Предел воображения
Шрифт:
– А если будут?
– подкалывает его Дерик.
– Я уйду, как в тот раз.
– Дерик вслух засмеялся.
– Понял. Нудисты не твоя тема.
– Посмотрев на толпу развлекающихся людей, он о чём-то задумался.
– Странный туман - недоумевает парень, взяв большой стакан, с жёлтым содержимым, с подноса, мимо идущей женщины в бикини. В ответ Дерик лишь глубоко вздохнул.
– Ну, по-моему, он совсем не мешает.
– после небольшой паузы, уже без улыбки продолжает он, смотря на летающих над океаном людей в спец костюмах и несколько летателей. Время от времени, они то влетали в воду, то вылетали из неё на огромной скорости. Яркие вспышки и громкая, ритмичная музыка, подняла настроение Глэйсону. Пляж освещался разноцветными огнями и узорами, из маленьких, летающих, самоуправляемых, похожие на квадрокопторы, но без пропеллеров аппаратов. Не подоплёку, в толпе людей, в воздухе, сами по себе извивались какие-то скатерти, похожие на простыню, с каждым, медленным движением, они выпускали красивые, светящиеся пузыри, а при резких движения, мелкие, белые огоньки, быстро переливающиеся во время плавного падения вниз. Глэйсон допил напиток и отдал стакан Дерику. Тот в недоумении взял его и поставил в пляжный, белый песок, прямо себе под ноги.
– Ты куда собрался?
– Спросил Глэйсона стоя засыпающий приятель.
– Поныряю в лётном костюме, для начала. А потом, как пойдёт, засматриваясь на полуголых девушек - ответил Глэйсон.
– Ты хоть к Мэри подойди, что ли!
– кричит в след Дерик.
– Она сегодня очень расстроена. Похоже, ты её чем-то обидел!
– Где она?
– Глэйсон вернулся назад.
– Если она здесь, то конечно.
– Она здесь и... Она была сама не своя. Короче, то ли напугана, то ли ещё что-то. Нет, я конечно могу её успокоить, но сам понимаешь. Девушки моих друзей для меня табу.
– Где она сейчас?
– взволнованно спросил Глэйсон.
– Спокойно, я не слежу за ней. Поищи внимательней, обойди пляж, может она купается. Я не знаю.
– Тут к Дерику подошли две девушки и он ушёл с ними танцевать. Спустя пять минут поисков, Глэйсон обошёл весь пляж, но Мэри нигде не было. Он начал одевать лётный костюм, чтобы поискать её в океане, но к нему подошёл высокий, черноволосый молодой паренёк. Глэйсон не узнал его, а тот обратился к нему по имени:
– Ты Глэйсон?
– спросил он для начала.
– Да - ответил он без интереса и быстро продолжал застёгивать последние ремни чёрного лётного костюма.
– Я просто хотел сказать, что к нам прилетел Сэм. Это нормально?
– Если он на задании, то да.
– отвлёкся Глэйсон.
– Хотя, какое нахрен задание! Я вообще не понимаю, что с ним сегодня происходит. Где он? Отведи меня к нему. Наверное, Мэри с ним.
– Нее, Мэри уехала домой, уже час назад.
– Ты говорил с ней?
– спросил Глэйсон.
– Да, мы пересекались. Она ждала тебя. Альва вообще не появлялась. И Сэм прилетел, никто не знает зачем. Странно всё это. А вообще, мы счастливчики. Только представь, всё человечество сейчас воюет, а мы тут развлекаемся на высшем уровне. Как можно вообще быть чем-то недовольным?
– Возможно.
– внимательно рассматривает что-то в вдали толпы Глэйсон.
– Он там, наверное, ждёт тебя.
– вмешался паренёк. Глэйсон снял летательный костюм и пошёл прямо в гущу событий. Осторожно обходя плотно стоящих людей, он увидел в конце толпы сразу несколько летателей, парящих в двух-трёх метрах над землёй. Вокруг них было особенно много света. Они будто освещались чем-то из вне. Медленно приземляясь один, за другим, это выглядело более, чем странно. Люди мешали Глэйсону ускорить шаг, и это лишь больше интриговало и заставляло двигаться его в данном направлении. Оторвав взор от своей цели, у Глэйсона слегка закружилась голова. Быстро движущиеся танцоры, в разных изобретательных, а порой и сомнительных нарядах, загрузили его мозг невероятно большим количеством информации. Всюду бросались в глаза мигающие картинки, как на земле и воздухе, так и на телах людей, вплоть до рук, ног и даже лиц. У них были нанесены, что-то вроде татуировок, которые вели себя, как проецирующийся свет, движущихся, разноцветных изображений. С каждым шагом, его взгляд зацикливался на каждом в индивидуальности. Люди становились всё более разнообразны. Их наряды были ещё более неординарны. Музыка заиграла, как-то по-особенному.
– Твоя мать умерла, а ты даже не поплачешь! Это твоя благодарность, за то, что мы дали тебе! За то, что воспитали тебя! Жили ради тебя!
– Успокойся мертвец.
– подошёл Сэм в сером, длинном плаще и аккуратно положил его обратно.
– Твоё место в гробу. В мире мёртвых. Там тебе будет легче. Ей тоже будет легче. Ты ничего не дал мне. Ты неправильно меня воспитал. Вы запутались. Вы устали. Отдохните немного. Если он заплачет, матери это не поможет. Она мертва. Она ничего не понимает. Ей ничего не нужно. Она просто есть. Это бессмысленно. Бесперспективно. Вы хотели этого. Вы это получили. Вы хотите, чтобы и я следовал за вами. Но я не хочу этого. Знай старик, этого никогда не произойдёт.
– Плачь, умоляю!
– Мёртвая женщина, схватила Глэйсона за грудь.
– Не делай этого!
– Сэм продолжал держать брыкающегося отца.
– Отстаньте от меня!
– он зажмурился, пытаясь оторваться от цепких рук свежего трупа. Отскочив назад. Его скейтборд, продолжил катиться вперёд. Вдали тротуара виднелись ступеньки, спускающиеся вниз. Все окружающие люди, оказались скейтбордистами. Они вскакивали на лестничные перила и скатывались вниз, удерживая равновесие. Куда вели лестницы непонятно. По крайней мере, от сюда не видно. Кто-то скатывался по лесенкам, кто-то падал, но все они ехали туда. Глэйсон тоже хотел попробовать. Вдруг, время невероятно ускорилось. Солнце быстро поплыло с востока на запад. На улице слегка потемнело. Небо стало тёмно-розовым, солнце уже полностью скрылось, но почему-то до сих пор светло. Ярко-жёлтый круг, вновь появился на востоке. Он пролетел над головой с неимоверной скоростью. Глэйсон уже не успевал уследить за ним. Раз за разом, солнце мелькало, то тут, то там. Утро сливалось с вечером, но ночь не наступала. Ступеньки были уже так близко. Гэйсон очень медленно приближался к ним. Он начал помогать, отталкиваясь ногой от земли. Колёса скейтборда, словно проворачивались в холостую. Люди в округе начали меняться. Их черты лица, форма тела и даже одежда, мелькали так
Он что-то говорил ему. Что-то совсем не разборчивое. Его спокойный тон, перерос в такую же неразборчивую ругань. В этот момент Глэйсон захотел остановиться. По его телу пронеслась дрожь. Впервые, ему захотелось обернутся. Посмотрев на свои кровавые руки, он вспомнил, что ожидает его позади. В сомнениях, Глэйсон пытался остаться на месте, пока чьи-то холодные, синие женские руки, сзади, не легли на его плечи. Несмотря на это, он уже начал поворачивать голову, как в его нос ударил жуткий, зловонный запах. Это был запах сотен разлагающихся трупов, на стадии выделения мерзких, вызывающих рвотный рефлекс, газов. Недолго думая, Глэйсон всё же решил продолжить идти к Сэму. Он ускорялся. Всё быстрее и быстрее. Он уже бежал со всех ног по твёрдому, ровному полу. Запах вновь похорошел, отдавая морской свежестью и лёгким женским ароматом, который стал особенно усиливаться. Небо резко позеленело. В округе стало заметно темнеть. Его организм стал непропорциональным, одна рука длиннее второй, ноги изгибались в разные стороны, будто без костей, тело тоже вытягивалось в кривую извилину. Пальцы сплетались и слиплись между собой, образуя продолжение руки. Они стали такими длинными, что их конца не было видно. Плечи стало сильно щекотно. Его руки перевернулись. За тело в области плеч, держались кисти рук, слегка поглаживая, крепко впивающимися пальцами. Он управлял своими руками, но не понимал, как это происходит. Он чувствовал, что может отпустить руки и тогда они отвалятся от тела. Несмотря на это, он продолжал бежать.
Бантиком вытянув вперёд губы и полностью приоткрыв, полу закрытые, накрашенные глаза, он сделал вид, что удивлён, но в глубине души, очевидно, что ему совершенно плевать. Осторожно отвернувшись, чтобы не соскользнуть, Сэм, через спину показал средний палец. Он прыгнул вперёд с вытянутыми руками, нырнув головой вниз. Глэйсону оставалось пару метров. Спустя мгновение, вслед за Сэмом, он так же с разбегу нырнул, тихую воду. Она находилась прилично далеко. Будто прыжок был совсем не с катера, а со сколы. Он увидел, куда ныряет, только во время полёта. Погрузившись, в прохладную воду, Глэйсон открыл глаза. Вода быстро потеряла свою плотность. Всё стало, каким-то оранжевым с густыми, серыми пятнами, похожие на облака. Сообразив, что это не вода, а небо, Глэйсон замахал руками, выглядывая расстояние до земли. Он камнем летел вниз и у него не было ничего, чтобы остановиться. Приблизившись к чёрной, грязной равнине, Глэйсон беззвучно врезался в землю. Оставаясь в психоделичном состоянии, его не очень смутил этот факт. Тело оставалось расслабленным, а дыхание, относительно ровным. Пролетев сквозь земли, он появился в другой, не похожей на прежнюю атмосфере. Тускло-красные закаты, окутывали горизонт со всех сторон. Это было красиво и необычно. Продолжая лететь в низ, Глэйсон врезался в глыбы огромных, острых камней. Пройдя и сквозь их, он оказался в третьей, уже синей атмосфере. Продолжая падать из раза в раз, окружающий мир, сильно отличался от предыдущего. Помимо этого, он набирал скорость. Глэйсон ускорялся до тех пор, пока быстро меняющиеся картинки не слились воедино, и он не был способен отличать каждый последующий мир от предыдущего. В глазах всё сильнее краснело. Яркие, светлые краски начали переливаться, создавая картину быстро текущей жидкости. Она была всюду, сверху и снизу. Хотя сверху, всё же виднелись чёрные пятна странного неба. Это создавало особый эффект. Эффект кровавого коридора. Глэйсон чувствовал, что летит не прямо вниз, а уже под углом, как будто катится с ледяной горки. К тому же, он ощущал соприкосновение красной, тёплой жидкости, к своей спине и ногам. Верхняя часть течения напоминала кровавый язык. Такой, как на больших морских волнах. Река крови поднималась стеной, и верхом стекала виз. Находясь внутри большой, падающей волны, в промежутке кровавого круговорота, Глэйсон заметил других людей. Они тоже катились вниз, но почему-то медленней. Одни из них стояли на ногах, и катились, как на скейтбордах, держа равновесие, слегка наклоняясь по сторонам. Другие катились лёжа. Причём не просто лёжа, а на животах, ногами вперёд. Перебирая руками и ногами, в надежде за что-нибудь зацепиться, они пытались ползти вверх скользкой кровавой горы. Но, как оказалось, все они не просто дружно скатывались. Обгоняя неизвестных людей, Глэйсон заметил, что одни из них, те, которые стояли - были пожилые женщины и мужчины. Они стояли лицом вперёд по направлению движения, и держали в руках короткие, круглые копья из непонятного, серого материала. Этими самыми копьями, старики тыкали лежащих внизу, судя по всему молодых людей. Как ни странно, но они молчали. Они пытались схватиться за ноги, копья и всё, что попадётся им под руку, чтобы то же встать на ноги. У некоторых получается встать на колени. Тогда к нему подбегает несколько стариков, и они вместе кладут его обратно, вонзая острые палки по всему телу, лежачие страдальцы совсем не умирали. Они подвергались физическим изменениям. Чем больше в них тыкали, тем быстрее они старели. В прямом смысле, всего за несколько секунд, юнцы старели прямо на глазах. Как только их внешний вид совпадал с видом, старательно тыкающих агрессоров, те переставали наносить какой-либо вред. Более того, они протягивали руку и помогали подняться на ноги. После этого, новый старик, из неоткуда брал такую же палку, и тыкал лежащих страдальцев также, как недавно тыкали его самого. Глэйсон почувствовал, что стал смещаться в сторону. Кровавый поток, идущий на жребий, закрутил его по спирали. Теперь он пересикал пути странных людей. Они начали тыкать и его тоже. Но Глэйсон не старел от их ударов. Не вытерпев боли, он начал пинать им по ногам, делая подножки в виде подкатов. У других, он просто выпинывал палки из рук, от кого-то вовремя увернулся. Как только сумасшедшие старики перестали приносить ему вред, все люди плавно исчезли, слившись с ярко-красными потоками. Он продолжал скатываться ещё некоторое время, пока кровяная горка не стала уменьшать свой наклон. Постепенно, скорость падала, а скат, превращался в прямую. Наконец, замедлившись, Глэйсон легонько приземлился на ноги. Кровавый коридор, занесло серым пеплом. Он очутился в чёрной, жаркой мгле. Горячие камни жгли его ноги. Он больше не ощущал того приятного наркотического блаженства. Руки и ноги обрели чувствительность, а волшебная музыка пропала. Всюду осмотревшись, он видел только один путь. Густой туман из пепла не позволял смотреть дальше двух метров. И лишь одна узкая тропа освещалась белыми лучами из вне. Тихие грохоты и звук булькающего течения раздавались со всех сторон. Вдруг, из тумана, неожиданно раздались нечеловеческие вопли. Вернее, они были человеческими, но такое чувство, что все звуки исходили из какой-то замкнутой комнаты. Без особого выбора, Глэйсон пошёл по светлой тропке, ведущей к огромной возвышенности. Там он заметил медленно поднимающегося Сэма. Громко закричав его, он бросился со всех ног, прыгая по горячим, но гладким и круглым камням. Узкие, белые, потрескавшиеся, безобразные ступени, вели на возвышенность, до самой вершины. Протяжённостью в километр, они шли по ровной прямой. Как только Глэйсон ступил на них, из горы вырвался громадный огненный фонтан. Запредельно громкие взрывы чуть не оглушили его полностью. Закрыв ладонями уши, он слышал лишь непрерывный звон. Споткнувшись, от содрогающейся земли он, что есть сил вытянул голову вперёд, внимательно посмотрев на Сэма. Тот оставался в непонятной, всё же больше женской конфигурации. Обернувшись назад, он увидел Глэйсона и возмущённо посмотрел на него. Затем Сэм, будучи у самой вершины, слез с узких ступеней, на каменную, крутую поверхность и подошёл к небольшим булыжникам, вылетевших из кратера вулкана. Он без особого труда пинал их вниз. Как снежный ком, по мере своего спуска, камни увеличивались в размере. В упор приблизившись к Глэйсону, они разлетелись на десятки более мелких камней, таких, же какими был первый камень, в самом начале. Спустив пять камней сверху, с низу их было уже десятикратное количество. Глэйсон изворачивался и прыгал, как мог. Все камни, до одного, даже те, что изначально направлены под углом, в конечном итоге, по кривой линии, летели прямо в него. Один из них всё же попал, сильно сбив Глэйсона с ног. Остальные проезжали по нему, утрамбовывая в каменистую поверхность. Боли особо никакой не было. Было лишь чувство какой-то неприязни, чувство того, что куда-то опаздываешь. Глэйсон не мог подниматься, когда камни катились с горы в таком количестве. Он нуждался в помощи, но не ждал её. Присмотревшись вверх, он заметил Сэма. Тот быстро спускался по ступеням вниз. Камни перестали скатываться. Они забурлили, вытягиваясь в бесформенные, с большими выпуклостями массивы. Сэм приближался быстрее, чем должен приближаться. Преодолевая десятки метров за пару шагов, он явно мухлевал с перемещением. Глэйсон снова погрузился в транс. Пепельный дым, окутывавший всё вокруг рассеялся. Сэм остановился в пяти метрах от Глэйсона и протянул ему руку. Тот быстро встал, но не понимал, что ему делать. В замешательстве, внимательно прищурившись, он рассматривал Сэма. Делая неуверенные шаги вверх, Глэйсон отвлёкся на огромные бугры, выросшие словно острые скалы вокруг них. Сэм то же медленно пошёл ему на встречу. Наконец, они в упор стояли друг к другу. Глэйсону оставалось только протянуть руку, чтобы притронуться к женоподобному брату. Сэм отпустил свою ладонь и так же быстро переместился на несколько метров выше по лестнице. Затянув ровно скрученный косяк, находившийся в другой руке, он медленно выдыхал густой, розовый дым. Щелбаном отправив его прямо в Глэйсона. В полёт сигара выросла до неимоверных размеров. В момент столкновения, она была размером с автобус. Тот попытался отпрыгнуть, но безуспешно. Гигантская самокрутка сильнее горного камня сбила его с ног. Сэм снова поднимался на самую вершину. Розовый дым, что испустил он, осел на острые, двигающиеся бугры. Они начали принимать человеческий облик. Вместе с тем, в глазах Глэйсона начало всё размазываться. Он потерял пространство и время. Дикая ритмичная музыка, исходящая ото всюду, ещё больше сводила его с ума. Глэйсон не понимал, где низ, а где верх. Где лево, а где право. Точно было непонятно, вертелось всё вокруг, или же вертелся он сам вокруг всего остального. Впереди, чётко появились два человека. Они, как будто висели в воздухе, окружающих розовых облаков. Один из них был в квадратной академической шапочке. Улыбаясь во весь рот, он сильно жал руку второму человеку. Амплитудно размахивая ею вверх и вниз. Это выглядело нелепо. Второй человек, похожий на обычного мужчину средних лет, вручал ему большую бумагу, похожую на сертификат с непонятными надписями. Раздались громкие аплодисменты. Постепенно они перерастали в смех. Он становился всё громче и противней.
– Ха-ха-ха, а-а-а-а-а-а ха-ха-ха у-у-у-у-у-у и-и-и-и-и ха-ха-ха.
– Глэйсон заметил, что прямо возле него, со всех сторон, в воздухе кувыркаются немного, озверевшие люди. Это они издавали дикие вопли. Кто-то целовал бумагу в рамочке, увидев Глэйсона, он широко открыл рот и повилял сильно выставленным языком, будто дразнит его. Другой, подняв руки к голове, размахивал медальками, как детскими погремушками и сильно выпучив глаза улыбался во весь рот. Эти люди явно были в восторге. Но от чего, Глэйсону было не понятно. Наконец, режущий уши визг пропал. Он сменился на непонятные разговоры, которые были довольно спокойные и сдержанные. Их было слишком много. Туман внезапно разошёлся, но только в области лестницы. Перебивая друг друга, голоса исходили из отдалённых человеческих оболочек, выстроившихся в колонну на лестничном пролёте, вплоть до самой вершины горы. Они преградили путь к восхождению. Глэйсон подошёл в упор к первому из них. Улыбка до самых ушей, и наиглупейший взгляд, вызывали желание ударить его. Впереди, уже почти у самого верха горы поднимался Сэм. Он бежал сквозь, произвольно ломающихся в стеклянные дребезги, людей. Недолго думая, Глэйсон сам приложился правым прямым, в назойливую челюсть вышестоящей куклы. Тот разлетелся, как стекло. Его осколки кружили вокруг беззащитного парня и некоторые глубоко впивались в тело. Пронзительная боль не оставляла выбора, кроме как бежать на пролом. Измучанный и изрезанный парень выбился из сил. Он уже ничего не видел из-за кучи блестящего, битого стекла, образовавшее вокруг него огромную воронку. Скорость вращения всё увеличивалась. Остановившись, Глэйсон присмотрелся вперёд. Он стоял по направлению спуска. Дойдя уже до середины, он повернулся назад, к подъёму. Из последних сил пробивая себе путь, после следующего разбитого человека, его путь вновь направился вниз. Может, это ему казалось. Но он почему-то не сдавался. Невероятная сила воли, которой раньше у него не было, ни на миг не отпускала его. Будучи в гипнотическом, полусонном состоянии, его не останавливал сложный путь. Хотя он понимал, что не поворачиваться назад, будет гораздо проще. Помахав руками, словно дирижёрскими палочками, он начал управлять стеклянной воронкой. Сначала, не думая он повернул поток в противоположную сторону. От столкновения друг с другом, стёкла разлетались, как вне воронки, так и во внутрь её, калеча тем самым Глэйсона ещё сильнее. Он сразу остановился. Немного подумав, решил перенаправить поток несколькими вертикальными линиями. Почти сразу образовались высокие кочки, в виде столбов. Они разлетелись по сторонам, очистив дорогу Глэйсону. Но он больше не разбивал улыбающиеся статуэтки. Вместо этого, он направил небольшой поток, ещё оставшихся стёкол прямо в них. Таким образом путь был полностью свободен. Манекены поразбивали сами себя, а их обломки улетели до вершины горы и исчезли где-то вдалеке. Взобравшись на вершину, Глэйсон увидел Сэма. Тот смотрел в пропасть огромной горы. Теперь ни что не могло остановить его. Он решительно подошёл к странному образу. Его рассудок был свеж, как никогда раньше. Глэйсон мог объяснить всё вокруг, кроме непонятного, до сих пор, слегка расплывающегося женоподобного брата. Потянувшись к спине, рука Глэйсона задрожала. Он не знал, как среагирует стоящая спиной, стройная девушка. Рука больше не двигалась. Тогда он сделал шаг, еле волоча ногу по каменной поверхности. Уже почти прикоснувшись, Сэм резко повернулся сам. Его лицо было в ссадинах и крови. Он закрыл глаза и взялся обоими руками за голову Сэма. Они загорели с ужасной болью. А тот взялся за его голову. Глэйсон чувствовал, что по рукам что-то текло. Сэм резко увернулся от рук Глэйсона в сторону и толкнул его той рукой, что держал за затылок в огромную огненную пропасть. Тишина и спокойствие. Ощущается, как плоть медленно сползает с костей в раскалённой магме. Никакой боли, никакой паники. Такое чувство, что так и должно быть. Ему казалось, что он отдыхает. Чувство блаженства и наслаждения, будто все его цели достигнуты. Это сравнимо с правильно и очень хорошо проделанной работой.
Глэйсон терял связь с миром. У него пропало зрение. Пропал слух. Он перестал чувствовать вообще. Полная темнота. Это длилось не долго. Она стала сменяться быстро мигающими картинками. Оранжевые листья лежали вокруг голых, чёрных деревьев. Тусклое дневное освещение наводило напрягающую обстановку. Деревья стояли всюду. Это был очень мрачный лес. Глэйсон поднял свои руки. Темнота проявлялась гораздо реже, хотя картинка всё ещё мелькала в его глазах. Посмотрев на запястье, он обнаружил гаджет - браслет. В небольшом замешательстве, Глэйсон посмотрел своё местоположение. "Аокигахара, Восточная провинция" - высветилось на экране. Нахмурившись, от ещё большего непонимания происходящего, он медленно двинулся вперёд. Листва под его ногами шумно хрустела. Стояла полная тишина. В очередной раз картинка пропала. Когда она вновь появилась, все ветки деревьев были увешены телами. Мумифицированные, старые трупы, подвешенные за шею на верёвках, слегка покачивались из стороны в сторону. Ветра не было. Глэйсон быстро осмотрелся вокруг. В дали он увидел поляну и побежал туда, что есть сил. По дороге, заметив на себе летательный костюм, он тут же взмыл вверх. На его ужас, Глэйсон плавно замедлился над одной из веток. Он больше не контролировал свой костюм. Грязная, белая плетёная верёвка сама проделась в его шею. Пытаясь скинуть её руками, его пронзила адская боль. Руки истекали кровью от кистей, до самых локтей. Похоже у Глэйсона глубоко были перерезаны вены. Эта боль преследовала его уже давно, но он не обращал внимания. Отчаявшись, обессилевший парень перестал сопротивляться. Боль не утихала. Наоборот, она постепенно возрастала. Тогда он стал громко кричать. Странно, что, будучи в сильно натянутой под его собственной массой верёвке, ощущения передавливания шеи, практически не было. Покойники, соскочили с деревьев. Вместо глаз и носа, у них были впалые, большие чёрные отверстия, почти как на голом скелете. Они подошли в упор к тому дереву, на котором брыкался Глэйсон и хором громко засмеялись. Они показывали на него пальцем и смотрели друг на друга. О чём-то переговариваясь между собой, четверо из них схватили Глэйсона за обои ноги и потянули вниз. Каждую ногу тянуло по два мертвеца. Остальные полезли по дереву вверх. Они впились в бес того кровоточащие запястья своими зубами. Дёргая башками из стороны в сторону, словно голодные хищники, мертвецы разрывали сухожилья вместе с оставшейся плотью. В состоянии шока, он молча наблюдал за происходящим. Остальные твари хватали Глэйсона за грудь, шею, голову. Они рвали на нём одежду. Гладили своими холодными, шершавыми руками и неразборчиво бормотали. Неожиданно, они оставили его и медленно спустились вниз. Подпрыгнув над другими деревьями, мертвецы обратно проникли в свои петли. Однако тихое бормотание не прервалось. Более того, оно постепенно преобразовывалось в разборчивую речь. Будучи с открытыми глазами, Глэйсону казалось, что они закрыты. Он не чувствовал, что может открыть их сильнее, но чувствовал, что может открыть их по-другому. Не напрягаясь, его веки, произвольно сделали это сами. Яркий свет, обрушившийся на него, заставил обратно зажмуриться. Теперь он не чувствовал боли. Его руки были тяжёлыми. Два силуэта, наклонившиеся прямо к лицу Глэйсона, быстро обрели свои очертания. С одной стороны был Даймок, с другой - Сэм. Это был обычный, нормальный Сэм. Они внимательно серьёзно, смотрели и вдруг заулыбались.