Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Превосходство Борна
Шрифт:

– Ситуация под контролем, майор, операция продолжается. Быстро, вперед! И затем прямо к ограждению, влево.

Так они добежали до отверстия в стальной сетке. Когда они выбрались за ограду, Борн пропустил наемника вперед и, освещая фонарем его заложенные за спину руки, указал ему направление движения.

– Вниз по дороге.

Они побежали вновь в темноте, пока Борн не приказал остановиться.

– Убирай эти еловые ветки, – вновь коротко приказал он, освещая фонарем темную зеленую массу.

Наконец в свете фонаря появился черный «Седан». Теперь пришло время заняться рюкзаком.

– Разгребай землю вот здесь, рядом с деревом, – поговорил Борн, освещая фонарем

белую зарубку на стволе. – Там должен быть рюкзак. Доставай его.

Наемник откопал рюкзак и выпрямился, держа его в руке. Он сделал шаг вперед, протягивая его своему стражу, а затем резко бросил его по диагонали, стараясь выбить оружие и фонарь из рук Борна, и рванулся к нему, выставляя вперед растопыренные пальцы, подобно когтям дикого животного.

Джейсон, однако, был готов к этому трюку. Он резко двинул коленом в бок наемника, одновременно захватывая его правую руку и нанося удар пистолетом по голове.

– Я предупреждал тебя, – заметил он, поднимая англичанина правой рукой. – Но ты мне пока еще нужен. И поэтому мы сделаем небольшую операцию, – добавил Борн, приставляя пистолет к мышцам его правой руки и нажимая спуск.

– Господи! – застонал тот, когда фонтан крови рванулся из раны.

– Кости все целы, – сказал Дельта. – И, кроме того, теперь ты можешь забыть о том, чтобы пользоваться этой рукой для своих фокусов. Тебе еще повезло, что я очень милосердный человек. В этом рюкзаке есть все, чтобы ты смог сделать себе перевязку, майор. После этого ты будешь шофером, который повезет меня по Китайской Народной Республике. Я буду сидеть рядом с тобой с пистолетом в руке, направленным в твою голову. И у меня есть карта. На твоем месте я не стал бы предпринимать попытки нарушить правила движения и сделать непредусмотренный поворот.

На стоянке машин появилось около дюжины вооруженных людей, среди которых по меньшей мере четверо имели карманные фонари. Они обследовали домик для сторожей и обнаружили, что ни телефон, ни электрические выключатели не работают, а сторож исчез неизвестно куда. На воротах была закручена тяжелая цепь, скрепленная мощным замком, что явилось неожиданным и сложным препятствием для преследователей. Вскоре к ним присоединились и остальные семеро во главе с Шэном, который торопливо бежал в сопровождении китайца, выполнявшего роль подсадной утки среди пленников. Церемониальный меч теперь висел на боку министра, а он сам осматривал закрытые ворота, отыскивая способ открыть их.

– Грузовик! – наконец закричал он. – Сносите их грузовиком, вы, идиоты!

Двое бросились на стоянку, и через несколько секунд мотор грузовика уже разрывал своим ревом тишину заповедника. Но далеко отъехать не смог, завязнув в гравии рваной резиной покрышек.

– Другие! Заводите другие машины!

Один за другим двигатели были запущены, и один за другим машины погружались в гравий, едва тронувшись с места. В раздражении Шэн бросился к воротам, вытаскивая на ходу пистолет. Он сделал два выстрела по стальной цепи, но только ранил стоявшего рядом китайца, в которого попала отскочившая от стальной массы пуля. Тогда министр выхватил из ножен меч и в исступлении стал пытаться открыть замок. Но это были тщетные попытки.

Лезвие меча сломалось.

Глава 28

– Там есть дом, обнесенный высокой каменной стеной, – продолжал сотрудник отдела наружного наблюдения ЦРУ Мэтью Ричардс, сидя за рулем автомобиля, который направлялся на Виктория Пик. – Согласно информации, которую имеем мы, охрана осуществляется морскими пехотинцами, а поэтому я не хочу, чтобы

меня увидели там вместе с тобой.

– А я, грешным делом, подумал, что ты хочешь одолжить у меня еще пару лишних долларов. Ведь у нас была заключена честная торговая сделка, – заметил Конклин, наклоняясь вперед и вглядываясь в темноту.

– Я просто не хочу быть замешанным в этом, и никаких долларов я не получал!

– Бедный Мэтт, ты слишком прямолинеен и понимаешь все в буквальном смысле.

– Тогда что ты имеешь в виду?

– Пока я еще не уверен, что именно я собираюсь сделать, но ты должен подъехать к этому дому точно так же, как подъехал бы и к любому другому. Я скажу тебе, где остановиться и выпустить меня.

– Ты скажешь?

– Да, в зависимости от обстоятельств. Это как раз и будут те самые доллары, о которых мы говорили. Как видишь, их нетрудно отработать, а кроме того, всегда хорошо иметь своего человека «внутри». Так что я буду время от времени позванивать тебе, Мэтт, и приглашать тебя или на ленч, или на обед, или мы будем встречаться на Хэлли Валей Рейс…

– Нет, только не там, – прервал его Ричардс.

– Хорошо, тогда, я думаю, нам подойдет Музей восковых фигур или все, что угодно, кроме автомобильных дорог.

– Я даже не знаю, где ты остановился! Ты просто попросил подхватить тебя на углу Гренвилль и Карнарван-стрит.

– Так ты еще не ответил мне, согласен ли ты быть моим гуру «внутри»?

– Да, черт возьми. И я хотел бы обойтись без пехотинцев.

– Вот и чудненько, Мэтт. Тогда притормози здесь, дальше я пойду пешком. Пусть они думают, что я остановился где-то здесь, в этом районе, а сюда доехал либо на трамвае, либо на такси. Ты доволен, Мэтт?

– Я просто в экстазе, – сказал офицер, едва скрывая раздражение, и нажал на тормоз.

– Теперь можешь спокойно отдохнуть. Со времен Сайгона утекло много воды, мы стали старше, и отдых нам особенно нужен.

– Я слышал, что ты превратился в алкоголика. Но похоже, что это не так?

– Ты слышал то, что нам хотелось! – воскликнул Конклин очень решительно. Но в этот момент он был готов скрестить пальцы обеих рук, прежде чем выбраться из автомобиля.

* * *

Дверь мгновенно распахнулась после первого короткого удара. Немного испуганный, Хэвиленд настороженно уставился на Мак-Алистера, который с пепельным лицом буквально влетел в комнату.

– У ворот стоит Конклин, – коротко доложил помощник Госсекретаря. – Он хочет видеть вас и готов, по его словам, оставаться там всю ночь. Он также сказал, что если ночь окажется холодной, то ему придется развести костер на дороге.

– Калека или нет, но своего щегольства он не потерял, – сказал посол.

– Но это все так неожиданно, – продолжил Мак-Алистер, потирая правый висок. – Мы не готовы к таким визитам.

– Кажется, у нас действительно нет выбора. Эта дорога принадлежит местным властям, а поскольку окружающие немедленно отреагируют на огонь, то встреча с пожарными неминуема.

– Но вы думаете, что он действительно…

– Да, он действительно это сделает, – прервал Мак-Алистера дипломат. – Пусть он войдет. Это не только неожиданно, но это еще и необычно. У него не было времени для анализа всех фактов, чтобы хорошо подготовиться к атаке. Хотя, с другой стороны, в этом есть своя опасность. Ведь он один из тех, кто сам работал «вне закона», и он не остановится ни перед чем.

– Но если он встречался с женщиной! Ведь тогда он смог получить все необходимые факты! – продолжал сопротивляться помощник Госсекретаря, направляясь к телефону, стоявшему на столе посла.

Поделиться с друзьями: