Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Они прилетают каждую ночь, - продолжал всадник.
– Издалека их лодка похожа на вашу. Но не вблизи, поэтому я не напал на вас.

– Кто они?
– спросил я и тут же пожалел об этом.

Я должен был сначала спросить: "Кто ты?"

– Демоны, - ответил всадник.

Он подошел совсем близко, и Джерри посветил ему в лицо. Всадник зажмурился на миг, но тут же открыл глаза и продолжил:

– Во всех деревнях уверены - это ночные демоны. Им ничего не нужно, они хотят только разрушать. Я не знаю, откуда они прилетают, но сумел остановить

их, дважды.

Его глаза лихорадочно блестели, голос был неровным и быстрым - как у того, кто слишком часто курит синий дым, или почти дошел до истощения и знает, что может не успеть договорить.

– Во всех деревнях уверены?
– тихо повторил Рилэн. Он стоял, прислонившись к лодке, и в его словах было эхо песни полета.
– Ты всех здесь знаешь? А нам про тебя никто не сказал.

– Вот именно, - подхватил Джерри.
– Кто ты такой?

Я хотел вмешаться, но не успел, всадник ответил почти мгновенно:

– Меня зовут Тилиниэн Эрил Амари.

– Как?!
– воскликнул Джерри.

Я засмеялся.

– Тин, - сказал всадник.
– Можно звать так.

Мы теряли время. Еще можно было отыскать врагов, догнать их.

– Полетишь с нами, - сказал я.
– Залезай в лодку.

Всадник отступил, шелестящая песня вокруг него стала жарче, но тише, - я чувствовал, он готов исчезнуть, снова стать тенью.

– Мне нельзя появляться там, где бывают всадники, - сказал он. Его слова бежали еще быстрей, догоняли и кромсали друг друга.
– Я нарушил устав, я изгнанник.

Я не знал их устава. Он был тайной, как и не-волшебство, дававшее всадникам силу.

Но в чем бы ни провинился этот человек, он дважды остановил врагов.

– На границе всадников нет, - сказал я.
– Ты нигде их тут не встретишь. Полетели.

– Вот именно, - кивнул Джерри.
– Тут и солдат нормальных почти нет.
– Он махнул рукой и добавил: - Я Джерри. Это Рилэн.
– Рилэн отсалютовал и запрыгнул в лодку, склонился к рычагам управления.
– Это...

– Я узнал, - прервал его всадник.
– Это Эли, гвардеец из Рощи.

Я поморщился. Я королевский волшебник, а не гвардеец из Рощи - но спорить об этом глупо.

– Залезай в лодку, - повторил я, и на этот раз всадник послушался.

6.

Я смотрела, как Амира ходит вокруг машины, касается ее, отходит и возвращается вновь. Рэгиль стоял рядом с нами, наблюдал за ней. Когда мы приземлились, он прижал ладонь к борту - датчики у него на запястье мигнули красным и зеленым светом - и молча выбрался наружу. Теперь мы ждали, пока Амира закончит слушать машину.

Мои глаза болели от копоти, волосы пропитались дымом пожара, и мне хотелось скорее уйти из ангара. Отстегнуть крылья, смыть следы битвы, заснуть, - видеть сны о полетах и битвах, или просто скрыться во тьме до пробуждения.

Но я не могла уйти.

Пока машина мчалась обратно, и цифры на стенах показывали срок жизни двигателя, - моя мысль стала сияющей струной, метнулась к Мельтиару. В этой струне была пылающая

деревня, враг и наша машина, подбитая, летящая назад. Ответ был без слов - едва коснулся сознания, быстро и легко - Мельтиар понял меня, он ждал нас.

Наверное, все мы позвали его по пути домой.

Он знал, что случилось, но все равно мы должны были пойти к нему, рассказать о полете. Мы делали так всегда. Это было как ритуал.

Амира отошла от машины и покачала головой.

– С ней все в порядке.
– Она всегда говорила о машине как о человеке, как об одном из нас. Иногда я завидовала Амире, но не сейчас.
– Но оба двигателя надо менять... Завтра мы не сможем полететь.

– Это и так было ясно, - проговорил Рэгиль. Он взял Амиру за руку и потянул к воротам.
– Пойдем.

Амира кивнула. Она не снимала шлема в полете и не глотала дым - но глаза у нее были красные.

– Нет, - сказал Лаэнар.

Я обернулась к нему.

Наверное, сейчас мы с ним были особенно похожи, - перепачканные в копоти, в обожженных доспехах, с оружием и крыльями. Он был моим отражением, - но я не понимала, о чем он говорит.

– Я не пойду к Мельтиару, - сказал Лаэнар.

Мои мысли сейчас горели, вспарывали усталость, взлетали и дробились. Я слышала свой голос, срывающийся и горячий, - "пойдем", "мы должны", "он ждет нас", - но слова звучали внутри, не могли вырваться наружу.

Между нами был всего один шаг, и я рванулась вперед, схватила Лаэнара за плечи, словно мы все еще были в воздухе и могли упасть.

– Мы с Амирой отвечаем за машину, - сказал Рэгиль у меня за спиной.
– Наша вина, что с ней что-то случилось.

– И мы сожгли деревню.
– Я старалась говорить также спокойно, как Рэгиль, но знала - не получается.
– Мы выполнили задание.

– Не в этом дело!
– Лаэнар вырвался из моих рук, остался только след ярости в ладонях.
– Мы не справились с врагом! С первым настоящим врагом! Что мы скажем? Что мы ни на что не способны до сих пор? Я не пойду!

– И обязательно кричать об этом?

Я обернулась на незнакомый голос, и тут же склонила голову, опустила руки.

В ангаре редко бывали старшие звезды, но тот, кто заговорил с нами, был много старше нас, возрастом и, быть может, и силой. Я не знала его имени, но он мог быть одним из равных Мельтиару.

– Не бойтесь.

Я подняла глаза. Незнакомец был в черной одежде, как любой из предвестников Мельтиара, но за спиной струился серый плащ, похожий на огромные сложенные крылья.

Я знала, как выглядят враги, наблюдала за их жизнью через чаши предсказателей. Я видела их оружие, я знала, с кем мы будем сражаться.

У этого человека были крылья всадника.

Темный всадник. Я не знала, что мы так глубоко проникли в тайны врагов. Не знала, что старшие звезды живут среди всадников.

– Чьи вы предвестники?
– спросил он, и было ясно - он знает ответ.

– Мельтиара, - тут же ответил Лаэнар.

Всадник кивнул.

– Как и я.

Поделиться с друзьями: