Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прекрасная леди
Шрифт:

Клиффу ничего не оставалось, как войти в спальню.

— Аманда, они не похожи на тех леди, которых вы встречали в Кингстоне, клянусь вам! Они добры и щедры, и они будут в восторге от знакомства с вами.

Аманда лишь горестно покачала головой:

— Я обречена, причем еще до встречи с матерью.

— А я думал, что вы мне доверяете.

Она подняла на Клиффа глаза:

— Доверяю. Но они, возможно, не смогут быть добрыми. Они могут притвориться, что мирятся с моим присутствием, и все же будут поглядывать на меня свысока.

Он ободряюще сжал плечо своей протеже:

— Я даже

пытаться не буду снова повторять, как вы не правы! Если вы пожелаете, я представлю вас им сегодня же, и вам не придется переживать весь вечер.

Аманда встала, обернувшись к нему.

— Я подожду до утра. — Она даже не могла выжать из себя жалкую улыбку.

В этот момент Аманда услышала шаги, Клифф повернулся на их звук. Красивая элегантная молодая женщина прошла мимо открытой двери. Эта высокая леди остановилась, недоуменно замерев:

— Клифф?

Де Уоренн тут же снял руку, которая надолго задержалась на плече Аманды.

— Легок на помине, — поддразнил он.

Леди заметила Аманду, ее глаза расширились от удивления и осветились яркой вспышкой, когда она вошла в спальню.

— Как я вижу, ты пригласил в дом гостью? — чересчур сладко пропела леди.

Рука Клиффа обвила молодую женщину, и он резко притянул ее к себе.

— Да, у нас гостья, и я надеюсь, что вы подружитесь.

Леди завизжала, протестуя против железной хватки Клиффа, и вырвалась, ударив кулаком его в грудь. Потом она улыбнулась Аманде, ее глаза темно-желтого, будто топаз, цвета зажглись любопытством.

Щеки вконец обеспокоенной Аманды зарделись.

— Эй, иди-ка сюда. — Клифф прижался губами к щеке леди.

Женщина крепко обняла де Уоренна.

— И кто же в этой комнате легок на помине? — рассмеялась она, отпрянув от Клиффа.

Потом леди снова повернулась к Аманде:

— Добрый день! Я миссис Шон О'Нил, и этот грубиян — мой брат. Иногда я его просто обожаю, а иногда думаю о том, как бы его лучше придушить. Он может очень сильно раздражать.

— Не слушайте ее. На самом деле я очарователен и приятен в общении — если, конечно, меня не злить, — рассмеялся Клифф. — Это Элеонора, моя младшая сестра, о которой я вам рассказывал, и кроме того, она настоящая амазонка.

И официальным тоном, вполне подходящим для представления в свете, де Уоренн произнес:

— Миссис О'Нил, познакомьтесь с мисс Амандой Кэрр.

Аманда задрожала, не зная, что и думать. Было понятно, что брат и сестра обожали друг друга. Она никогда прежде не видела, чтобы настоящая леди могла ударить кулаком хоть кого-то, пусть и своего брата, но эта женщина совершенно точно была леди — она была красива, элегантна и родилась дочерью графа. Миссис О'Нил, определенно, заметила ее бриджи и сапоги.

— Добрый день, — робко промолвила Аманда, надеясь на то, что сестра Клиффа сейчас чудесным образом исчезнет. Она ждала услышать в ответ усмешку, которая казалась неизбежной.

Но Элеонора снова улыбнулась:

— Зовите меня Элеонора, как делают все! Откуда вы знаете моего распутного братца? Как получилось, что вы оказались его гостьей? Вы что, скакали верхом в дождь? И сколько вам лет?

— Элеонора! — с укоризной запротестовал Клифф, но тут же рассмеялся.

— Он был так добр, что помог мне добраться

до Лондона, здесь я должна встретиться со своей матерью, — затаив дыхание, произнесла Аманда. — И меня трудно назвать опытной наездницей. Мы только что прибыли, я — с островов.

Дикарка все ждала, что сестра Клиффа вот-вот рассмеется, но она этого не делала, лишь продолжала улыбаться — приветливо, словно они уже стали подругами.

— Как интересно! У моего брата масса достоинств — он красив, богат, смел, эгоистичен, груб — но только не добр.

Аманда насторожилась:

— Он очень добр! Он помог мне добраться сюда из Вест-Индии, причем у меня не было возможности заплатить ему за эту поездку.

Элеонора с недоверием воззрилась на брата, Клифф в ответ нахмурился:

— Отец Аманды недавно умер. Ей больше не к кому было обратиться.

— О, выходит, ты спас деву в беде, — медленно протянула Элеонора. Она выглядела озадаченной.

— В сущности, именно это я и сделал. И кстати, я привез сюда Ариэллу и Алекси.

Элеонора восторженно вскрикнула:

— А я привезла Майкла и Рогана — сейчас они в детской комнате вместе с тремя проказниками Лизи.

— Тогда кузены, возможно, уже встретились, — с явным удовольствием заметил Клифф.

Аманда воспользовалась моментом, чтобы опуститься на ближайший стул. Неужели сестра Клиффа смирится с ее присутствием в их доме, словно это было обычное, а не из ряда вон выходящее явление? Разве ее не волнует, что Аманда так возмутительно, неприлично одета? Знает ли вообще Элеонора, что отец гостьи дома был пиратом и окончил свои дни на виселице?

Клифф повернулся к Аманде:

— Мне нужно кое-куда выйти. Прежде чем я покину дом, хочу осведомиться, не нуждаетесь ли вы в чем-либо?

Аманде была ненавистна сама мысль о том, что Клифф оставит ее одну в этом доме со своей семьей.

— Со мной все хорошо, — солгала она, чувствуя себя все хуже и хуже. Куда он уходит? Скоро ужин. В голове промелькнула мысль о том, не собрался ли де Уоренн к одной из своих любовниц, но подобное предположение доставляло Аманде такие страдания, что она решила не думать об этом.

Помедлив в нерешительности, Клифф присел около нее:

— Меня не будет совсем недолго. Хотите познакомиться с графиней и Лизи перед моим уходом?

— Думаю, мне лучше отдохнуть, — осторожно сказала Аманда. — Я могу встретиться с ними завтра.

Клифф бросил на нее долгий, проницательный взгляд. Аманда посмотрела на него в ответ, мечтая только о том, чтобы они сейчас оказались на палубе его фрегата.

— Завтра мы отправимся на осмотр достопримечательностей, — наконец сказал он.

Лицо Аманды тут же озарилось улыбкой.

— Это было бы замечательно.

Клифф улыбнулся в ответ и поднялся. Он сделал жест сестре, призывая ее покинуть комнату, но та притворилась, будто ничего не поняла.

— Аманда устала после путешествия.

— Но я собиралась пригласить ее на чай с бутербродами, чтобы мы могли лучше познакомиться, — усмехнулась Элеонора, в который раз проявив свой озорной нрав.

Аманда встревожилась.

Клифф вновь ободряюще сжал ее плечо.

— У тебя будет еще достаточно времени, чтобы познакомиться с Амандой, — ответил он сестре.

Поделиться с друзьями: