Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Предатели Гора
Шрифт:

— Девять тарсков серебром? — допустила она.

— Нет, — усмехнулся я.

— Пять? — спросила она.

— Нет, конечно. Я заплатил всего бит-тарск, — назвал я заплаченную цену.

— Что-о-о! — воскликнула женщина.

— Тише Ты, — шикнул я на неё. — Людей разбудишь!

— Этого не может быть! — возмутилась она, на этот раз шёпотом. — Я — свободная женщина.

— Вот поэтому-то, это гораздо больше, чем Ты стоишь, — осадил я её.

— В таком случае, я постараюсь, чтобы Ты не получил своего удовольствия, — процедила

женщина сквозь зубы.

— Думаю, у тебя могут возникнуть некоторые трудности с этим, — усмехнулся я, подтягивая её к себе.

— Животное! — зашипела она на меня.

— Как Ты восхитительно извиваешься, — похвалил я.

Леди Темиона расстроено вскрикнула, но затем, по-видимому, взяв себя в руки, замерла, постаравшись держаться настолько холодно, насколько это возможно. Я улыбнулся про себя. Повезло же этой дамочке, что она была свободной женщиной, а не рабыней.

— Да, — выплюнула она, сердито, пытаясь оставаться спокойной.

Я ощупал бирку, прикреплённую к цепи обмотанной вокруг шеи женщины.

— Кажется, эта бирка похожа на уродливого тарна, — заметил я, — кривая шея, правая нога больше левой, и длинные когти.

— Так и есть, — сердито буркнула Леди Темиона.

— Напоминает знак, висящий над частоколом, — сказал я, — тот самый, который видно с дороги на расстоянии целого пасанга, знак «Кривого тарна».

— Конечно, похож, — проворчала она.

— И где же находится этот маленький знак? — спросил я, игриво подергав бирку.

— На мне он находится, — кусая губы ответила женщина.

Кажется, она начала закипать, но всё ещё пыталась держаться холодно.

— На нём, что-нибудь написано? — поинтересовался я.

— Да, — подтвердила она мою догадку.

— Уверен, они, должны были показать тебе этот знак прежде, чем повесить его на твою шею.

— Так и было, — признала Леди Темиона.

— И что же там сказано? — спросил я.

— Должник, — ответила она. — Ой!

— Что ещё? — поинтересовался я.

— Мои руки связаны за спиной! — простонала она. — Я не могу освободить их! Разве Вы не знаете, что это означает? Вы что, правда, не понимаете? Я беспомощна!

— Ты должна оплатить свои счета. Эй, я думал, что Ты решила не двигаться, — напомнил я ей.

— Ох! — сердито выдохнула Леди Темиона, но уже через мгновение снова дёрнулась и издала мягкий протяжный стон. — О-о-ох!

Я на время воздержался от своего пристального внимания к её телу. Ей пока ещё удавалось сдерживать себя и не прижиматься ко мне.

— Итак, что же там ещё написано? — напомнил я о своём вопросе.

— Слово «должник» написано большими буквами, — сообщила Леди Темиона. — А ниже, меньшими буквами говорится: «Сумму выкупа спрашивайте в Кривом тарне».

— Хочешь, чтобы я развязал твои руки? — спросил я.

— Да! — чуть не закричала она от радости.

— Повернись, — велел я.

Женщина моментально перекатилась на другой бок, повернувшись

ко мне спиной.

— Ого, — сказал я.

— Эй, Вы что, не собираетесь развязывать мои руки? — встревожилась она.

— Конечно, нет! — усмехнулся я.

— Животное! Животное! — возмущённо выплюнула Леди Темиона и задёргалась, пытаясь отползти.

Я надёжно удерживал её на том месте и в той позе, в которой она была.

— Я — свободная женщина! — напомнила она мне.

Я пока воздерживался от того, чтобы вплотную заняться её телом, но крепко держал её там, где она была.

— Я ещё никогда не была рядом с мужчиной в таком положении, — вдруг призналась Леди Темиона.

— И как Ты себя чувствуешь при этом? — полюбопытствовал я.

— Это заставляет меня чувствовать очень уязвимой, — ответила женщина.

— Ты и так уязвима, — заметил я.

Ладони её рук оказались прямо передо мной. Известно, что кожа на ладонях женских рук необыкновенно чувствительна. Проведя пальцем я проследил, в какой рисунок складывались линии на её правой руке.

— Я не кейджера! — заявила Леди Темиона.

Рисунок, который я обнаружил на её ладони, очень напоминал курсивный «Кеф», первую букву в слове «Кейджера». Такой «Кеф», в различных вариациях написания, обычно используется в качестве рабского клейма для женщин.

— Полагаю, что вам пора бы уже закончить с этим, — сказала она.

— С чем, с этим? — уточнил я.

— С моим унижением, — пояснила Леди Темиона.

— Понятно, — усмехнулся я.

Она попыталась немного пододвинуться обратно ко мне, но не смогла, потому что я держал её.

— Вы можете использовать меня, — сказала женщина, так и не сумев прижаться ко мне. — Я даю вам на это своё разрешение.

— А мне требуется твоё разрешение? — осведомился я.

— Полагаю, что не требуется, — согласилась она.

— Твои ноги не в кандалах, — заметил я.

— Они сняли их с меня, — сказала она.

— Как по-твоему, почему это было сделано? — поинтересовался я.

— Для удобства клиентов, как мне кажется, — ответила Леди Темиона.

— Совершенно верно, — кивнул я.

— Что Вы делаете? — удивлённо спросила она.

— Развязываю твои руки, — объяснил я.

— Почему? — удивилась Леди Темиона.

— Мне кажется, или Ты, правда, разочарована? — уточнил я.

— Конечно, нет! — поспешила заверить меня она.

Я намотал шнурок на её левое запястье, подсунув концы под витки. Таким образом, он остался на теле женщины и был доступен немедленно, в случае если бы я захотел воспользоваться им позже. Символизм этого действия, и его удобство, не ускользнули от внимания Леди Темионы, в конце концов, она была гореанкой.

— Я могу повернуться? — спросила она.

— Нет, — запретил я.

— Вы думаете, что сотрудник постоялого двора ожидал, что верёвку с меня могут снять? — поинтересовалась она.

Поделиться с друзьями: