Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В ее голосе слышалась горечь всех скотоводов.

– Нельзя нам здесь оставаться. – Крейн поерзал в седле. – На равнине полно вооруженных людей. А до города далеко.

Девушка молчала.

– Поехали к Бартли, – продолжил Крейн. – Он нас приютит. Если осталось где.

Он развернул коня в сторону овражка. Девушка направилась следом.

Над равниной светила луна. Ночь была тихая. И не скажешь, что здесь разыгрывается кровавая драма.

Крейн с девушкой молча ехали к поместью Бартли. Иногда Бетти всхлипывала,

вспоминая о судьбе отцовского ранчо. Крейн же повесил голову на грудь и задумался.

Пора признать: он ошибся, когда заподозрил, что войну на равнине начнет Фентон. Его ранчо сожгли дотла – какие еще нужны доказательства?

Строения Бартли были на месте, хотя от двух стогов сена остались кучки мерцающей золы.

Крейн с девушкой медленно взбирались по склону. Со стороны ранчо появился всадник.

– Кто идет? – выкрикнул он.

– Крейн и Бетти Фентон. Нордби, это ты?

Фрэнк Нордби, старший ковбой у Бартли, ринулся им навстречу.

– Что творится на равнине? – спросил он.

– Ранчо Фентона стерли с лица земли, – ответил Крейн. – Про остальные не знаю. По пути видел несколько пожаров.

– К нам тоже сунулись, – сообщил Нордби, – но мы их встретили. Эти сволочи подпалили пару стогов, но на ранчо не прорвались. – Он повернулся к Бетти. – Сожалею о вашей утрате, мэм.

– Мы тут подумали, – сказал Крейн, – может, Бартли пустит нас переночевать? До города путь неблизкий.

– Само собой, – кивнул Нордби. – С радостью. Он в доме. Скажете моей жене, чтобы собрала вам поесть. А я тут побуду. – Он остановился возле сараев. – Ребята помогают мне караулить.

У сенного амбара загорелась спичка. Кто-то закурил, поворчал и едко хохотнул.

Нордби отъехал в сторону. Крейн с девушкой направились к хозяйскому дому.

– Чет, – прошептала Бетти, – что тут творится? Тот человек, который смеялся… Он смеялся как Чарли Керк!

– Чарли?.. Ты, верно, ошиблась. С какой стати тут взяться Керку?

– Может, и так, – нерешительно сказала Бетти, – но на секунду мне показалось, что это он.

Они постучали. Миссис Нордби открыла дверь и восторженно заголосила:

– Вот те на! Ну и ну! Бетти, да ты входи, входи! Сколько лет, сколько…

– Кто там? – спросили в доме.

Прежде чем миссис Нордби успела ответить, Бартли высунулся из кабинета напротив гостиной. Встав в дверях, он загородил весь свет. В коридоре потемнело.

– А, Крейн, – сказал Бартли. – Рад видеть. И вас рад видеть, мисс Фентон. Прошу, проходите. Поговорим, а миссис Нордби тем временем сварит нам кофе.

Он впустил гостей в кабинет, закрыл дверь и сказал:

– Очень плохая ночь. Чрезвычайно плохая.

– Фентона сожгли, – сообщил Крейн. – Пожары по всей равнине.

– Ничего хорошего. – Бартли поцокал языком. – Все это отбросит здешнее сообщество лет на пять назад. Если не больше. Если бы они прислушались к голосу рассудка… Мисс Фентон, садитесь вон на тот диван. Он очень удобный. Сигару, Крейн?

Крейн отрицательно мотнул головой и рухнул в кресло.

– Просто хочу перевести дух, – сказал он. –

Подумать. Понять, что к чему. Знаете, Бартли, что-то здесь не так. Это не просто столкновение поселенцев со скотоводами. Вот я и пытаюсь разобраться, что происходит.

Бартли стоял в центре комнаты, широко расставив ноги, сложив руки за спиной, сжимая в зубах сигару.

– Сами знаете, Крейн, мне здесь нравится. А теперь, когда я думаю о сегодняшних событиях…

Он умолк.

Крейн откинулся на спинку кресла и обвел комнату взглядом. Полки с книгами, тяжелый стол с бумагами, в углу – маленький железный сейф.

Дверь распахнулась. За ней стоял человек в черной шляпе, нахлобученной до самых глаз.

– Слышьте, босс, – выпалил он, – я…

Тут он увидел Крейна, умолк и нервно сглотнул.

– Дурак ты чертов, неужели непонятно? – прорычал Бартли, но тут же взял себя в руки, медленно повернулся к гостям и сказал негромко: – Прошу извинить, я скоро вернусь.

Крейн застыл в кресле, глядя, как Бартли напирает на Гьюлика, а тот пятится в коридор. Все вопросы, что вертелись у него в голове, вдруг сошлись в один. У этого вопроса был ответ. Крейн уже понял, что происходит.

4

Зачинщик

Итак, за всем стоит Бартли. Именно он подослал Гьюлика в перелесок, чтобы развернуть Крейна. Ведь только Бартли знал, что Крейн поедет этой дорогой. Да, это он. Больше некому. Все ясно как божий день.

«Не может такого быть, чтобы я ошибся, – думал Крейн. – Да, это невероятно, но как тут ошибешься? Все сходится. Гьюлик сидел в засаде, а теперь он входит в кабинет Бартли и называет его боссом».

Гьюлик – и тот, кто смеялся у сарая, когда Крейн и Бетти подъезжали к дому. Бетти сказала, что так смеется Керк. Ну конечно, это был Керк, потому что он, как и Гьюлик, работает на Бартли. Бартли нанял его, чтобы посеять хаос на равнине. Сделать так, чтобы скотоводы и поселенцы схлестнулись не на жизнь, а на смерть.

– Что такое, Чет? – настороженно спросила Бетти из другого угла комнаты.

Крейн встал с кресла и уставился на железный сейф.

– Бетти, – заговорил он, – скажи-ка, Бартли давал твоему отцу деньги в долг?

– Да, две тысячи долларов. Когда папа понял, что у него не хватает скотины на продажу.

– И как это было? Он написал расписку? Или просто пообещал, что вернет?

– Папа настоял на закладной, – сказала Бетти. – Без документов он дела не ведет. Сам знаешь, в банке ему отказали.

Да, Крейн знал, что в банке ему отказали. Ведь всем известно, что ранчо Брита на ладан дышит. Но Бартли одолжил денег, хоть и знал, что они не вернутся. Потому что он, Бартли, сделает так, чтобы Фентон не сумел отдать долг.

Теперь же, когда строения сгорели дотла, Фентон придет к своему доброму другу Бартли и скажет, что платить ему нечем. Что ему нужен еще один займ, на сей раз покрупнее. А Бартли объяснит с гладким восточным акцентом: «Извини, дружище, но ситуация изменилась. Мне позарез нужны мои две тысячи».

Поделиться с друзьями: