Прекрасные
Шрифт:
и плакатом в тематике сафари.
– У меня никогда не было такой крутой вечеринки на день рождения, –
заметил я, оглядывая яркие украшения. – И это при том, что Аннабель тут
даже не живет. Кстати, кто все эти дети?
– Ну, дети Лив… где-то бегают, – посмотрев по сторонам, ответил он. –
А остальные Макса с Сарой и коллег Ханны.
Глянув сначала на него, я осмотрел двор.
– Это твое будущее.
https://vk.com/beautiful_bastard_club
Я сказал это, мрачно пошутив, но он ответил радостно:
–
– Ну ладно. Кажется, кофе мне уже не светит. А пиво есть?
Он показал на холодильник под раскидистым дубом.
– Но есть еще и скотч, если хочешь.
Я обернулся, когда Макс Стелла вышел в патио, с улыбкой глядя на
гоняющих по лужайке детей. Макс с Уиллом несколько лет назад основали
венчурную компанию в Нью-Йорке и странным образом соединили науку и
искусство: благодаря своей компетенции и острому взгляду в этих областях
они стали очень богатыми людьми. Хотя вынужден признать, что со своим
ростом 195 см и мускулистой фигурой Макс был больше похож на игрока в
регби, чем на ценителя искусства.
– Вот бы и мы могли так же легко находить друзей, – проговорил Макс,
глядя на царившее вокруг буйство.
Вслед за ним вышла его жена Сара, придерживая большой живот, и села
на стул, который он поставил для нее.
Пожав ему руку, я повернулся к ней.
– Не надо, не вставай, – сказал я и наклонился поцеловать ее в щеку.
– Я стараюсь оставаться в плохом настроении, – ответила она, едва
заметно улыбнувшись. – А твое рыцарство растопило все мое беременное
недовольство.
– Буду изо всех сил вести себя как придурок, обещаю, – торжественно
провозгласил я. – Хотя сначала все-таки поздравлю. Я не видел вас обоих с
тех пор, как вон тот начал готовить. Это у вас уже который? Четвертый?
– Четвертый за какое время, Макс? За четыре года? – спросил Уилл,
улыбаясь и делая глоток пива. – Может, тебе поспать, что ли. Или хобби
какое найти.
Снова открылась дверь, и появился Бенетт Райан в сопровождении Зигги
и беременной на последних сроках Хлои.
– Я бы сказал, что это и есть его хобби, – ответил Беннетт.
Беннетт с Максом знакомы со времен учебы в Европе. И в то время как
Макс всегда был улыбчивым и очаровательным, Беннетт – олицетворением
холодной невозмутимости. Он редко шутил и еще реже улыбался – по
крайней мере, насколько я могу судить – поэтому исключение из этого
правила пропустить невозможно. По его губам скользнула улыбка, а плечи
расслабились. Это потому, что он посмотрел на свою жену.
И сейчас практически сиял от счастья.
Это несколько… дезориентировало.
– Дженсен! – я снова развернулся, услышав свое имя. В патио вышла
Хлои и притянула меня в свои объятия.
Заморгав, я озадаченно глянул в сторону Уилла и наконец обнял ее в
ответ.
Честно говоря, до этого момента я ни разу не обнимал Хлои.– П-привет. Ты как? – отодвинувшись немного, чтобы взглянуть на нее,
спросил я. Обе беременные женщины были миниатюрными, но если Сара
скорее тонкая и гибкая, то у Хлои на первое место всегда выходили
https://vk.com/beautiful_bastard_club
жесткость и неукротимость. Ту Хлои, которую я знал, язык не повернулся бы
назвать сентиментальной или чувствительной, так что я просто дар речи
потерял. – Ты выглядишь…
– Счастливой! – закончила она вместо меня и положила руку себе на
круглый живот. – Еще в экстазе и просто… в гребаном восторге, да?
Я засмеялся.
– Ну… да.
Она поморщилась, посмотрев на детей.
– Вот черт, мне нужно завязывать с ругательствами, – поняв, что именно
сейчас сказала, она застонала и усмехнулась. – Кажется, я безнадежна.
Беннетт мягко обнял ее за плечи, и, прильнув к нему, она… захихикала.
Все мы ошарашенно молчали.
Первым взял себя в руки Макс:
– Вот уже несколько месяцев эти двое не пытаются прикончить друг
друга. Это адски сбивает с толку окружающих.
– Все беспокоятся, когда видят меня не спорящей, – кивнув, ответила
Хлои. – А тем временем милая Сара, не сумев на прошлой неделе открыть
банку арахисового масла, запустила ею в окно, и та приземлилась прямо на
тротуар Мэдисон-авеню.
Сара засмеялась.
– Никто не пострадал. Кроме моего самолюбия и слишком
затянувшегося хорошего поведения.
– Джордж даже пригрозил ей, что уйдет работать к Хлои, – добавил
Беннетт, упомянув помощника Сары, известного своими препирательствами
с Хлои. – Над нами навис Армагеддон.
– Так, а ну, руки прочь от моего брата, – Зигги обошла Хлои и обняла
меня за шею. – Ты все еще тут!
Я снова недоуменно посмотрел на Уилла.
– Конечно, тут. Я же еще не попробовал торт.
Я словно произнес волшебное слово – нас тут же обступили дети и
начали радостно подпрыгивать и спрашивать, не настало ли время задувать
свечи. Извинившись, Зигги всех увела играть.
– Когда у вас обеих сроки? – спросил я.
– У Сары в конце декабря, – ответила Хлои. – А у меня в начале.
На какой-то момент все замолчали, глядя на падающие листья и ощущая
вокруг мягкую октябрьскую прохладу.
– Не волнуйтесь, я в порядке, – сказала она, заметив на лицах у каждого
заботливо-беспокойное выражение. – Сейчас это моя последняя поездка, а
потом я вернусь в Нью-Йорк дожидаться того, кто скоро появится.
– Ты уже знаешь, это мальчик или девочка? – поинтересовался я.
Беннетт покачал головой.
– ДНК Хлои явно превалирует, потому что ребенок был слишком упрям