Превосходство Борна
Шрифт:
– Айяа!
– Дзо у! – приказал Борн, втискиваясь на переднее сиденье и показывая рукой на темно-зеленый фургон, который только что сделал широкий разворот. – Следуй за ним, и если все будет хорошо, ты сможешь открыть собственное дело, – пояснил он на кантонском наречии, – я обещаю тебе!
Микроавтобус свернул на юг на первом же перекрестке. Такси преследовало его по объездному пути, где из-за качества дороги движение было не таким интенсивным. В той стороне, куда направлялся фургон, виднелись подернутые легкой дымкой зеленые холмы, и дорога заметно шла на подъем.
– Озеро Шумчун, – пояснил водитель, выдвигая подбородок вперед. – Самое красивое озеро в Китае. Особенно красиво здесь осенью.
Неожиданно
– Ты можешь ехать быстрее? Обгоняй этот автобус и грузовики!
– Впереди очень много резких поворотов.
– Попытайся!
Водитель нажал на газ, и машина помчалась быстрее. Борн опустил стекло и пытался рассмотреть, что делается впереди. Но им пришлось преодолеть еще два или три достаточно опасных поворота, прежде чем впереди показалась крыша зеленого фургона. В этот момент большой грузовик с громоздким прицепом блокировал им дорогу, а фургон исчез за пересечениями холмов.
– Куай! – с ожесточением воскликнул Борн. – Ну разве нельзя было заставить эту развалину двигаться побыстрее?!
– Так быстро она еще никогда не ездила! Я думаю, что ее двигатель могли бы использовать даже демоны! Но что я могу поделать? Мне понадобилось работать пять лет, чтобы купить эту жуткую машину.
Джейсон положил пачку долларов на пол, поближе к ногам водителя.
– Было бы в десять раз больше, если бы догнали этот фургон! А теперь поехали.
Они миновали очередной поворот, и перед ними открылась живописная картина: панорама водной глади, обрамленной горами, где виднелись многочисленные террасы естественного происхождения. На них возвышались величественные пагоды, которые словно парили в этой сказочной атмосфере. Здесь уже было заметно присутствие туристов и целых туристических групп, сопровождаемых проводниками.
Борн медленно поворачивал голову, осматриваясь, не видна ли где зеленая крыша фургона.
– А куда ведет эта дорога? – спросил он у водителя, кивнув в северном направлении.
– Там находится насосная станция, а охрана всего участка обеспечивается армейскими частями. Это озеро – еще и главный резервуар питьевой воды, которая поступает отсюда на Цзюлун и даже в Гонконг.
– Жди меня здесь, – коротко бросил Борн и вышел из машины. Он направился в сторону закрытой дороги, сожалея, что у него нет ни камеры, ни пачки цветных буклетов или справочников, которые придавали бы ему вид прогуливающегося туриста. Поэтому единственное, чем он мог это заменить, была медленная походка и широко открытые глаза, которые он направлял во все стороны. Вскоре он увидел крыши домов, где скорее всего размещалась охрана, а затем и сами дома. Поперек дороги была поставлена металлическая штанга шлагбаума, рядом с которой стояли двое солдат. Они стояли к нему спиной, глядя в направлении бетонного сооружения, рядом с которым были припаркованы две машины, одна из них была тем самым темно-зеленым фургоном, который он преследовал на шоссе, а вторая – коричневым седаном. Через мгновение фургон начал двигаться по направлению к воротам!
Мысли заметались в голове Борна. Он был безоружен, но нельзя было и думать о том, чтобы перевозить оружие через границу. Если бы он даже попытался остановить фургон и убрать водителя, то прицельный и плотный огонь охраны не позволил бы завершить операцию.
Но ведь должен же быть какой-то способ!
Джейсон быстро побежал к началу дороги, откуда уже не видно было ни шлагбаума, ни солдат, а следовательно, и он для них был не виден. Он принял вид рассеянного туриста и прислушался. До него донеслись звуки открываемых ворот и шум работающего двигателя. Теперь он перебрался с дороги к скоплению кустов, растущих на обочине. Фургон заканчивал поворот, когда Борн вырос перед тяжелой машиной. Он рванулся к двери водителя, издав крик испуганного человека, на которого неожиданно чуть не наехал автомобиль. При этом его рука попала в открытое окно, а еще через мгновение он уже лежал на земле, имитируя потерю сознания. Фургон остановился, и водитель выбрался из кабины, очевидно, чтобы высказать свое мнение о случившемся.
Но такой возможности у него не оказалось. Борн ударил его по лодыжке, сваливая с ног, а затем нанес два удара по голове. Уложив бесчувственное тело рядом с фургоном, он заметил, что левый внутренний карман водительского пиджака несколько оттопырен. Без сомнения, это было оружие, и Борн его, конечно же, забрал. Теперь можно было подождать и человека из Макао. Но тот почему-то не появлялся, и это было несколько нелогично. Открыв заднюю дверь, он увидел, что фургон пуст. Тогда Джейсон вернулся к водителю. Приведя его в чувство, он пристально посмотрел на него.– Ней ли? – резко, но тихо произнес Борн. – Где человек, который был в этом фургоне?
– Он остался там, в служебной машине. Вместе с ним еще один человек, которого никто не знает. Не отнимайте у меня жизнь! Ведь мои семеро детей станут сиротами!
– Садись в машину, – сказал Борн, поднимая его с земли, – и уезжай отсюда как можно быстрее.
Второго приглашения не потребовалось. Фургон с огромной скоростью преодолел поворот и вскоре исчез из вида. «Человек, которого никто не знает?» Что могла означать эта фраза? Но, с другой стороны, человек из Макао оставался внутри охраняемой зоны, и эти слова не меняли существующего положения дел.
Борн вернулся к такси и забрался на переднее сиденье. Денег на полу уже не было.
– Вы удовлетворены прогулкой? – спросил водитель. – Смогу я получить десятикратную прибавку к тому, что вы бросили к моим недостойным ногам?
– Хватит об этом, Чарли Чен! Сейчас по этой дороге будет выезжать автомобиль, а ты должен делать точно то, что я тебе скажу. Ты понял меня? Это может увеличить твой интерес до пятнадцати, если ты выполнишь свою работу. Давай, включай двигатель и поезжай до конца этой стоянки. Я не знаю, сколько нам придется ждать.
– Время – это деньги, сэр.
– А ну, прекрати!
Ждать пришлось ровно двадцать минут. Коричневый седан появился на дороге, и Борн увидел то, чего он не мог видеть раньше. Окна машины были затенены гораздо сильнее, нежели у темно-зеленого фургона, поэтому разглядеть тех, кто был внутри машины, оказалось невозможно. И почти одновременно Борн услышал слова, которые он, без сомнения, должен был услышать.
– Заберите назад ваши деньги, – тихо произнес водитель. – Я отвезу вас назад, в Лоуву. Считайте, что я никогда не видел вас.
– Но почему?
– Это правительственная машина, я не буду преследовать ее.
– Подожди минуту! Только одну минуту! Двадцать! Двадцать раз по столько же, и еще премия, если все выйдет так, как надо! Пока я буду разглядывать окрестности, ты будешь следовать за ними. Я всего-навсего турист, который хочет осмотреть все вокруг. Нет, да подожди же! Вот, я покажу тебе! Это моя виза, где сказано, что я собираюсь вложить сюда деньги! А инвесторы всегда хотят сами осмотреть все, с чем им придется иметь дело.
– В двадцать раз? – переспросил водитель, уставившись на Борна. – А где гарантии, что я получу все это?
– Я положу это на сиденье между нами и не стану пытаться забрать назад. Ведь ты профессиональный водитель и можешь выкинуть любой трюк с машиной, к которому я не буду готов.
– Хорошо! Я поведу машину достаточно далеко от них, но я хорошо знаю эти дороги, ну, может быть, есть несколько мест, где я редко бывал. – Минут через тридцать пять, придерживаясь на безопасном, по его мнению, расстоянии от седана, водитель заговорил снова: – Они движутся в сторону аэродрома.
– А что это за аэродром?
– Он используется только правительственными чиновниками, но там бывают и богатые люди с юга.
– Это те, кто вкладывает деньги в промышленность?
– В экономическую зону.
– Я и есть один из таких инвесторов, и это даже указано в моей визе! Так что давай, приближайся к ним! Поторопись!
– Между нами еще пять машин, и мы договорились об этой дистанции.
– Сейчас ситуация изменилась. У меня деньги, и я хочу вложить их здесь, в Китае!
– Но нас остановят при въезде. Могут позвонить по телефону, чтобы справиться о вас.