Предвестник
Шрифт:
грязное окно, видел движущиеся силуэты, улавливал отголоски их значений, но не мог
понять всего.
После долгих попыток он увидел голову волка во тьме. Она была привязана к броне
мужчины, и вдруг Каэл вспомнил, что на Тиннарк напали. Но кто?
И он вспомнил, что голова волка была символом графа Беспощадных гор.
– Почему сейчас? – сказал он скорее себе, чем кому-то. – Почему Хьюберт вдруг
решил напасть на нас, если все это время не трогал?
– Потому что это был не Хьюберт, а Титус, - сказала Килэй.
бросила ветку наружу. Каэл услышал шипение, когда она попала в снег.
– Титус… но он же военачальник Средин, - сказал Каэл. – Откуда ты знаешь, что это
он?
– Я его чую за версту. От него воняет смертью. А еще я видела его, когда
возвращалась за своей обувью, - она указала на ноги. А потом склонилась и принялась
что-то искать в рюкзаке.
Но Каэл еще думал над ее словами.
– Ты вернулась и забрала только обувь?
– Нет. Я нашла еще это, - она подняла лук, который ему отдал Роланд. Он даже не
думал спросить у нее, как она его нашла. Он не был рад видеть этот лук. И он выбил
оружие из ее руки.
– Почему ты не спасла Амоса? Ты вернулась за обувью и дурацким куском дерева, но
не подумала про моего деда?
– Я не смогла его спасти, - рявкнула она. – Ты отключился. И пока я тащила твое тело
в укрытие, Титус всех забрал.
– Кого?
– Жителей!
Ему стало не по себе. На миг он обрадовался, Роланд всегда говорил, что сон о
смерти важного человека означал, что он еще жив. Но надолго ли? Он знал, что сделает с
пленниками Титус.
– А были…?
– Не знаю, - гнев пропал из ее голоса, но ее взгляд остался тяжелым. – Я не могла
оставаться. Лес кишел солдатами, а мне нужно было вернуться к тебе.
– Зачем?
– Ты для меня важнее. Мы связаны.
– Уже нет, - он схватил лук и порылся в рюкзаке, где нашел колчан. Его ладонь задела
что-то знакомое, и он вытащил «Атлас путешественника». Он не знал, как книга попала в
рюкзак, но он все равно сунул ее в карман. Каэл не нашел свой охотничий кинжал. Его не
было в сумке, не было за поясом. Куда он делся? – Если ты рассказала правду и оттащила
меня в укрытие, тогда твой долг отплачен. Мы можем идти разными путями.
Она встала одновременно с ним, перекрыв проход.
– Не так быстро. Нет никаких гарантий, что без меня ты не умрешь.
– Да? – он шагнул в сторону, но Килэй двигалась вдвое быстрее.
– Да. Сам подумай: огонь деревни согревал и отпугивал волков.
– Разве люди графа не опаснее? Они не сделают из меня подушечку с иголками,
увидев?
– Вряд ли. Они могут отнестись к тебе не так серьезно, - ухмыльнулась она. – Нет,
мне мало спасти тебя от почти верной смерти. Когда я спасу тебя от верной смерти, тогда
долг будет отплачен. А до этого придется терпеть меня.
Он не мог понять ее, не мог бороться с ней, хотя подумывал ударить ее по голове и
оглушить, но
не мог заставить себя сделать это. Он не мог так просто от нее отвязаться.– Хорошо. Оставайся, но веди себя тихо.
– Ладно. Куда пойдем?
– А ты как думаешь? К этому графу… или Титусу, или как там его…
– Граф Титус, видимо, так его повысили, - сказала она, закинув рюкзак за плечи.
– Кем бы он ни был, он не мог уйти далеко от нас. Я был в отключке всего день, да? И
мы вдвоем будем идти быстрее армии. Как только мы найдем их след, мы догоним их
менее, чем за неделю.
Она начала отвечать, но Каэл ее не слушал. Он вышел из пещеры и поискал, куда
можно забраться, чтобы понять, где он. Неподалеку толком ничего не было, но Каэл нашел
большой булыжник на холме над пещерой. Он забрался туда и огляделся.
В нескольких ярдах отсюда заканчивался снег идеальной линией, а за ним
начиналась коричневая трава, спускающаяся по склону в густой хвойный лес. А за ним…
нет, не может быть.
Он спустился по булыжнику на другой выступ, чтобы увидеть, что лежит дальше.
Ему не нужно было открывать «Атлас», чтобы узнать Поляну.
В море зелени выделялись точками деревья, виднелись извивающиеся ручейки.
Высокая трава колыхалась волнами от ветра, что спускался с гор вокруг Поляны. Вдали
стояли тихие домики через большие промежутки, сонный дымок поднимался из труб.
Отсюда ему казалось, что он видит серые вершины западных гор.
Они были не рядом с Тиннарком или графом Титусом. Как-то они оказались у
подножия.
– Красиво, да? – сказала Килэй. Она стояла на входе в пещеру и смотрела на него. –
Не то, что ваши Бесполезные горы.
– Беспощадные горы, - исправил он. – Почему мы внизу? Как долго я спал?
– Ночь и половину дня. Неплохо.
Неплохо? У них не было лишнего времени! Он схватился за волосы и подавил
желание закричать на нее.
– Как мы умудрились за такое время добраться до подножия гор?
– Не могу сказать. Я – бывший рыцарь, я клялась защищать свои секреты.
Он за десять секунд добрался до нее.
– Верни меня, - сказал он как можно опаснее.
Она посмотрела ему в глаза.
– Нет. Если я тебя верну, тебя убьют…
– Нет, потому что я, в отличие от тебя, умею выживать в горах. Я бы не разбил голову
о камень и ждал спасения…
– О, это был не камень.
– А что тогда?
Она закрыла рот, ее лицо порозовело.
– Не важно. Сейчас важно, что ты должен жить.
– Зачем? – возмутился он. – Зачем я тебе живым? И почему Амос думал, что я
способен сделать что-то важное?
– Я тебе уже говорила.
Он задумался на миг.
– Ты все еще думаешь, что я – Райт, да? – понял он. – Это смешно. Я уже говорил, что
я не…
– Я не хочу спорить об этом, - она вскинула руки. – Скажи, что будешь делать, Каэл