Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Преступление Летучего Отряда
Шрифт:

— Скажите, здесь что-нибудь случилось только что?

— Да, мисс, недалеко от Марбл-Эрч стреляли в какого-то господина. Но, кажется, ранения не опасны…

Анн была настолько взволнована, что не могла произнести ни слова, В ожидании дальнейшего она принялась расхаживать вдоль парковой ограды. В этот час здесь было мало гуляющих. Поблизости прошел только один человек, внимательно ее оглядевший. Если бы она не отвернулась, он, пожалуй, заговорил бы с ней. Это был тщедушный молодой человек, с которым она могла бы справиться в случае, если бы он

позволил какую-нибудь вольность. Прохожий на мгновение остановился и пошел своей дорогой.

С какой стороны должен был появиться Брадлей? И что ему грозило? Где притаилась опасность? А в том, что опасность угрожала Брадлею, она не сомневалась.

Из мрака неожиданно выплыли очертания полисмена. Он направился к ней, и она почувствовала некоторое облегчение.

— Вам не следовало бы разгуливать по парку в одиночестве, мисс, в такой поздний час, — сказал он.

— Я поджидаю приятеля, — ответила ему Анн.

Он пристально оглядел ее, и Анн догадывалась, о чем размышлял постовой полицейский.

— Я бы посоветовал вам отправиться домой.

Неожиданно Анн осенило:

— Я ожидаю здесь инспектора Брадлея из Скотленд-Ярда, — сказала она.

Эти слова произвели должное впечатление.

— Тогда другое дело.

— Я была бы очень вам благодарна, если бы вы остались со мной до его прихода… Я… хочу его предостеречь. Я опасаюсь, что на него нападут…

Полисмен внимательно вгляделся в нее.

— Как будто мы уже встречались. Уж не вы ли та самая молодая дама, которую недавно задержали за слишком быструю езду? Вы мисс Перрмен?

— Совершенно верно.

— А мистеру Брадлею известно, что вы его ожидаете?

— Да. По крайней мере я так предполагаю.

В это мгновение в воротах показался чей-то силуэт.

— Вы хотели говорить со мной? — быстро осведомился Брадлей, ибо это был он. — Что случилось? Я получил ваше письмо только в половине одиннадцатого. Я позвонил вам по телефону, но вас не оказалось дома. — Заметив полисмена, он спросил: — Что ему угодно?

Она объяснила, как могла, что именно заставило ее явиться сюда.

— Я попросила его остаться со мной, потому что опасаюсь за вас.

— Так, значит, не вы послали мне это письмо?

Она отрицательно покачала головой.

— Это, конечно, был Мак-Гилл?

Этот вопрос беспокоил ее. До сего времени она не задумывалась над тем, что ее поступок выдает Марка полиции.

— Дело в том, что я действительно под диктовку написала это письмо, но потом вдруг пришло в голову, что оно могло быть отослано вам, и вы поверите его содержанию…

— Так оно и случилось, — улыбаясь, сказал Брадлей.

Он огляделся по сторонам.

— Констебль, отойдите в сторону и будьте наготове на случай, если мне потребуется ваша помощь. Я еще не знаю, чем вы мне можете помочь, но пока что посмотрите, нет ли кого-нибудь за вашей спиной, не прячется ли кто-нибудь в кустах…

Полицейский исчез.

— Вы в самом деле предполагаете покушение?

— В этом не приходится сомневаться.

Мак-Гилл знал, что мне известен ваш почерк. И он знает также, каково мое отношение к вам…

Башенные часы пробили одиннадцать.

— Так… Вот и настало время встречи, — сказал Брадлей и вынул из кобуры револьвер.

Оглядевшись по сторонам, он заметил притушенные фары автомобиля, только что подъехавшего к воротам парка. Вот, очевидно, где таилась опасность! Брадлей окликнул полицейского и, схватив Анн за руку, заставил ее нагнуться к решетке, отделявшей газон от дорожки.

— Ложитесь на землю! — приказал он.

— Но…

— Ложитесь! Быстро!

В следующее мгновение она растянулась на земле и почувствовала на лице холодные капли росы. Автомобиль сорвался с места, быстро набрал скорость, затем резко развернулся и на мгновение замер…

Прогремели выстрелы. Анн услышала над головой свист пуль… Тревожно залились трели полицейских, но автомобиль исчез с той же быстротой, с какой появился.

Снова раздались выстрелы. Теперь стрелял Брадлей. Короткое, отрывистое стаккато… Со всех сторон бежали к месту происшествия прохожие.

— Встаньте и идите домой! — крикнул девушке Брадлей.

И прежде чем Анн успела ответить, он исчез.

Она быстро направилась к выходу и здесь столкнулась со сторожем, который недавно разговаривал с ней.

— Машина унеслась с огромной скоростью, — сообщил он. — Чуть не налетела на автобус. Вы не видели, в кого они стреляли?

— Где инспектор Брадлей? — нетерпеливо спросила Анн.

— Кажется, он был тем человеком, который бросился преследовать преступников. Вскочил в машину и…

В этот момент подбежал полицейский, с которым Анн беседовала ранее. Он был взволнован.

— Кто-то стрелял из автомобиля в мистера Брадлея! А где вы находились, мисс?

— Я упала на траву. Там же, поблизости…

Полицейский, видимо, вспомнил о своих обязанностях.

— Мне очень жаль, но я должен записать ваше имя и адрес. — Неторопливо занеся все необходимые сведения в записную книжку, он почти успокоился, хотя продолжал раздумывать: не задержать ли Анн на всякий случай? Анн все же удалось уговорить его отпустить ее домой.

Она очень опасалась, что встретит Марка, но ей удалось добраться до своей квартиры, не повстречавшись с ним. В комнате она буквально упала в кресло, тщетно пытаясь привести в порядок свои мысли.

Раздался звонок у входной двери. Это наверняка пришел Марк. Анн по-настоящему испугалась: ведь ей придется признаться ему во всем.

Но у двери стоял Брадлей! Увидев его, Анн почувствовала такое облегчение, что ей захотелось расплакаться от радости.

— Это был старый трюк. Они однажды уже пытались проделать его, — сказал он, закрыв за собой дверь. — Только на этот раз они ехали в бронированном автомобиле. Мы нашли машину в Пимлико — ее бросили там. Разумеется, пассажиры успели скрыться. Автомобиль изнутри обит железом. Эти парни не любят рисковать своей жизнью.

Поделиться с друзьями: