Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прерванная музыка
Шрифт:

— Может, поэтому они с Мириам и не смогли поладить?

— И это тоже. Но главное — один мужчина ее явно не устраивал.

— Не представляю, как можно уйти от Итана, — сказала Арабелла.

Несколько дней Арабеллу продержали в постели против ее воли. Сказали — приказ врача, потому что у нее сотрясение мозга и множество мелких травм. Но в одно прекрасное утро из-за туч выглянуло солнце, было необычно тепло для начала марта. Арабелла самостоятельно спустилась на веранду и уселась в качалку.

Корина ушла

на какое-то женское собрание, Мэри отправилась за покупками, и некому было запретить ей выходить из комнаты. Еще утром Мэри помогла ей одеться в широкую джинсовую юбку на кнопках и синюю рубашку с длинными рукавами, завязала волосы синей бархатной лентой. Даже в такой будничной одежде Арабелла выглядела элегантной, чуть-чуть косметики придало лицу выразительность. Хотя кто мог бы это заметить?

Но вот тут она ошиблась. Во двор въехал грузовичок, из него вышел Итан и остановился на ступеньках крыльца, увидев Арабеллу.

— Черт побери, кто позволил тебе встать?

— Я устала лежать в постели. — От одного его вида сердце у нее забилось, как пойманная птица. Он был одет в старые выцветшие джинсы, грубую рубашку, на голове поношенная коричневая шляпа. Сапоги измазаны грязью. — У меня просто небольшое сотрясение мозга, и рука уже не болит. Сегодня такой чудесный день!

— Да, денек замечательный! — Он зажег сигарету и прислонился к столбу. Серые глаза внимательно рассматривали ее. — Сегодня утром я разговаривал с твоим дядей.

— В самом деле?

— Твой отец уехал из Далласа в Нью-Йорк. — Он прищурился. — И знаешь почему?

— Наверное, из-за банковского счета. Если на нем еще что-то есть...

— На нем кое-что есть, но он не получит денег. Мой адвокат уже позаботился, чтобы для твоего отца счет был закрыт, и теперь банк не выдаст ему ни пенни.

— Итан!

— Это единственный способ оставить хоть что-то тебе. Когда выздоровеешь, разберешься с ним сама. Сейчас нужно как можно быстрее поправиться и не остаться без гроша из-за твоего корыстного папочки.

— Сколько у меня? — спросила Арабелла, страшась ответа, потому что ее отец любил жить роскошно.

— Двадцать пять тысяч. Не ахти какая сумма, но если этим разумно распорядиться, на жизнь хватит.

— Я не думала о будущем, — сказала она, глядя на его мускулистые руки, — и позволила отцу положить деньги на общий счет, потому что он сказал, что так будет лучше. Похоже, я обязана тебе своим будущим куском хлеба?

— Ты честно отрабатываешь свой долг, помогая мне избавиться от Мириам. Вот только над тобой придется немного поработать. — Он долго смотрел на нее. — Ты вымыла волосы.

— Вообще-то их вымыли мы с Мэри. Ей пришлось помочь мне одеться — вот из-за этого! — Она вытянула вперед руку в гипсе и сморщилась от боли. — Я не могу даже застегнуть лиф... — Она замолчала на полуслове.

Итан прищурился.

— Стесняешься говорить со мной о нижнем белье? Я знаю, что женщины носят под платьем. — Он вдруг стал холодным и отчужденным. — Слишком хорошо знаю. — Он помрачнел и резко отвернулся. —

Мне нужно вернуться в конюшню. Если тебе что-нибудь понадобится, крикни. Бетти-Энн на кухне.

Он ушел не оглядываясь.

Арабелла с тоской посмотрела ему вслед и начала потихоньку раскачиваться. Странно, что Итан не нашел кого-нибудь взамен Мириам. Уж он-то мог выбрать кого угодно — даже благодаря своей внешности, не говоря уже о состоянии. Но, судя по всему, он все это время оставался один. Не могла же Мириам обидеть его настолько сильно — или он все еще любит ее?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

В тот вечер Арабелла в первый раз ужинала вместе со всеми, когда Мэт объявил, что увозит Мэри отдыхать на Багамы.

— Отдыхать? — возмущенно вскинулся на него Итан. — Это еще что такое?

Мэт весело ухмыльнулся. Он был очень похож на брата, только глаза у него были темно-синие, а не серебристо-серые, как у Итана. Мэт был ниже ростом и не такой грозный с виду, но, несмотря на свой веселый характер, тоже умел работать.

— Отдых — это то, чего я не имел с тех самых пор, как женился. Я уезжаю, и Мэри едет со мной!

— Сейчас март, — напомнил Итан. — А как же с клеймением? Да и кобылы жеребятся...

— Я никогда даже не заикался о медовом месяце. — Мэт выразительно посмотрел на брата.

— Ну, хорошо. Поезжай, — сухо согласился Итан. — Я найму еще одного работника и постараюсь обойтись без тебя.

— Спасибо, Итан, — ласково сказала Мэри. Она смущенно отвела глаза и с восторгом посмотрела на мужа.

— А где вы собираетесь остановиться? — спросил Итан.

— Это секрет! — хмыкнул Мэт. — Если ты не знаешь, где я, то и искать не станешь.

— Я тоже пытался так сделать четыре года назад, — возмутился Итан. — Но ты все равно нашел меня.

— Это совсем другое дело, — возразил Мэт. — Тогда возникли проблемы с банком.

— Прежде чем вернешься, можешь заодно и дом себе присмотреть, — посоветовала Корина.

Мэт погрозил ей пальцем:

— Нехорошо так говорить!

— Я просто подумала...

— Почему ты не хочешь иметь свой собственный дом? — поинтересовался Итан.

— Не могу себе этого позволить. Пока.

— Чушь собачья! В банке тебе дадут любой кредит.

— Не хочется залезать в долги. Итан лишь хмыкнул в ответ.

— Ты и понятия не имеешь, что такое долг.

— Да все я знаю! — замахал руками Мэт. — Вот если Мэри получит работу секретарши на текстильной фабрике, мы, может, и рискнем. Но сначала решили отдохнуть. Да, детка?

— Да, — радостно подтвердила Мэри.

Весь вечер Арабелла слушала рассказы Мэта и Мэри об их будущем путешествии и, когда пришло время ложиться спать, первой отправилась к себе в комнату. Она только начала подниматься по лестнице, когда Итан вышел из кабинета и приблизился к ней со словами:

Поделиться с друзьями: