Превратности судьбы
Шрифт:
– Надеюсь, вы тут не скучали, - Малфой с напускной небрежностью оперся на трость и посмотрел на пленников.
– Северус, я, кажется, обещал тебе десерт. Так вот, время вашего заточения вышло, и сейчас мы отправимся на банкет в честь нашего дорого зельевара, - Люциус обвел взглядом камеру.
– Что-то у вас тут темновато. Не хотите хорошенько разглядеть друг друга… в последний раз? Люмос!
В помещении вспыхнул яркий свет, и это заставило Дэниела зажмуриться. Снейп тоже отвернулся, ведь после нескольких часов, проведенных почти в темноте, такой резкий переход освещения вызывал
Изумленный вздох, который мог принадлежать только Малфою, заставил Мастера Зелий снова взглянуть на Люциуса. Его взгляд был прикован к лицу Блэка, а точнее - к его ярко-зеленым глазам.
– Они же были синие, - тихо проговорил Малфой.
Дэниел недоуменно посмотрел на него, не понимая, что могло быть причиной такого странного поведения.
– Глаза?
– наконец понял Блэк.
– У меня плохое зрение, поэтому я ношу линзы. Видимо, они выпали…
– Не может быть!
– вдруг прошептал Люциус.
Снейп глубоко вздохнул, готовясь к тому, что его самые страшные опасения могут подтвердиться в любой момент, и снова посмотрел на Малфоя.
Тот стоял посреди камеры, подобравшись, как перед прыжком, от его нарочитой расслабленности не осталось и следа - сейчас он больше был похож на гончую, внезапно учуявшую крупную дичь. Широко раскрытыми глазами он смотрел на лоб Дэниела, на котором виднелся бледный, но все равно хорошо различимый шрам в виде молнии.
Глава 17. Поделись со мной силой.
Помещение, в котором оказались хозяева и гости поместья Малфоев, всем своим видом кричало о собственном предназначении. С высокими, несмотря на то, что находилось в подземельях, аркообразными сводами и просторное, отделанное светлым мрамором, который в сочетании с темным гранитом представлял собой весьма необычное зрелище. В самом центре залы располагались шесть черных колонн, которые образовывали своего рода внутренний круг, причем каждый из столбов сверху донизу был испещрен замысловатыми рисунками и древними рунами красного цвета. А если добавить к этому описанию терпкий запах сандала и мерцание пламени факелов, закрепленных на стенах и окрашивавших помещение в кровавые тона, то вполне можно представить, какое это было «милое» место.
– Планы слегка изменились, - отрывисто обронил Люциус, стремительно входя в залу.
Он держал свою трость слегка приподнятой и направленной на Блэка, который неподвижно висел в воздухе. Руки Дэниела были связаны за спиной толстой веревкой, а сам он находился в странном оцепенении.
Рядом с Люциусом стоял Гойл, крепко сжимая Снейпа, который чертыхался сквозь зубы и яростно пытался вырваться.
– Малфой, дьявол тебя побери, - в очередной раз заорал профессор, - какого Мерлина ты навыдумывал?
– Все еще продолжаешь упорствовать?
– надменно поднял бровь Люциус.
– По-прежнему пытаешься убедить меня в том, что я ошибся?
В этот момент Дэниел с трудом приподнял голову, оглядывая помещение, в котором оказался, а потом перевел взгляд на Малфоя-старшего.
– Зачем?
– разбитыми губами прошептал он.
– Я не настолько важная птица, чтобы из-за меня закатывать вечеринку на всю ночь.
– Что ж, заодно и проверим, -
ответил Люциус, - раз ты настаиваешь.Он взмахнул тростью, и Блэк отлетел ровно в центр круга, упав на колени, и остался там в таком положении.
– Отец, - сжав зубы, проговорил Драко.
– Что происходит? Ты… Ты обещал отпустить Дэна!
Он не мог понять, чем было вызвано столь странное поведение отца, и в глубине души чувствовал себя виноватым в том, что Блэк оказался в плену Люциуса и подвергался таким страшным пыткам, поэтому лихорадочно пытался придумать какой-нибудь выход из сложившейся ситуации. И собственное бессилие выводило Драко из себя.
– А ты, - ярость исказила правильные черты лица Люциуса, превратив его в уродливую маску, - ты еще заплатишь за то, что подсунул мне Снейпа и скрыл, что все это время в моих руках был этот… - Малфой махнул рукой в сторону Блэка.
– Я не понимаю… - пробормотал Драко.
– Не понимаешь?
– угрожающе зарычал Люциус.
– Ну тогда я тебе объясню. Подробно. Но только после того, как все будет закончено. И не думай, что на этот раз тебе удастся отделаться испугом!
Он снова взмахнул тростью, и Драко отбросило к стене, сильно ударив спиной об острые камни.
– Локомотер Мортис!
– прошептал стоявший рядом Нотт.
Драко почувствовал, как у него мгновенно окоченели ноги. Теперь он полностью был лишен возможности двигаться, так как заклинание дополняли веревки, которыми были связаны руки.
– Отсюда тебе будет хорошо видно, - ехидно прокомментировал Теодор.
Он прислонил своего бывшего одноклассника к стене и встал рядом. Гойл проделал то же самое со Снейпом, но они разместились у противоположной стены.
Люциус же тем временем снял с мантии брошь - именно ту, которую Нотт искал в поместье Малфоев во Франции - и, положив ее на ладонь, прошептал заклинание. Через мгновение вместо серебряной заколки в руках Люциуса оказалось массивное кольцо с большим красным бриллиантом, переливавшимся мрачным светом, как будто внутри него кипела кровь.
Малфой прошел в центр круга, где по-прежнему на коленях стоял Блэк. Рядом с молодым человеком находилась чаша с надписью «Единство жизни и смерти» на дне - та самая, которая долгие годы стояла в холле поместья и на которую практически все смотрели с недоумением, настолько она выпадала из общего стиля особняка.
Отложив в сторону трость, Люциус надел кольцо на указательный палец правой руки, а в левую взял чашу, после чего склонился над Дэниелом.
– Что ж, пора, - сказал Малфой.
И хотя он говорил совсем негромко, акустика в зале оказалась отличной, поэтому эти слова услышали все.
– Отец, ты не можешь!
– в отчаянии воскликнул Драко.
– Еще как могу, - торжествующе усмехнулся Люциус.
– Я и мечтать не мог, что получу такой шикарный подарок. Твой любовник даже лучший вариант, чем наш драгоценный зельевар.
В этот момент раздался громкий бой не существующих в поместье часов, и Снейп, Гойл, Драко и Нотт замерли.
– Ты мне за все заплатишь, щенок, - сквозь зубы процедил Люциус, с ненавистью смотря на Дэниела.