Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Преступления в психиатрии
Шрифт:

Я слушал его, не перебивая, и едва только пытался что-то сказать, Майк тут же продолжал серию вопросов, один из которых заставил меня содрогнуться.

— Мы знаем, что ты, Ури, можешь влиять на компьютеры. Нам известно также и то, что ты владеешь телепатией. — Он склонился надо мной и, понизив голос, как шпион в фильме, спросил: — Как ты думаешь, вызвать смертельную болезнь в человеческом теле в твоих силах? К примеру, остановить сердце?

Я не ответил, чувствуя, как начинаю покрываться гусиной кожей. Майк же тем временем, как ни в чем не бывало, заговорил о колдовстве, черной магии, но потом, очевидно, все-таки догадался, что я теряю нить разговора, и переменил тему.

На сей раз это была еще одна доверительная беседа, которая, как я понял, исходила уже лично от него и не была связана напрямую с полученным заданием.

— Видишь ли, Ури, американский конгресс и военные не хотят оценить по достоинству возможность психологического воздействия. Это происходит отчасти по той причине, что мы не можем похвастаться особыми результатами в этой области. Но здесь существует и обратная связь: как можно изучить предмет досконально и добиться каких-то успехов, если ты не готов вложить в это деньги? Советы вкладывают — это видно даже из открытой литературы. Если читать ее с должным вниманием, то станет ясно, что они занимаются этим вопросом белее пятидесяти лет. И, надо признать, взяли мощный старт, потому что не жалеют на это денег. А мы еще даже не начали. Хотя, если б даже и начали, пресса тотчас ополчилась бы против этого, стала бы требовать урезать расходы на исследования. Именно скептики, сидящие на руководящих постах в редакциях газет, открыто смеются над нами. И, как следствие, влияют на ученых, а те, в свою очередь, на правительство. Этот порочный круг может быть разорван только сверху. Правда, сегодня у нас есть и хорошая новость: наш новый президент Джимми Картер — верующий. По крайней мере, он религиозный человек. А его сестра Рут испытывает фанатичное доверие ко всякого рода целителям. Кроме того, президент сам был свидетелем появления НЛО и публично заявил об этом. Не стоит забывать и тот факт, что он достаточно серьезный ученый. Словом, он вполне мог бы пойти нам навстречу и поддержать идею необходимости крупных исследований психологических феноменов. Остается только заинтересовать его в этом.

К слову будет сказано, я когда-то уже сделал кое-что в этом направлении. Это случилось, когда Розалин Картер, жена еще не вступившего на пост президента Джимми Картера, приезжала в Мексику вместе с Генри Киссинджером.

Меня попросили показать им что-нибудь из своего обычного арсенала: сгибание ложек — для госпожи Картер и чтение мыслей — для Киссинджера. Во время банкета я вел с ними обычный вежливый разговор в ожидании подходящего момента. Розалин Картер была мила и непосредственна. Казалось, она открыта любой идее, связанной с телепатией и психокинезом, также как, впрочем, и Киссинджер, хотя тот был значительно более осторожен в оценках.

— Не слишком мудро поступают те люди, которые отвергают тот или иной феномен только потому, что ему пока не найдено объяснения, — заметил он в беседе со мной.

Вполне допустимо, что он так выразился только из вежливости — ведь со мной говорил один из самых опытных дипломатов США.

Когда подали кофе, атмосфера наконец перестала быть столь официальной, и я почувствовал, что пришло мое время действовать. Взяв массивную десертную ложку, я передал ее Розалин Картер и попросил крепко держать за выемку.

— А теперь позвольте мне положить свою руку на вашу, — сказал я. — Не бойтесь, я всего лишь слегка прикоснусь пальцем.

Мне очень хотелось, чтобы она почувствовала, как ложка деформируется прямо у нее в руке — так и произошло.

Госпожа Картер выглядела удивленной и обрадованной. Она рассмеялась, и я убрал свою руку.

— А теперь держите сами.

Она с широко раскрытыми

глазами наблюдала, как ложка медленно, но верно выгибалась вверх, пока угол прогиба не стал совсем прямым.

— О! — вырвалось у нее восхищенное восклицание. — Мне бы хотелось, чтобы мои друзья в Америке тоже смогли это увидеть, и обязательно следует показать это Джимми.

И мне думается, что она говорила вполне серьезно, потому что, помнится, взяла ту ложку с собой как сувенир о нашей первой встрече.

Некоторые из приглашенных на банкет встали из-за своих столов и подошли к нам, чтобы наблюдать происходящее. У меня сохранилась фотография, сделанная в этот момент официальным фотографом американского посольства. На ней изображена госпожа Картер, все еще держащая ложку.

— А сейчас, господин Киссинджер, мне хотелось бы продемонстрировать вам нечто совершенно иное, — сказал я.

Он даже слегка отпрянул от меня, а затем, отодвинув свой стул, протестующе поднял руку.

— Нет, прошу вас! — сказал он. — Я не хочу, чтобы вы читали мои мысли. Мне известно слишком много секретов. — Он действительно выглядел несколько встревоженным.

Я ему объяснил, что хочу только, чтобы он изобразил что-нибудь на листе бумаги в то время как я отвернусь, а затем, когда я вновь повернусь к нему, прикрыл листок рукой. Все вокруг в нетерпении следили за нашим разговором, и Киссинджеру пришлось подчиниться. Через несколько минут, он нарисовал что-то в своем блокноте.

— А теперь, — попросил я, внимательно поглядев в его глаза, спрятанные за широкими очками, попытайтесь мысленно перерисовать тот рисунок, который изображен у вас в блокноте.

Я столько раз проделывал подобные вещи, что сейчас уже не вспомню, что именно было там нарисовано, помню только, что это была одна из самых удачных моих попыток. То, что я нарисовал, руководствуясь мыслями Киссинджера, совпало не только по форме, но и в размерах. Киссинджер побледнел.

— Что еще вы прочитали в моих мыслях?

— Мне лучше не говорить об этом здесь, — ответил я.

Он одарил меня суровым взглядом.

— Вы говорите серьезно? — прогремел он. — Что вы имеете в виду?

Все вокруг нас притихли, затаив дыхание.

— Не волнуйтесь, мистер Киссинджер, — поспешил я успокоить его. — Это всего лишь шутка. Я прочитал в ваших мыслях только изображение на рисунке, более ничего.

На самом деле мне удалось прочитать еще кое-что, но это был явно не самый подходящий момент, чтобы в этом признаваться.

Киссинджер вздохнул с явным облегчением. Даже не берусь предположить, что бы он сказал, узнай, что я лишь выполняю частную просьбу рядового сотрудника ЦРУ.

— Да, похоже все то, что я слышал о вас прежде, — чистая правда, — заключил Киссинджер. — Честно говоря, раньше я не предполагал, что ваши способности развиты до такого высокого уровня, и что вы способны их демонстрировать в таких сложных условиях, при таком скоплении народа. Я думал, что вам необходимо сконцентрироваться, но насколько мне показалось, вы этого даже не сделали.

— О нет, сделал, — заверил я его. — Тот момент, пока вы мысленно набрасывали свой рисунок, был для меня как раз ключевым моментом концентрации.

— Поразительно, — покачал головой Киссинджер.

Разумеется, это был научно неконтролируемый эксперимент, и все же он дал Киссинджеру пищу для размышлений.

Майк был определенно доволен развитием событий во время банкета. Задумавшись на секунду, он спросил у меня в своей обычной, слегка развязной, манере.

— Слушай, а ты можешь наоборот: нарисовать что-нибудь, а потом спроектировать свой рисунок в чье-то сознание?

Поделиться с друзьями: