.
Я пытался продышаться. Сестра в очередной раз вогнала меня в ступор.
– Я обязана научиться всему, что надо знать чистокровной волшебнице, - продолжила Джинни, - и ради этого буду делать вид, что Невилл мне по душе. Все равно нам еще слишком мало лет, а за ручки держаться не возбраняется. А потом, в школе, я уж найду себе жениха по нраву. Рон?
– Ч-честно, я от тебя такого не ожидал, - выдавил я.
– Ты только на Малфоя не заглядывайся, я этакого родства не переживу. Его родители тем более. И, кстати, постарайся поближе познакомиться с Миллисентой Буллстроуд, я ее для себя присмотрел...
– Да, ты показывал колдографии, - кивнула она.
– Не красотка, ну так и ты не красавец. Познакомлюсь. А кроме Малфоя еще парни найдутся! Но, - добавила Джинни, - придется сказать миссис Лонгботтом, что ее внук мне не приглянулся.
– Потом скажем, - ответил я.
– Ты верно заметила: мы еще малы, за руку подержишься, научишься нужному, а там будет видно. Может, ему тоже другая понравится! Ты для него очень уж... гм...