Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Предоставьте это мне
Шрифт:

Весьма огорченный, Бордингтон после минутного колебания протянул чемодан девушке.

– Возьмите его, – дрожащим голосом проговорил он. – Вы разрушили наше будущее. Вы не отдаете отчета в том, что делаете…

– Нет, как раз я отдаю отчет тому, что делаю… Я покупаю нашу свободу, – возразила Мэри, передавая чемодан Гирланду.

– Двенадцать тысяч будут ваши, если вы поможете нам перейти границу. Потом вы сможете вернуться, – сказал Марк.

Жан немного поколебался, потом встал и взял Илонку за руку.

– Нам нужно обсудить все это, простите.

Когда они вышли,

Гирланд открыл чемодан и достал из него пачку долларов.

– Ваши друзья знают местность. Без них мы далеко не уйдем.

Мэри утвердительно кивнула.

– Вы можете позволить себе швыряться деньгами, – простонал Бордингтон. – Для вас это легко сделать, от Дорна вы получите в три раза больше.

Гирланд посмотрел на него, с трудом скрывая негодование.

– Никто не принуждает вас идти с нами. Вот ваша доля. Возьмите и возвращайтесь в Прагу, если вам так хочется!

– Вы прекрасно знаете, что я не могу этого сделать!

– Тогда чего же вы хотите? Если вы присоединяетесь к нам, то помалкивайте и постарайтесь быть полезным.

– Этот человек – мошенник, разве вы не видите, – Бордингтон повернулся к Мэри. – Он уже присвоил деньги, которые принадлежат нам. Он…

– Эти деньги нам не принадлежат! – взорвалась Мэри. – Перестаньте юродствовать!

Бордингтон в отчаянии пожал плечами.

– Если дело обстоит таким образом, я больше не скажу ни слова.

Пока они спорили, взгляд Гирланда рассеянно блуждал по комнате. На каминной полке он увидел фотографию в рамке. Насторожившись, он подошел поближе. На фото были Мэри и Жан, снятые на фоне фермы.

– У вас тоже имеется такая фотография?

– Да, в моем альбоме… в Праге, на квартире…

– Ну что же! Это прекрасно! – Гирланду осталось только развести руками. – Месье Жан, идите сюда!

Жан и Илонка вышли из спальни. Жан без обиняков заявил:

– Мы пришли к решению отправиться вместе с вами.

– В этих обстоятельствах у вас нет иного выхода, – Гирланд указал на фотографию. – У Мэри дома точно такая же. Служба безопасности, несомненно, заинтересуется снимком и быстро сделает соответствующие выводы. Они могут быть здесь уже через пару часов. Мы должны немедленно отправляться в путь. Вот возьмите, это ваша доля.

Жан с секунду смотрел на деньги, потом быстро сунул их в карман.

– Илонка, Мэри не может путешествовать в такой одежде. Найди ей что-нибудь подходящее. Я соберу все, что может нам понадобиться. – Он быстро вышел из помещения.

Илонка взяла Мэри за плечи.

– Идемте, я постараюсь подобрать для вас дорожный наряд.

Обе женщины ушли в спальню.

Бордингтон и Гирланд посмотрели друг на друга. Бордингтон открыл было рот, но не сказал ни слова. Гирланд указал на деньги, оставленные на столе.

– Возьмите свою долю и выслушайте то, что я вам скажу, пока мы одни. Если вы доставите мне хоть малейшее затруднение, то немедленно отправитесь на тот свет… И так все кругом достаточно паршиво, не хватало еще, чтобы вы ставили нам палки в колеса.

Бордингтон покраснел. Дрожащей рукой он взял свои шесть тысяч.

– Успокойтесь. – Гирланд улыбнулся ему. – Не делайте такое трагическое лицо. Если мы хотим выкрутиться,

нужно действовать сообща.

Бордингтон подошел к окну и посмотрел в темноту. Гирланд наблюдал за ним некоторое время, потом пожал плечами. Вернулся Жан с тремя объемистыми рюкзаками.

– Я взял всю провизию, имевшуюся в доме… несколько банок консервов, свечи, мыло и по покрывалу для каждого из нас, – сообщил он. – Впереди длинный и нелегкий путь.

Илонка и Мэри вышли из спальни. На Мэри были потертые синие джинсы, свитер и добротные башмаки.

– Итак, каков первый этап? – спросил Гирланд, протягивая Мэри деньги.

– У меня есть хижина среди холмов в десяти километрах отсюда, – ответил Жан. – Там мы некоторое время будем в безопасности и составим план дальнейших действий… Это перец, – он положил на стол два больших пакета. – У них, вероятнее всего, будут собаки. Я знал, что рано или поздно, но нам придется бежать, и сделал соответствующие запасы. Мы пойдем цепочкой. Я впереди, а вы, – он обратился к Гирланду, – замыкающим. Возьмите перец. Будете осторожно сыпать его позади себя. Его должно хватить, по крайней мере, на два километра. Этого вполне достаточно. А теперь в путь!

Пять минут спустя все пятеро уже пробирались цепью по полю. Гирланд сделал крошечную дырочку в одном из бумажных пакетов и сыпал перец на землю. Немного удалившись от фермы, они вошли в сосновый лес. Тропинка была труднопроходима даже днем, не говоря уже о ночи. Путники то и дело спотыкались о корни деревьев. Жан шел впереди. Мэри с трудом поспевала за Илонкой, привычной к такому роду путешествий. Время от времени Гирланд помогал девушке. Бордингтон, не оборачиваясь, мрачно плелся позади Жана. Он был расстроен и обозлен тем, как Гирланд бесцеремонно разделил деньги. Двенадцать тысяч этим жалким крестьянам! По его понятиям, это было безумное расточительство. «Хватило бы и по тысяче!» – беспрерывно говорил он себе.

Они вышли на опушку леса. Тропинка, петляя, терялась в траве. Жан ускорил шаг. Через десять минут Мэри простонала:

– Я больше не могу!.. Мне нужен отдых…

Вся группа остановилась. Жан нетерпеливо посмотрел на девушку.

– Нам необходимо преодолеть еще приличный кусок дороги…

– Смотрите, – перебил его Гирланд, указывая на подножие холма.

Вдали, похожая на белую ленту, виднелась дорога, ведущая к ферме. Десять похожих на жуков длинных черных автомобилей двигались к ферме. На таком расстоянии они казались игрушечными.

– Вот они! – воскликнул Гирланд, заставляя Мэри встать. – В дорогу, моя прелесть!

Задыхаясь, все в поту, они наконец достигли плато, откуда ясно просматривалась расположенная внизу ферма. Все окна ее были освещены, и в них мелькали тени.

– У меня кончился перец, – сообщил Гирланд.

– Этого достаточно, – успокоил его Жан. – Теперь нам предстоит самый трудный участок пути. Еще немного, и мы будем у хижины.

Сойдя с тропинки, они начали пробивать себе дорогу сквозь заросли. Если бы Гирланд все время не помогал Мэри, она никогда бы не преодолела этот подъем. Бордингтон, злой и мрачный, ни разу не обернулся, хотя прекрасно знал, как тяжело приходится девушке.

Поделиться с друзьями: