Пределы
Шрифт:
«Даже у кур и близнецов больше свободы, чем у меня», — расстроился Тарин. По крайней мере, зайдя в комнату, он почувствовал лёгкий ветерок.
Лорн всё ворчал и чертыхался, пока показывал Тарину как собирать в бочонок куриный помёт.
— Когда закончишь, поставь его у двери. Потом близнецы отнесут помёт садовникам.
— Зачем?
Закончив осмотр одной из наседок, Лорн выпрямился и ответил:
— Потому что так растения растут лучше.
— Хм, — задумался Тарин. — Это как когда травка зеленее на том месте, где
Лорн кивнул.
— Точно. Когда закончишь с этим, я научу тебя собирать яйца.
Тарин аж засветился. Яйца! Тарин лучше всех лазит по деревьям и станет отличным помощником, когда наконец поймёт, где находятся куриные гнёзда. А Лорн не такой уж и плохой, хотя и держит животных взаперти… Если повезёт, он разрешит Тарину снять носки, чтобы было легче взбираться на дерево. Тарин старательно сгребал и собирал навоз, уже привыкнув к тому, что вокруг бегают куры. Они даже не похожи на добычу! Они сами приходят! Ох, как же всё неправильно!
Поставив бочонок у двери, Тарин наклонился и выглянул наружу. Близнецы всё ещё работали, не отходя друг от друга ни на шаг, чем сильно раздражали присматривающего за ними кадета. Однако мальчишки выглядели более весёлыми. Они бегали по двору, разбрасывая птичью еду, а затем кинулись к забору и стали вытаскивать застрявших в нём кур.
Тарин вздохнул. Прохладный ветер, касающийся лица, казался пыткой. Несмотря на пасмурную погоду, Тарину очень хотелось выйти на улицу. А ещё у него скрутило живот. Тарин погладил его и пукнул, чтобы облегчить свои мучения.
— Дважды пойманный! Отойди от двери. Ты должен работать внутри.
Оказывается, куры тупее, чем глупый Кори. Они даже не знают, что должны вить гнёзда наверху. Лорн расхохотался, когда Тарин с энтузиазмом предложил залезть на дерево за яйцами. Майор начал долго и нудно рассказывать о курах, пока Тарин плёлся за ним, собирая яйца в коробку. Тарин помалкивал или задавал осторожные вопросы, а Лорн продолжал разглагольствовать о курах.
— Отгони вон ту, мальчик.
Тарин покорно согнал курицу и протянул коробку.
— А почему вы держите их внутри? — немного погодя спросил Тарин.
— Становится холодно, мальчик. Ты же знаешь. А так больше птиц переживёт зиму. Да и яйца легче искать, и внутри они не замерзают. К тому же, если даже летом оставить кур на улице, их украдут или голодные лисы, или дикие мальчишки.
— Хм, — сказал Тарин.
— Куры глупы, — заметил Лорн. — Но даже они понимают, что лучше там, где есть еда, крыша над головой и безопасность.
— Ха! — возразил Тарин. — Они и на улице живут.
— Потом поймёшь. Подвинь вот эту. Она хочет остаться.
Тарин погладил курицу, вместо того чтобы прогнать. Глупое, довольное существо. Тарин приподнял её, подхватив за живот, а после того как Лорн вытащил яйцо, опустил на место.
— Ой! Укусила!
— Клюнула, — поправил Тарина Лорн. — Я же сказал подвинуть её, а не поднимать.
— Кровавый палец, — пожаловался Тарин.
Лорн рассмеялся.
— О,
у Тарина вавка? Плюнь и забудь, мальчик. Знаю, что в лесу ты каждый день обо что-то царапался.Тарин хихикнул. Ему понравился сварливый Лорн. Он называл вещи своими именами, в отличие от мужчин! Тарин засунул палец в рот.
— Матушки! «Плюнь и забудь» было сказано в переносном смысле. У тебя грязные руки. Вот же дикарь. У тебя же заболит живот.
— Уже болит, — пробубнил Тарин.
— Переизбыток новой еды, — небрежно отозвался Лорн. — Скоро ты привыкнешь получать достаточно жира и протеина.
— И стану таким же, как клювонос? Вы же другой.
Лорн кашлянул.
— У капитана Гаррика мышцы воина. А у меня — садовника. И выбирай выражения, дважды пойманный. Не всех это веселит.
— А я и не веселю.
— Именно. Следуй за мной. Надо отнести яйца на кухню. Вымоем их и отдадим поварам. Когда придём туда, веди себя хорошо. Там горячо и опасно. Все заняты приготовлением обеда, поэтому не отходи от меня ни на шаг.
— Стану невидимым Тарином.
— Я бы предпочёл «не-снующего-под-ногами» Тарина. — Лорн толкнул дверь, и Тарин открыл рот от удивления. Лицо обдало горячим паром, в ушах зазвенело от грохота посуды и громких возгласов. Мужчины что-то выкрикивали, а мальчишки носились по кухне, исполняя приказания.
Тарин взвизгнул, когда перед глазами мелькнуло и вонзилось в шею птицы лезвие ножа, и голова гуся отлетела в сторону. Тарин с восхищением уставился на работающего мальчишку. Он был старше тех ребят, которых Тарин раньше видел, и почти таким же толстым, как мужчины. Тарин нахмурился.
А с чего он взял, что мясник мальчишка, а не кадет?
Тарин задумался, подходя за Лорном к корыту с водой. Затем они аккуратно сложили в него яйца, одно за другим.
— Прополощи их немного в воде. Мы только смоем верхнюю грязь. Повара потом решат: сварить их или разбить.
Тарин кивнул, с удовольствием возюкая яйца в воде, и пытался понять, как определить статус этого мальчишки. Мужчины и мальчишки работали вместе, но именно у него в руках был огромный нож. Он рубил птицу безжалостно и быстро.
— Поторопись, новичок, — послышался голос сбоку.
Тарин взволнованно посмотрел на Лорна.
— Это не тебе. Он имеет в виду своего нового помощника.
Мимо пропыхтел Пэрри, таща перед собой корзину с грязными коричневыми комками.
— Фу, — сказал Тарин. — Я не буду их есть!
В ответ Лорн рассмеялся и дёрнул Тарина за ухо.
— Ай! — воскликнул Тарин, почувствовав, как защипало мочку с серёжкой.
— Пошли, мальчик. Надо ещё проверить инкубаторы.
Выходя за дверь, Тарин в последний раз бросил взгляд на мясника. В одном ухе у него был целый ряд металлических колечек, а во втором — несколько камушков. «Ха! — подумал Тарин. — У Марта тоже в ухе камушек. Возможно, так определяют мальчиков? Хелем же сказал, что моя серёжка — это знак капитана Гаррика. Хм… Но ведь у Офера её нет, а он-то точно мальчик».