Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прекрасная ошибка
Шрифт:

— Тогда почему не пригласить партнера? Это увеличит уставный фонд магазина и позволит уделять больше времени себе.

— Легко сказать… К тому же, — стоически добавила девушка, — предпочитаю все делать сама.

— Независимая женщина во всех отношениях, — последовал сдержанный комментарий. — Но это может зайти слишком далеко. Снова рискуя получить совет не совать нос в чужие дела, все же спрошу, каковы ваши планы на будущее. Ведь не думаете же вы до конца жизни оставаться одной…

— Но я не собираюсь выходить замуж,

лишь бы не страдать от одиночества, — возразила Мэри.

— Значит, сейчас никого на примете нет?

Вопрос был задан как бы между прочим, Мэри так же небрежно ответила:

— Никого, о ком стоило бы говорить. А у вас?

Томас засмеялся.

— Я тоже не созрел для решительного прыжка в супружескую постель!

— А перезреть не боитесь? По-моему, самое время задуматься. — Мэри очень надеялась, что говорит шутливым тоном. — В конце концов, все мы не молодеем…

— Верно, — согласился Томас. — Но мужчине отпущено больше времени, чем женщине. У Чаплина рождались дети, когда ему было уже за семьдесят.

— Хотите потягаться со знаменитостью?

— Пожалуй, нет. — Тэчер выплеснул остатки кофе и вернул крышечку, слегка коснувшись руки Мэри.

— Током бьет? — мягко спросил Том, увидев, как она стремительно отдернула руку. — Временами между людьми возникает такое напряжение, энергии которого хватило бы осветить небольшой город.

— И это называют линией электропередачи, — сострила Мэри и увидела, как на лице Тома появилась и тут же исчезла слабая усмешка.

— Можете шутить сколько угодно, но ничего не поделаешь. Когда мы вдвоем, то высекаем искры.

Мэри разволновалась от неожиданной перемены в их отношениях и даже не могла подобрать слова для ответа.

— Не уверена, что вообще в вашем вкусе, — наконец нашлась она.

— Я не сторонник одного типа женщин. — Томас взял из рук Мэри термос, поставил на землю, потом обхватил лицо девушки широкими ладонями и повернул к себе. В серых глазах опять появились рыжеватые искорки. — Когда я пришел в ваш магазин неделю назад, если говорить правду, вы меня очень удивили. Длинноногий кузнечик, а в бой рвется, как бультерьер!

— Что же мне оставалось после той новости, которую вы на меня внезапно обрушили? — Мэри пыталась сохранить остатки самообладания. — Я ведь даже не знала, что Джун постоянно с кем-то встречается…

— Я так и понял. Впрочем, сейчас это неважно. — Большой палец Томаса нежно гладил ее щеку, по спине Мэри побежали мурашки. — Вы способны заставить мужчину сбиться с пути истинного, Зеленоглазка. Сначала кажется, что вроде бы хладнокровная женщина, а через секунду — разъяренная ведьма! Вас всегда так легко вывести из себя, или у меня особый талант?

— Можно сказать и так. — Мэри, преодолевая себя, отвела его руку, прекратив сладкую пытку. — Оставьте, Том…

— Почему? — спросил мужчина. — Будете утверждать, что наше влечение не взаимно?

Мэри хотела бы сказать «да», но

эта ложь шита белыми нитками. Наверняка слишком многих женщин бросало в дрожь от одного прикосновения Томаса, чтобы можно было обмануть его…

— Думаю, что вы играете в очень знакомую игру, — сказала девушка. — Знакомую вам. Только я не из тех, кого легко уложить в постель.

— Знаю, — нежно ответил Том. — Будь наоборот, я бы и не взглянул на вас.

— Но вы не станете утверждать, что не думали об этом? — с вызовом спросила Мэри.

— Заняться с вами любовью? — Том с улыбкой пожал плечами. — Совершенно естественное желание. Правда, место для этого вряд ли подходящее.

— Хотите сказать, обязательным элементом вашей технологии соблазнения является кровать?

Его красивый рот снова улыбнулся, глаза весело заблестели.

— Похоже, у вас сложилось обо мне крайне лестное впечатление, правда?

Руку Тэчер опустил, но Мэри все еще ощущала прикосновение его пальцев к коже. Она с трудом изобразила улыбку и развела руками:

— Не сомневаюсь, что на столбиках вашей кровати не хватает места для зарубок, обозначающих победы.

— Прошло то время. Сейчас мой девиз — умеренность, — непринужденно ответил мужчина и оперся на скалу. — Этого должны хотеть оба. Уговоры — не мой стиль.

Вполне возможно, ему действительно никогда не приходилось прибегать к уговорам, подумала Мэри, начиная уже жалеть, что столь поспешно оттолкнула его. Какой вред от нескольких поцелуев?

Большой. Хватит и одного поцелуя привести в движение то, что невозможно остановить, тихо сказал внутренний голос.

Простое прикосновение Тома привело в смятение все чувства, если целиком отдаться в его власть, он лишит ее остатков самообладания. Мысль, что это совсем неплохо, Мэри задушила в зародыше.

Мэри упаковала рюкзак, чувствуя на себе взгляд Томаса. Однако больше он дотронуться до нее не пытался. Возможно, это к лучшему, решила Мэри. Во всем, что касалось этого мужчины, она переставала доверять своему разуму.

Стоило обернуться, как становилось ясно: за последние полчаса погода явно ухудшилась.

— Пора уносить ноги, и как можно скорее, — озабоченно сказала Мэри. — Дело дрянь.

Томас моментально вскочил с камня, стоило ему оглядеть затягивающуюся туманом долину, как лицо стало озабоченным.

— Моя вина, — признал он. — Я забыл первую заповедь туриста.

— Мы оба должны следить за погодой. — Мэри вскинула рюкзак на спину, сразу забыв о переживаниях перед лицом надвигавшейся опасности. — Хорошо еще, вовремя спохватились.

Если бы не утоптанная многими поколениями туристов тропа, то в сгущавшемся тумане невозможно было бы определить, куда идти. Но кое-где размытая тропа терялась из виду. К счастью, у них оказался компас, и Томас несколько раз сверялся по нему, чтобы убедиться, что они неуклонно продвигаются к югу.

Поделиться с друзьями: