Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приглашение на свадьбу
Шрифт:

Он подхватил ее на руки, толкнул коленом дверь спальни, внес ее и положил на кровать, залитую лунным светом.

– Ты моя, – сказал он, ложась рядом с ней. – И я никому тебя не отдам.

О, как ей хотелось ему верить! Ослепленная счастьем, она протянула руки к нему и провела пальцами по пуговицам его рубахи. Он нежно погладил ее по голове, а потом, поймав ее пальцы, сжал их и сам быстро расстегнул пуговицы и сбросил рубаху.

А потом стал раздевать ее.

– Это неправильно, – задыхаясь, пробормотала она.

– Почему? – тихо спросил он.

– Потому что

слишком хорошо…

Она обвила руками его шею, потом стала поглаживать сильную спину. Он покрывал мелкими поцелуями ее лицо и шею, и она блаженно вздрагивала. И вдруг замерла.

– Может, это все и неправильно, – проговорила она шепотом. – Но я никогда не смогу испытывать то же самое с другим мужчиной. И знаешь… – Она сделала паузу, переводя дыхание. – …мне не важно, есть ли у тебя другая женщина…

Он поднес ее пальцы к губам, поцеловал один за другим.

– Ты у меня единственная, Джулиана. Об остальном я расскажу тебе позже, не сейчас.

Он взял в ладони ее полные, мягкие груди. Она, задыхаясь, откинулась на подушку.

– Ты у меня единственная, – повторил он.

Его пальцы скользнули по ее горячему, жаждущему ласк телу. Она прогнулась и принялась поглаживать его грудь. Ей так хотелось подарить ему наслаждение, но она не знала, как это сделать.

– Эдвард, – прошептала она. – Я никогда раньше…

– Я знаю, милая, – тихо проговорил он. – Знаю…

Она посмотрела на него затуманенными от страсти глазами, не в состоянии сказать что-либо, и притянула к себе жадно, нетерпеливо, отчаянно. А потом словно огромная волна подхватила их, не оставляя ни единой мысли в голове, замещая разум чувствами. И только когда короткий вскрик вырвался из ее груди, она осознала, что теперь он с ней полностью, он в ней…

10

Джулиана проснулась и, блаженно вздохнув, перевернулась на другой бок с надеждой прильнуть к Эдварду, обвить его руками, подарить нежный утренний поцелуй.

Но постель рядом с ней была пуста и холодна.

Рассеянно пригладив волосы, она приподнялась и прислушалась. Может, он на кухне варит кофе?

Воспоминание о прошлой ночи окатило ее волной неги. Сладкое томление разливалось по телу. Эдвард. Любимый. Он подарил ей то, чего она так долго ждала. Он стал ее первым мужчиной.

Только где же он? В огромном старом доме царила тишина.

Обернувшись простыней, она встала, подошла к двери, открыла ее и негромко позвала его. Он не ответил. Закрыв дверь, она подошла к окну, решив, что он, возможно, во дворе. Но во дворе тоже было пусто. Зато она увидела вдалеке навес с украшенными стойками, раскинутый над садом ее дома, подготовленный для приема гостей в день свадьбы. Ее свадьбы.

При этой мысли она содрогнулась. По телу пробежал холодок. Эдвард. Он обещал помочь ей. Он сказал, что сделает все возможное, чтобы предотвратить эту свадьбу, доказать невиновность ее отца. Но почему он не сказал, что делать ей? Как ей вести себя? Вернуться домой или ждать его здесь, в его доме?

На часах было одиннадцать. Если Эдвард не совершит чудо, как он обещал, то через три часа ее поведут к

алтарю.

Она собрала с пола свою одежду, прислушиваясь к каждому шороху. Но до ее слуха доносились только беззаботное пение птиц и звон церковных колоколов. Колокола звонили настойчиво и зловеще, как будто напоминая ей о том, что через несколько часов будут оповещать мир о ее бракосочетании с Нилом.

Медленно натягивая на себя одежду, она пыталась оттянуть время, надеясь на появление Эдварда с радостной новостью.

Но время шло, а Эдвард не появлялся. Что же ей делать? Ждать дольше она не может. Ее родители переполошатся, если она не появится дома до полудня.

А может, она напрасно надеется, что Эдвард освободит ее? Может, он просто воспользовался случаем затащить ее в постель? Может, ему ничего больше от нее не нужно? Он сказал вчера, что хочет ее, что она единственная у него. Но он не сказал, что любит ее, не сказал, что хочет жениться на ней.

Она тряхнула головой. Нет, этого можно было ожидать от Нила, но не от Эдварда. Эдвард – другой. Он не мог бросить ее, проведя с ней одну ночь. И какую ночь!

На глаза навернулись слезы. Что же ей делать?

Она спустилась во двор и проверила гараж. Машины, которую Эдвард нанял в аэропорту, не было. Он уехал на ней. Что ж, ей ничего не остается делать, как вернуться домой и приготовиться к свадьбе. Если она этого не сделает, Нил покажет документы полиции. Ей страшно было думать, что будет тогда с ее отцом.

Она вернулась в дом и остановилась в гостиной, внезапно вспомнив, что Нил говорил ей вчера об Эдварде. О женщинах, которые охотились за ним. Возможно, Нил в этот раз не соврал. Она вчера сама могла убедиться в этом, видя, как легко Эдвард сумел увлечь Кейт…

Она еще раз посмотрела на часы. Двенадцать. Что ж, пора что-то предпринимать, хочется ей этого или нет.

У нее сжалось сердце при воспоминании о тех нежных словах, которые Эдвард шептал ей ночью, безустанно лаская ее, прижимая к себе так, будто вовеки не хотел расставаться с ней…

Может, он говорил ей все те слова, только чтобы переспать с ней? Может, теперь эти слова утратили смысл для него? Может, теперь ему наплевать, что будет с ней дальше?

Слезы внезапно хлынули из глаз. От отчаяния и боли ей хотелось закричать. Но, крепко сжав губы, она подавила крик. Итак, она должна вернуться и выполнить обещание, данное Нилу.

Она вышла из дома, захлопнув за собой дверь. В этот момент в окно спальни, где она провела с Эдвардом свою первую ночь любви, ворвался легкий ветерок и подхватил с подушки небольшой клочок бумаги, на котором рукой Эдварда было что-то написано.

– Девочка моя! Где ты была? – воскликнула Сибилла Кент, как только Джулиана вошла в гостиную.

– Это долгая история, мама, – пробормотала Джулиана, устало опускаясь в кресло.

Мать изумленно смотрела на нее.

– Я стучала в дверь твоей спальни, но она оказалась запертой.

– Правда? – притворно удивилась Джулиана. – Наверное, сама как-то захлопнулась. Я сегодня рано встала и пошла погулять. Не могла больше заснуть.

Поделиться с друзьями: