Прекрастная соседка
Шрифт:
Рене садится на заднее сиденье машины без помощи своего водителя, и я слышу, как хлопает дверца. Я смеюсь, когда сажусь в свою машину, а затем говорю своему водителю ехать ко мне.
Я пытался не думать об Эрин, оказавшейся на моем месте, и о том, каково это - встретиться с ней в первый раз. Я тоже пытаюсь не тешить себя надеждами, но, думаю, уже слишком поздно.
Вчера вечером я разговаривал с охраной и позвонить их позвонить мне, как только они приедут. Было так поздно, что я знаю, что, если я пойду сейчас, это, вероятно, разбудит ее, но я не могу ждать. Если я не сделаю этого сейчас, у меня может
“Сэр?”
Я понимаю, что мы долго сидели на обочине, и я сидел здесь, пытаясь продлить момент перед моим неминуемым разочарованием.
“Спасибо”, - говорю я ему, выходя из машины и заходя в свое здание. Когда я захожу внутрь, швейцар отличается от того, что работает в ночную смену, так что разговор с ним не даст никаких результатов. Не те, которые я действительно ищу. Она была потрясена? С ней был кто-нибудь еще? Почему от нее пахнет раем на земле?
Когда я поднимаюсь на свой этаж, я нервничаю, когда достаю ключ и открываю дверь. Я не совсем молчу об этом, потому что хочу, чтобы она знала, что здесь кто-то есть. Я слишком громко захлопываю дверь, надеясь, что она проснется, если еще не проснулась.
Я захожу к себе и вижу файл, лежащий на столе там, где я его оставил. Я подхожу и беру его, затем оглядываюсь. У входной двери стоят две сумки, которые, похоже, не открывались. Оба довольно большие, и мне интересно, как долго она планирует оставаться со своей бабушкой.
Когда я захожу на кухню, там нет никакой посуды, но я вижу на столе еще одну резинку для волос. На этот раз она нежно-голубая, я беру ее и надеваю на запястье вместе с оранжевой. Я не знаю, почему у меня такое желание собирать ее маленькие кусочки, но такое чувство, что Гензель и Гретель оставляют мне панировочные сухари.
“О боже”.
Я оборачиваюсь и вижу Эрин, стоящую на моей кухне, одетую в то, что должно быть одной из моих рубашек на пуговицах, и я почти уверен, что больше ничего. Ее коричнево-светлые волосы растрепаны, а тушь размазалась, как будто она спала с ними. Ее босые ноги начинают отступать, и я протягиваю руку, чтобы остановить ее.
“Ты, Эрин”. Почему я говорю так, будто я гребаный пещерный человек? Используй полное предложение, тупица. Боже, она чертовски красива. Она выглядит мягкой и теплой, и мне до боли хочется отнести ее обратно в постель и узнать, как эти изгибы будут ощущаться рядом со мной. “Извините, ты, должно быть, Эрин. Я Девин”.
Ее щеки вспыхивают, когда она складывает руки на груди и смотрит вниз на то, что на ней надето. “Прости, было так поздно, я не хотела рыться в своих сумках в поисках пижамы”.
“Я понимаю. Обычно я сплю голым”. Ее взгляд останавливается на мне, и я проклинаю себя за то, что сунула ногу в рот. “Я имею в виду, что когда я путешествую и попадаю в разные места, я тоже не хочу рыться в своем чемодане”. Заткнись, Девин, просто перестань болтать. “Поэтому я сплю голым”. Итак, мы просто поговорим об этом на первой встрече. Отлично.
Ее глаза скользят по моему телу, и у меня такое чувство,
что она представляет меня обнаженным. Я быстро перемещаю файл перед своей промежностью, чтобы она не могла видеть смущающую выпуклость, которую я получаю от одного ее взгляда. Я подхожу к острову, чтобы спрятаться за ним, а затем поднимаю папку. “Я забыл свой файл. Извини. Я не хотел тебя будить, но я не хотел, чтобы ты не слышала меня и испугалась еще больше. Но теперь я вижу, что, несмотря ни на что, вероятно, было поразительно обнаружить кого-то здесь, когда ты думала, что ты одна ”. Почему я не могу перестать болтать?“Я думала, тебя нет в городе”. Она покусывает губу, ее брови сосредоточенно сходятся вместе.
“Я был занят. Я имею в виду, я не уехал из города, я остановился у своей сестры в городе. У нас есть дело, которое нам нужно было обсудить ”.
“О”. Она секунду оглядывается по сторонам, прежде чем ее зеленые глаза возвращаются к моим. “Если ты дашь мне секунду, я могу больше не мешать тебе”.
“Нет!” Я кричу немного слишком громко и быстро. “Я имею в виду, нет, конечно, нет. Я переночую у нее на несколько дней, так что это место будет пустым ”. Мое тело придвигается к ней на шаг ближе без моего приказа. “Пожалуйста, останься”.
“Я действительно ценю это. Ты понятия не имеешь”. Она нервно теребит пальцами край рубашки. “И еще раз извини за пижаму”.
“Я думаю, это смотрится на тебе лучше, чем когда-либо на мне”. Слова вырываются из меня прежде, чем я успеваю их обдумать, но она ничего не говорит, она просто смотрит вниз на свои босые ноги. “Мне придется вернуться еще раз сегодня вечером, чтобы забрать кое-какие файлы. Мне нравится хранить здесь некоторые из моих открытых дел”. Теперь я действительно понятия не имею, откуда это взялось, но я ценю, что какая-то часть меня планирует заранее. “У тебя есть планы на ужин?”
“Ммм”. Она смотрит на мою входную дверь, как будто пытается разглядеть свою бабушку насквозь. “Я так не думаю”.
“Мне нужно идти”, - говорю я, размахивая папкой. “Но я принесу что-нибудь поесть, когда вернусь домой, и мы сможем официально встретиться”. Она кивает, и я вижу, как в уголках ее губ появляется улыбка. Тем временем я улыбаюсь, как идиот, который только что прокатился на своих первых американских горках. “Немного поспи”.
Я быстро выхожу из квартиры, как будто каким-то образом вломился в чью-то квартиру и украл файл. Может быть, я пытаюсь отвлечься от всей сцены, которая только что произошла там, или, может быть, и более точно, я пытаюсь ускорить окончание дня.
Одно можно сказать наверняка, и это то, что я должен снова увидеть Эрин.
Глава девятая
Эрин
“Разве все эти маленькие магазинчики не милые?” Спрашивает бабушка. Она весь день усердно работала над тем, чтобы продать идею моего переезда сюда.
“Приятно, что они все так близко”, - признаю я. На улице перед ее домом полно всевозможных магазинов, и почти все, что вам может понадобиться, находится в нескольких минутах ходьбы.
“Вот, в этом заведении самый вкусный пирог”. Она придерживает дверь в маленькую пекарню.
“Бетти! Как дела, сладкая?” - кричит пожилой мужчина за прилавком.
“Я в порядке. Я привела свою—”