Прекрасное далеко
Шрифт:
— Присаживайся, господин Уорсин, — Авро по хозяйски указал рукой на одну из двух свободных лавок за их столиком.
Устроившись со всеми возможными удобствами на отвратительно жестком для привыкшей к мягкому креслу пятой точки законника сиденье, Ган Уорсин отдал соответствующие распоряжения подбежавшему к столику расторопному халдею. И уже через пять минут стол был заставлен блюдами с самыми изысканными с точки зрения гангарцев закусками. Посреди же всего этого благолепия возвышался нераспечатанный трехлитровый кувшин харрафа. Что касаемо человека, от традиционных еды и выпивки бехаа он отказался, попросил для себя графин крепкой зерновой выпивки и тарелку сырной и мясной нарезки.
Разлили
— Парни, я в курсе, каким образом один «дикий» лишил вас имущества и денег, которые должны были достаться вам после печальной кончины Тискси Хуори. Скажите, разве это справедливо? Лично я считаю, что нет.
Основательно подогретые харрафом братья были целиком и полностью согласны с законником. Общее мнение выразил старший по рождению и по уму Авро:
— Разумеется, согласны, уважаемый. Однако, эта сама, наш проигрыш был зафиксирован Искином «Кусаки» под протокол, затем вся информация ушла в нотариальную контору «Джумбо и товарищи», так что ни малейших перспектив на успешное оспаривание этого дела в суде у нас нет.
— А кто вам сказал, что для возвращения законного имущества, нужно непременно обратиться в суд? Уверяю, для этого существуют иные не менее действенные способы.
— Это как? — в один голос поинтересовались братья. Перспектива вернуть корабль и завладеть деньгами с банковского счета покойного капитана не могла не взбудоражить отчаявшихся гангарцев.
— Насчет информации, отправленной в нотариальную контору, можете не беспокоиться, я её попридержал до поры до времени при себе. Остается главный Искин «Кусаки». Если его нейтрализовать, открывается широчайший простор для поля практически легальной деятельности.
— Ты забыл насчет нейросети Лиса, если он обратится в полицию…
— Ха! Насчет этого можете не беспокоиться. В настоящий момент этот человек заперт в медицинской капсуле и проторчит там трое суток. Так что времени, чтобы провернуть дельце нам вполне хватит, даже с превеликим запасом. — Почувствовав интерес собеседника к своим словам, пронырливый законник задал братьям вопрос: — Скажите, уважаемые, Лис каким-либо образом ограничил ваши перемещения внутри корабля?
На что за обоих вновь ответил Авро:
— Об этом не было и речи.
— То есть вы имеете свободный доступ во все помещения, включая штурманскую рубку?
— Ну да, имеем. А толку с того? Все равно без Лиса мы не сможем запустить хотя бы вспомогательные двигатели, чтобы перегнать «Кусаку» на другую стоянку, а о том, чтобы угнать корабль из звездной системы, и вовсе речи быть не может.
— Уф-ф-ф! — С облегчением выдохнул человек и, возведя очи к потолку, произнес пафосно-оптимистическим тоном: — Ну чисто дитя этот ваш Лис! Блаженны «дикие», ибо не понимают, куда попали. Лично я на его месте первым делом ограничил бы допуск посторонних лиц в центр управления кораблем. — Затем он перевел взгляд на озадаченных гангарцев. — Так вот, парни, мы имеем возможность без особых трудностей завладеть «Кусакой». Корабль зарегистрируем под другим именем, перегоним на «Джамитэ», там его продадим. Я уже интересовался стоимостью бортов данного типа. Так что от ста до ста двадцати миллионов кредитов мы за него вполне можем выручить. Насчет
двадцати трех миллионов, также можете не беспокоиться. Эти деньги я временно в качестве посредника перевел на свой личный счет, а по окончании нашей совместной операции верну законным владельцам, то есть вам, уважаемые. — На вопрос братьев, почему деньги он переведет потом, а не сейчас, законник туманно ответил: — Это чтобы не светиться перед главным Искином «Майлинго-450», ибо столь внушительная транзакция может заинтересовать СБ станции. Ну сами понимаете, какими последствиями это чревато.Ошарашенные напором своего нового знакомого оба гангарца лишь недоуменно хлопали глазами.
Первым очухался опять-таки Авро.
— Но как ты собираешься, эта сама, нейтрализовать главный бортовой Искин?
— Легко, — заулыбался Уорсин. — Сейчас вы отправляетесь на «Кусаку». Через час на имя Авро Урамишава прибудет посылка в ней стандартный робот-уборщик. Ваша задача доставить его в рубку управления, дальше не ваша забота, всё, что необходимо дроид проделает самостоятельно. Затем к месту стоянки прибуду я с новым Искином, который мы установим взамен прежнего. Далее «Кусака» уже под другим именем отправится на торгово-промышленную базу «Джамитэ». Я с вами. Там мы в кратчайшие сроки реализуем корабль, также вы получите остальные ваши денежки.
— Ну ваще! — не удержался от восхищенного восклицания Куппи.
— А теперь, — уже менее игривым тоном продолжил законник, — остается решить один шкурный вопрос, а именно, что касается оплаты моих услуг.
— А ты сам-то чего хочешь? — спросил старший из братьев.
— Пятьдесят на пятьдесят. То есть половина от выручки достанется вам, другая половина — мне.
— Не многовато ли просишь, человек?! — Возмущенно воскликнул Куппи, чем привлек внимание гулявших за соседним столиком бехаа.
— Тише, тише, уважаемый, не надо так возмущаться, — прошипел Уорсин, после чего продолжил вполне убедительно: — лично я считаю свои требования ничуть не завышенными. Сами посудите, кто вы сейчас есть? То что братья Урамишава на данный момент абсолютные банкроты, факт очевидный, то есть не требует доказательств. Все, что у вас имеется, это несколько несчастных кредитов от щедрот нынешнего владельца «Кусаки». Так или не так?
— Ну так, — вынужден был признать правоту собеседника младший Урамишава.
— А если так, значит, сумма миллионов пятьдесят-шестьдесят вам на двоих станет вполне приятной компенсацией за перенесенную вами нервотрепку. При этом, заметьте, на наличные деньги капитана Тискси Хуори я даже не претендую, их перечислю на ваши счета там же на «Джамитэ» в более спокойной обстановке. Ну что, закрепим наши намерения «под протокол»?
Парни недолго думали. Хитроумный человек им предлагает даже не скромный кубель, а целого гирисана, да еще какого здоровенного и жирного. Попытались для порядка поторговаться, но были тут же обломаны Ганом, мол, он с них еще мало взял, поскольку участие гангарцев в предстоящем деле минимально, а выгода для них намечается превеликая, и вообще, без его помощи они так и остались бы с носом.
Доводы подействовали, и вскоре все формальности были оформлены договаривающимися сторонами с формулировкой «под протокол».
Далее все происходило как в каком-нибудь третьесортном нейробоевике.
Гангарцы отправились обратно на корабль.
Дрон с посылкой прибыл на борт «Кусаки» в назначенное Уорсином время. Извлеченный из коробки робот-уборщик был доставлен в штурманскую рубку и оставлен в непосредственной близости от бронированной капсулы, в которой был заключен главный бортовой Искин. После чего гангарцы от греха подальше благополучно удалились на взлетную палубу.