Предлагаю руку и сердце
Шрифт:
— Тебе нельзя оставаться одному. Ты болен. Кто-то должен о тебе позаботиться.
— Только не ты.
Слова, казалось, хлестнули ее по лицу. Она отступила на шаг.
— Ну хорошо, — ответила она, — пусть не я. Пусть будут твои сестры или мать.
Деймон фыркнул.
— Нет уж, спасибо.
— Тогда Элени, — заявила, разозлившись, Кейт.
— Кто?
Кейт не верила собственным ушам, но он смотрел на нее в полной растерянности, и она пояснила:
— Подруга Пандоры, ну та, которая приходила вместе
Он кивнул, потом провел рукой по лицу.
— С какой стати ты ее приплела?
— Может, и ни с какой, я не знаю, — сердито отозвалась Кейт. — Но она тебе идеально подходит: симпатичная, умная, обаятельная, любит детей. Не говоря уж о том, что она гречанка.
— И поэтому она должна обо мне заботиться? — Он все еще ничего не понимал. Потом его голова устало опустилась и он снова уставился на свои руки. — Нет.
Нет? Кейт в замешательстве наблюдала за ним. Неужели Стефанос прав?
Он оказался прав во всем, что касалось Деймона: что он пьет, что не спит и не ест, что не ходит на работу, что выглядит как черт знает кто.
А может, он прав во всем? И Деймон любит ее?
Она стиснула руки; сердце замерло. Деймон взглянул на нее, сжав губы.
— Тебе вовсе не обязательно здесь оставаться. Не знаю, что тебе сказал Стефанос, но...
— Он сказал мне, что ты меня любишь.
Ей показалось, что весь мир вокруг замер. Деймон не двигался, не дышал.
Кейт тоже. Она ждала. Она молилась. Она надеялась.
Наконец Деймон вздохнул, закрыл глаза и откинулся на подушки. Она видела, как он пытается что-то сказать. Он открыл глаза и бросил на нее непонятный взгляд.
— Он говорил что-то насчет божественного предначертания? Дескать, мне надо было на тебе жениться, чтобы удержать его на праведном пути? И что он все равно будет смеяться последним?
— Он не смеялся, — тихо ответила Кейт. — Он напомнил мне о том, что я люблю тебя.
Деймон молча уставился на нее. Он приподнялся на локтях и изучал ее лицо.
— Ты любишь Брайса, — поправил он хриплым голосом.
Кейт поджала губы.
— Когда-то любила, — призналась она. — Когда выходила за него замуж. А он меня не любил.
— Но...
— Его интересовали только мои деньги, как и предполагал мой отец. Когда отец лишил меня состояния, Брайс сбежал.
— Он погиб, — возразил Деймон.
— Да — после того, как бросил меня.
Деймон соскользнул с кровати, пересек комнату и заключил Кейт в объятия.
— О, Кейт, прости меня! Мне очень жаль, что я вел себя по-дурацки.
Кейт прижалась к нему, положив голову ему на плечо, с удовольствием ощущая тепло его рук.
— Хорошо, что недоразумение кончилось.
— Я думал... ну, что все время, когда мы занимались любовью... — Он слегка покачал головой, как будто удивляясь.
— Ты думал, что я представляю себе, что ты — это Брайс? — Она в изумлении застыла, когда он кивнул. —
Никогда. Я никогда... это вовсе не походило на то, что было у нас с Брайсом.— Правда? — переспросил он недоверчиво охрипшим тоном.
Она улыбнулась.
— Ну конечно. С Брайсом это было сносно, не более. На самом деле... мне это не очень нравилось. Я думала, что фригидна. Брайс тоже так считал, — призналась она дрожащим голосом.
Деймон фыркнул и сжал ее в объятиях.
— Как же, фригидна!
Она посмотрела на него с благодарностью:
— Это ты разбудил во мне женщину.
— Почему ты мне об этом не рассказала?
— Потому, что это нарушило бы наш договор. Влюбляться мы не договаривались, помнишь?
Он отодвинулся и заглянул ей в глаза. В его собственных темных зрачках еще виднелась тень отчаяния.
— Помню. Это было ужасно. Мне всегда хотелось большего, а тебе, как я думал, нет. А твоя поездка в Ист-Хэмптон подтвердила мои опасения. Мне казалось, что для тебя имеет значение только твоя работа.
— Я думала, что, кроме работы, у меня ничего не осталось.
— Нет, — возразил Деймон и поцеловал ее. Это был долгий, страстный поцелуй. — Господи, Кейт, как мне тебя не хватало. Я чуть не умер, когда пришел домой и нашел твою записку. Что ты, кстати, имела в виду, когда написала «не могу больше лгать»? Я решил, что это про наш брак.
Она легонько коснулась губами его губ.
— Нет, мне просто стало не под силу притворяться, делать вид, что ты мне безразличен, когда на самом деле я тебя люблю. Когда мы вернулись с островов, мне даже казалось, что наш брак становится настоящим. Но потом... все вдруг распалось. Ты уехал в Монреаль, я — в Ист-Хэмптон. Ты отдалился от меня. И Стефанос рассказал мне об Элени.
— Что же?
— Что все считали ее очень подходящей женой для тебя, пока ты не женился на мне.
— Черт бы побрал этого Стефаноса!
— Но он же сказал правду!
— Для меня лучшей жены, чем ты, быть не может, — убежденно заявил Деймон. — В тебе соединились все достоинства, какие я ценю в женщине.
— Но ты же взял меня в жены, не зная об этом? — нежно поддразнила его Кейт.
Он улыбнулся.
— Да, но мне, слава Богу, не понадобилось много времени, чтобы узнать тебя как следует. Ты вошла в мою плоть и кровь, стала частью меня самого. Я люблю тебя, Кейт. Когда ты покинула меня, я чуть не умер.
— Мне тоже было очень плохо, — призналась Кейт, вспомнив свои безуспешные попытки устроить жизнь без Деймона.
— Я нашел твой календарик — тот, где ты отмечала дни...
Вздрогнув, Кейт кивнула.
— Сначала мне хотелось, чтобы все это побыстрее закончилось... знаешь, так дети ждут летних каникул... А потом... — она подняла голову, — потом я не хотела, чтобы это вообще заканчивалось. — Она спрятала голову на его широкой груди. — Я люблю тебя, Деймон!