Превратности жизни: Альтернативная реальность
Шрифт:
Никто из них потом не помнил, кто сделал первый шаг, но вскоре обе подруги рыдали в объятиях друг друга…
Домой Анна не вернулась, отправившись к Поттерам в Годрикову впадину.
Нарцисса хлопотала на кухне, готовя чай.
Джеймс едва успел спуститься из спальни.
И в этот момент в воздухе посреди гостиной появился серебристый ворон:
– Министерство – отдел тайн! Нам с Сириусом нужна помощь, здесь Питер и куча пожирателей! – едва договорив, ворон растаял в воздухе.
Джеймс на ходу бросил жене: «Это Гидеон. Сообщи Дамблдору». Сам же, достав волшебную палочку, уже направлялся к камину
Едва они исчезли в камине, Нарцисса кинулась за своей палочкой. Джеймс постоянно просил быть настороже и держать её под рукой. Но Нарцисса никак не могла к этому привыкнуть – в её легких летних платьях никогда не было карманов …
В атриуме, где появились Джеймс с Анной, никого не было. Рабочий день был давно окончен. Обычно у входа находился стол, за которым коротал время дежурный аврор, но сейчас тут никого не было. Тишина оглушала, заставляя испытывать чувство огромной тревоги.
Джеймс осторожно двинулся в сторону лифта. Волшебную палочку он держал наготове.
Лифт быстро и бесшумно привез их на нижний этаж. Тут тоже никого не было, но Джеймс нутром чувствовал опасность. Бесшумно передвигаясь по длинному коридору, он почти забыл о следовавшей за ним Анне.
Отдел тайн был самым таинственным отделом в министерстве, говорили, что там изобретают всякие полезные, но опасные штуки, вроде пресловутого хроноворота, о котором сообщали «Сплетни и факты» в последнем номере журнала.
Джеймс не знал никого лично из этого отдела и не подозревал, что именно понадобилось там друзьям.
Миновав два длинных коридора, они наконец оказались перед нужной дверью. Едва переступив порог, они очутились в центре странной битвы. Гидеон Пруэтт держал волшебную палочку у шеи пожирателя в черной маске, одновременно прикрываясь им, словно щитом. Питер стоял напротив трех пожирателей, из левой руки у него почему-то торчало две волшебные палочки. Двое безоружных пожирателей сжигали его яростными взглядами, а третий, направив волшебную палочку на Питера, замер в ожидании. Но самым страшным открытием был Сириус, стоявший почти в центре огромного зала. Его тело было обвито огромной черной змеей, которая явно пыталась его задушить.
Анна ахнула и, оттолкнув Джеймса с дороги, кинулась к Сириусу, прошипев что-то на парсултанге. Змея явно отвечала ей, продолжая еще крепче стискивать тело Сириуса в своих «объятиях»…
====== Глава 60 ======
– Отпусти его – я приказываю! – Анна, стараясь не мигать, смотрела на змею.
На какое-то мгновение ей показалось, что та послушалась, но змея, лишь немного ослабив хватку, еще одним кругом обернулась вокруг Сириуса и теперь смотрела прямо на неё, словно усмехаясь.
– Ego um amicus! – Анна еще раз повторила заветные слова. Этой фразе её обучила одна старая змея, заверив, что этого будет достаточно, чтобы любая из их племени начала её слушаться. – Ты обязана меня слушаться! – выпалила Анна, с отчаянием поглядывая на Сириуса.
– С какой стати? – соизволила вступить в беседу змея.
– Я произнесла нужные слова! – Анна старалась говорить твердо, чтобы голос не дрожал.
– Здравствуй, человек! Я пришла с миром! Слушайся меня! – прошипела вдруг змея.
За всю жизнь Анне попадалась только одна змея,
умеющая шутить, поэтому она не сразу сообразила, что «собеседница» издевается над ней.– Но меня заверили, что… – Анна растерянно умолкла под откровенно ехидным взглядом змеи. – Отпусти его, пожалуйста! – попросила она смиренно.
– Что ты можешь предложить мне в обмен на его жизнь?
– Твою жизнь! – Анна направила волшебную палочку на змею. – Я отпущу тебя живой.
– Меня сегодня уже пытались убить, – усмехнулась та.
– И «Avintism» использовали? – прищурилась Анна. Это было старое и малоизвестное заклинание. Анна и сама о нем никогда бы не узнала, если бы не прочитала в Хогвартсе один древний трактат о змеях. – И чтобы не было вопросов, сразу уверю тебя, что умею его использовать!
– А ты не так проста, как кажется. Но моя жизнь ничего не стоит. Если я не выполню задание хозяина, то он сам меня убьет. Мне нужен хроноворот.
Анна не знала, что такое хроноворот, поэтому, перейдя на английский язык, громко сказала:
– Она отпустит Сириуса в обмен на хроноворот! У кого он?
Ей одновременно ответили Питер и Сириус:
– Он у меня.
– Нет, Анна. Если ОНИ получат хроноворот, умрет много людей. Моя жизнь этого не стоит… – Сириус невольно замолчал, почти задушенный «объятиями» змеи.
– Отпусти его! – Анна сделала шаг вперед.
– Рискнем? Кто окажется быстрее: ты или я? – послышался легкий хруст – змея постепенно, словно тисками, сжимала тело Сириуса, сводя Анну с ума.
– Нет! – вскрикнула Анна. – Подожди!
Если Питер и собирался начать возражать, то умолк, едва заглянув ей в глаза.
Крепко сжимая цепь хроноворота в левой руке, Анна остановилась в паре шагов от змеи и Сириуса.
– Хорошая девочка! – похвалила змея. – А теперь отдай его одному из тех, кто пришел со мной.
– Нет, – Анна покачала головой.
– Значит, ты хочешь, чтобы твой мужчина умер? – поинтересовалась змея, снова начиная сжимать кольца.
– Предлагаю компромисс! – выпалила Анна. – Пусть хроноворот не получит ни одна из сторон.
– Что я выиграю в этом случае? – удивилась змея.
– Свою жизнь! И твои враги не получат хроноворот, – видя, что змея задумалась, Анна усилила нажим. – Неужели ты предпочтешь умереть от моей руки, не выполнив задание?
– Как ты это сделаешь? – змея притворялась равнодушной, но Анна ясно понимала, той не хочется умирать.
– Я его разобью, как только ты отпустишь Сириуса. Даю слово!
– А ты хитрая, но глупая! Неужели ты думаешь, я тебе поверю? – змея головой потянулась к шее Сириуса. Но Анна, спрятав страх за любимого, только усмехнулась и, вытянув палочку, демонстративно начала:
– Avi …!
– Стой! – примиряюще протянула змея. – Я согласна! Но если ты меня обманешь, я вернусь и уничтожу твоих друзей одного за другим.
Едва Сириус оказался свободным, змея бесшумно скользнула к выходу, приостановившись у дверей, она с удовлетворением услышала хрустальный звон разбившегося хроноворота – девчонка выполнила обещание. Не обращая внимания на оставшихся пожирателей смерти, змея исчезла в одном из ответвлений длинного коридора. Там у самой стены валялся маленький камень, уже сиявший синим пламенем, прикоснувшись к которому, змея без труда оказалась в поместье своего хозяина.