Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Предвестник
Шрифт:

– Ладно. Один этаж делать или два?

Он вскинул голову, чтобы ответить, но потерял равновесие.

Глава 9:

«Заяц Джек»

– Не шевелись, - сказала Килэй, схватив его за подбородок. Он скривился, пока она

вытирала его щеку влажной тканью. Жгло ужасно, а потом она принялась оттирать тряпку

в миске, и он увидел, что она покрыта смесью грязи и сухой крови.

Его спуск с горы прошел не так хорошо, как он планировал, и он винил в этом только

Килэй.

Если бы она не отвлекала его, он бы заметил, что камень, на котором он стоял, вот-

вот отвалится. Тогда он бы не улетел вниз головой, сбивая каждый камень и торчащий

корень по пути.

К счастью, большой куст спас его от смерти. Но впился в его одежду и не хотел

отпускать. Он застрял так на несколько минут, пока Килэй не перестала смеяться и не

высвободила его. Она помогла ему пройти еще несколько миль, и они прибыли в

маленькую гостиницы с названием «Заяц Джек».

Хозяин гостиницы был подвижным мужчиной. Когда они постучали, он посмотрел

на них в щель, а потом распахнул дверь. У него были короткие волосы и ужасно спутанная

борода. В руке он держал топор лесоруба.

– Это опять один из тех монстров? – сказал он, глядя на раны Каэла. – Я видел их

поздно ночью – ужасные волки размером с человека! Козы начали блеять, и я побежал,

чтобы их спугнуть, но… - он покачал головой. – Я не успел. Они забрали прошлой ночью

мою Нэнси.

Каэл не был уверен, но глаза хозяина гостиницы словно наполнились слезами.

– Не монстры, - успокоила его Килэй. – Просто он плохо упал. Можно войти?

– Конечно, мисс. Мы ведь не просто так зовемся гостиницей, - сказал он и пропустил

их. Потом он выбрал им столик, принес миску теплой воды и несколько тряпок, чтобы

промыть раны.

И теперь Каэл вытирал руки и ноги, пока Килэй обрабатывала его лицо и шею. И

нежной она не была.

– Может, хватит? – он отвернулся, чтобы она не достала. – Я бы хотел сохранить хоть

немного кожи.

– О, не будь таким неженкой, я до кожи еще не добралась, - она выжала тряпку над

миской, вылилось много мутной коричневой воды. – Видишь?

Он вытащил шип из локтя и прижал тряпку к свежей крови.

– Это все напоказ. Я сам все исправлю позже, - пробормотал он.

Она посмотрела поверх его плеча на дверь кухни, откуда было слышно, как ругается

хозяин гостиницы, и как гремят кастрюли.

– Только тише, ладно? Нам не нужны лишние вопросы.

– Я не ребенок. Я смог сохранить секрет до этого. Я это умею, - он бросил тряпку на

стол.

– Ужин подан! – хозяин гостиницы открыл дверь и прошел к их столу с тарелкой в

каждой руке. – Жареные ножки индейки, хлеб и сыр. Если не против, я немного посижу с

вами. Дела ночью, ах, не такие неотложные.

Точно. Из десятка столиков у камина занят был только их. Для них была вся

гостиница.

Хозяин гостиницы зажег трубку и выдохнул облачка дыма.

– Похоже, у меня

единственный травоядный кот в королевстве. Крысы бегают мимо

него, такие толстые, что тащат брюха по земле. А он просто провожает их взглядом.

Слышали о чем-то еще хуже?

– Хуже кота? Не думаю, - Килэй улыбнулась. – Скажите, вы кормите его со стола?

– Я – нет, но жена может…

Пока они обсуждали кота, Каэл взялся за еду. Он оторвал большой кусок от ножки

индейки и проглотил, не жуя. А потом принялся за хлеб и сыр.

Он никогда такого не ел, в Тиннарке не было ферм, да и если бы были, вряд ли

жители смогли бы так долго не есть животных, чтобы получить сыр. Он знал, что герои из

«Атласа», когда попадали на пир, всегда ели хлеб и сыр.

Он оторвал кусок хлеба, положил сверху полоску сыра и сунул в рот. Хлеб был

насыщенным, как похлебка, а сыр таял на нем. Каэл был уверен, что не ел еще ничего

вкуснее.

Его ножка индейки превратилась в кость, и хор завываний прервал ужин. Три собаки

вбежали в здание и примчались к их столу. Их лай пронзай чувствительные уши Каэла, он

подумывал ударить ногой ближайшую.

– Ох, замолчите, проглоты! – завопил хозяин гостиницы. – Не видите, что у нас

гости?

Оглушительный свист Килэй угомонил их. Они повернули головы к ней, хвосты

стояли столбами.

– Идите сюда, - сказала она, похлопав по коленям.

– Осторожнее, мисс, - предупредил хозяин гостиницы, но было видно, что собаки,

облизывающие ее лицо, вреда ей не хотели.

Она отвела их к камину и заставила сидеть, пока чесала им уши. Она мило говорила

с ними, и их языки вывалились меж острых зубов, они слушали каждое слово.

– Они чуть не оттяпали руку одного из гостей на прошлой неделе. А теперь вот так, -

хозяин гостиницы покачал головой и рассмеялся. – Где ты нашел такую девушку?

Каэл понял, что теперь на вопросы хозяина гостиницы отвечать придется ему. Он

решил не выдавать правду.

– Скорее она меня нашла.

– Просто нашла? – улыбнулся хозяин гостиницы. – Я не удивлен. Так всегда и

бывает… когда встречаешь особую даму.

Каэл чуть не подавился хлебом.

– Я знаю, что ты имел в виду, парень, - продолжал он с блеском в глазах. – Просто

идешь по делам, но тут, - он хлопнул в ладоши, - как удар по ушам, начинаешь что-то

чувствовать. Так было, когда я нашел свою родную, - он посмотрел на камин, Килэй и

собаки устроились подремать, он понизил голос. – Ты знаешь, как очаровать женское

сердце?

Он понятия не имел. И не хотел слушать хозяина гостиницы, но успел лишь

выдохнуть, а тот уже стукнул грубой ладонью по столу и заявил:

– Просто говоришь ей. Поднимаешь свой зад и даешь ей понять, что она – самая

красивая, прекрасная…

– Сэр…

– …потрясающая женщина в мире! А потом подхватываешь ее на руки и страстно

Поделиться с друзьями: