Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прекрасная Отеро
Шрифт:

Каролина Отеро в костюме гусара

В те времена было модно иметь шофера-нефа. Каролина дает указания своему водителю во время прогулки в Булонском лесу

Распутин в обществе знатных русских дам. Сверхъестественные способности этого человека не спасли его от хитростей Беллы Отеро

Даже в зрелом возрасте Каролина Отеро сохраняла

легендарную красоту

В спектакле «Цыганка» с Жоржем Вагом (артистке было уже более сорока лет). Ваг раскрыл в Белле способности к пантомиме

Каролина и Мария Феликс.

Фотография сделана в 1954 г., незадолго до съемок фильма о жизни Отеро

Рассказывают, что в последние годы жизни Каролина Отеро не раз получала от казино Монте-Карло приглашение провести два дня в скромном номере и горсть фишек – в качестве утешительного приза за промотанное в игорных домах состояние. Именно там Белла познакомилась с Харпо Марксом, тоже заядлым игроком

Каролина Отеро прожила последние двадцать лет в скромной меблированной комнате в Ницце. Она всегда старалась сохранять достоинство и не признавалась, что вконец разорена. Прогоняя любопытных фотографов, она теряла самообладание и снова превращалась в ужасную Отеро

Последняя фотография Отеро в возрасте 96 лет, сделанная незадолго до ее смерти

< image l:href="#" />

Иногда плохая фотография имеет преимущества. На этом снимке перед могилой Отеро на Восточном кладбище можно разглядеть мою тень – словно еще один след тех, что прошли перед ней в этой книге

Свидетельство о крещении подтверждает, что Белла Отеро была дочерью матери-одиночки, ее настоящее имя Агустина, а не Каролина, и она родилась в Галисии, а не в Кадисе

Образцы почерка Каролины Отеро

Графологический анализ нескольких подписей и образцов почерка Каролины Отеро, сделанный Консепсьон Эскудеро

На цветных открытках подписи похожи и отличаются от подписей на черно-белых. Неизвестно, когда эти фотографии были подписаны Отеро, однако можно предположить, что подписи на черно-белых открытках относятся к более раннему периоду. В пользу этого говорит «гарпунообразная» форма буквы «t», свидетельствующая об упорстве и решительности этой женщины при достижении цели. Вероятно, впоследствии, добившись признания, Отеро перестала писать эту букву в форме гарпуна, о чем свидетельствуют подписи на цветных открытках.

Форма прописной буквы «О» говорит о том, что обладательница почерка умела казаться открытой и общительной, но в действительности была очень недоверчивой и скрытной. Образцы почерка свидетельствуют об умении этой женщины навязывать людям свою волю и заставлять их верить в созданные ею мифы.

Кроме того, форма букв говорит о дерзкой, властной, любопытной, нетерпеливой и склонной к агрессии натуре, большой чувственности и материализме, самовлюбленности, тщеславии и желании всегда быть в центре внимания. На фотокопии записи Беллы, сделанной в начале работы над мемуарами, уже на закате славы, мы видим в почерке определенную уравновешенность и здравый смысл, приверженность традиционному и прежним привычкам. Особенности этого почерка говорят о том, что он принадлежит человеку эмоциональному, но очень стойкому, способному выносить и преодолевать удары судьбы

За десять лет до смерти Каролина Отеро

запросила у мэра Валь свое свидетельство о рождении, чтобы добиться пенсии во Франции

Письмо Каролины Отеро послу Испании, написанное ею в девяностолетнем возрасте. В нем сообщалось о решении завещать свое несуществующее состояние беднякам Вальги

В свидетельстве о смерти фигурируют три новые «ошибки»: дата рождения – 20 августа 1869 года, место рождения – Кадис (Испания) и «дочь Хосе Отеро и Кармен Иглесиас»

Первый коронованный любовник

В Париже «бель эпок» не казалось странным, что признанные артистки выступали как в известных мюзик-холлах, так и в богемных притонах, посещаемых людьми творческими, аристократами, пьяницами и развратниками. Это отвечало духу эпохи. Париж населяли всякие люди, и «развлечения ничего общего не имели с социальными различиями», как считалось в те времена. Напротив, можно сказать, что компания, где присутствовали, «принцы и нищие» выглядела очень привлекательной (и очень модной).

По возвращении в Париж Каролина подписала два контракта. Один – на выступления во всемирно известном театре «Сирк д'Эте», а второй – в богемном маргинальном притоне, неизвестном в то время, но ставшем впоследствии знаменитым, – «Тамбурин»,любимом кабаре Тулуз-Лотрека.

Благодаря похождениям Беллы в России, выгодно преувеличенным рекламой и авторами светской хроники, ее недолгие выступления в «Сирк д'Эте» получили широкий отклик в прессе. Поскольку у нее уже не было верного Джургенса, Каролина сама собрала небольшую труппу из гитаристов, мандолинистов и танцовщиков, чтобы сделать свое выступление как можно более эффектным. Белла появлялась перед публикой в костюме тореро, горделиво проходила по сцене, окруженная танцовщиками, оглушительно щелкавшими кастаньетами, и начинала танец, стараясь, как всегда, максимально продемонстрировать свое тело. В те времена она уже владела большим количеством драгоценных украшений, и ее появление на сцене в жемчугах и бриллиантах вызывало потрясение и восторг разгоряченной публики. Именно здесь могла бы Каролина выбрать первого коронованного любовника среди тысяч поклонников, бросавших– ей цветы, или потом, в ее уборной, заставленной букетами цветов, в некоторых из них скрывались украшения – ключи ко все более дорогой благосклонности Беллы Отеро. Но в действительности все было не так.

Каролина попалась ему в буквальном смысле на удочку в уже упоминавшемся притоне «Тамбурин». Эта необычная встреча заслуживала того, чтобы ее обессмертил своей кистью Тулуз-Лотрек, посещавший «Тамбурин» почти каждую ночь. Но Тулуз-Лотрек интересовался больше обитателями «дна», чем куртизанками, больше пьяницами, чем принцами. Поэтому история «королевской ловли», описанная в следующей главе, долгие годы жила лишь в воспоминаниях Каролины Отеро и умерла вместе с ней в субботу 10 апреля 1965 года.

Альберт I, князь Монако

Ницца, пятница, 9 апреля 1965 года

Шесть тридцать вечера. Похоже, мои призраки решили постоянно сменять друг друга, как «togueadogues».То есть «toreadores»,как называют их французы, или, лучше сказать, тореро, с которыми я столько соперничала в течение всей своей жизни на сцене. Вслед за тенью Джургенса, вслед за моими похождениями в России и мимолетным воспоминанием о малыше Тулузе явился еще один призрак, ищущий моего общества. Окно по-прежнему открыто, и солнце начинает клониться к закату. Где же голуби? Ни один не хочет прилететь и спугнуть хлопаньем крыльев мои воспоминания. Ну что ж, теперь уже все равно. Эта процессия мертвых вовсе не так ужасна.

Albert, tu est l`a, mon beau? [36]

В обычных обстоятельствах, даже поднявшись с постели и максимально напрягая зрение, я бы не смогла разглядеть своими старыми глазами среди фотографий на стене лицо Альберта Гримальди, князя Монако, но сегодня мне кажется, что он здесь, так близко, что я чувствую его ладонь на своей руке. Это ты, правда? Bonsoir, Albert… [37] Со старых любовников слетает вся королевская спесь, если их ждет женщина в постели. Ты помнишь? Хотя нет, ты не можешь это помнить, ведь уже сорок три года, как ты умер.

36

Альберт, ты здесь, мой красавец? (фр.)

37

Добрый вечер, Альберт… (фр.)

Поделиться с друзьями: