Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пригоди. Подорожі. Фантастика - 91
Шрифт:

Іще схожість: і в них, і в нас паскудна комерційна стихія, розгул примітивної еротики, несмаку, культ грубої сили — усе це наштовхується на бар’єр традиційної духовності, якісь особливі народні чесноти. І дякувати Богові, що так. І — я вірю — інакше не буде ніколи. Іще потягнуться до Індії й у слов’янські землі паломники з комфортного Заходу, що розгубили свої ідеали, — за ковтком цноти…

Звісно, усі ми колись станемо іншими, істинними. Виплутається з “перебудовного” безладу оновлений Союз, зуміє нагодувати і просвітити свою мільярдну ораву мати-Індія. І тоді, певно, поза всілякими “ізмами”, у всеозброєнні людяності, ми продовжимо віщий індо-слов’янський шлях — єдиний у своєму роді на Землі. Можливо, нашим країнам судилося наповнити духовно-моральним змістом ту форму, котру надає буттю практичний Захід. Він зводить зручний будинок

для людства, наше завдання інше: повернути подобу Божу мешканцям цього будинку.

Одинадцятого грудня, після гарної вечері з чаркуванням у старовинному аристократичному готелі “Коннемара” (був такий лорд, приятель місцевого раджі), посеред ночі я летів на “Боїнгу-737” геть від Мадраса, над океаном, до Андаманських островів.

Про Андамани можна говорити багато, але все вичерпує одна лишень фраза: це казкові острови Південних Морів, про які ми читали у Жюля Берна. Зачарування та спокій так виповнюють тебе, що усе, що відбувається тут, здається нереальним, ніби марення лотофага.

Кілька слів про готель “Андаман біч резорт”, де нам випало прожити кілька райських днів. Три-чотири одноповерхових та двоповерхових корпуси, що потопають у тропічному саду. Зразу за садом — затишна вікодавня, напівзруйнована хвилями надбережна вулиця, на ній — алея кокосових пальм. Нижче — смуга відливу, дірчасте, поточене каміння; пісок із коралової окрушки та найдрібніших уламків черепашок. Повсюди метушаться краби, крихітні, наче мурашки, риють нірки; начепивши на себе черепашку, поважно пересуваються значно більші краби-самітники. Прибій виносить пористі гілки білих коралів. А далі — він, Індійський океан, синє неозоре громаддя; у найясніший, безвітряний день звідти накочуються на обмілину рівні могутні буруни. Зразу ввижаються кораблі, що випливають із сонячного марева тисячоліть — горді англійські фрегати, товстобокі португальські галеони, вітрильники надзвичайно хоробрих сучасників Синдбада… аж до загадкових суден країни, що колись знаходилася в цих краях і була поглинена океаном! Лемурія, індійська Атлантида, — чи не твій подих я чув у байдужно-привітному гуркотінні хвиль?..

Два випробування випало зазнати мені на андаманському березі, і кожне по-своєму збагатило душу.

Першого ж дня я вирішив погратися із прибоєм. Прозора зелено-брунатна хвиля, удвічі вища за мене, ніби бавлячись, злизала мене й понесла геть од суші. Опиратися їй було так само безглуздо, як і, вхопившись за приступку вагона, гальмувати поїзд, що вже рушив. Я ледве врятувався, розслабившись і дозволивши наступному буруну викинути мене на слизьку скелю. Стегно і бік при цьому були обідрані, втім океанська вода швидко загоює рани.

Іншим разом вранці я подався на похилу гору, вкриту джунглями. Приблизно за кілометр од готелю почався підйом — вторована коровами стежка. Згори її затуляли кущі, крони розлогих дерев. Зійшовши на гору, я опинився на гладенькій, розміром із газон, трав’янистій вершині, де росли великі кокоси. (Дякувати Богові, що плоди на них тримаються міцно — упавши, величезний горіх міг би розтрощити череп). Звідси можна було далеко бачити безмежний океан… Коли надійшла пора вертатись, я раптом збагнув, що не можу знайти стежку. Суцільна стіна зелені! Гадаючи, що її можна пройти наскрізь, як наш європейський ліс, я рушив уперед. Але це були хоча й невеличкі, хоча й недалеко від житла, а все-таки джунглі! Через кілька кроків я заплутався в гущавині дряпучих гілок, повою, чіпких ліан; до обличчя й рук прилипало павутиння, з усіх боків збігалися руді мурахи. Пройшовши метрів двадцять, зрозумів, що не можу ані рушити вперед, ані повернутися назад… Намагаючись не впасти у відчай і не заволати ”допоможіть!”, я плазував на череві, весь подряпаний, покусаний та схльостаний, поки не опинився знову під пальмами. А невдовзі знайшов стежку…

Укуси та подряпини загоїв океан. Йому було байдуже — вбити мене чи вилікувати.

На Андаманах я передихнув від роздумів про історичні долі народів. Після міст Індії “столиця” острова, маленький провінційний Порт-Блер, не справив на мене ніякого враження. Щоправда, я завважив, що в^ місті немає нетрищ, є гарні дерев’яні будинки, строкатий торговий центр та храм, куди жрець приїжджає на моторолері. Хіба що місцева школа розчулила: в ній вчаться галасливі та дружні малюки від двох з половиною до шести років, які носять біло-рожеву форму. Довідавшись про жахливий землетрус у Вірменії, вони принесли гроші, аби ми відправили їх потерпілим, — кожен малюк гір одній рупії, всього триста, менше вісімнадцяти карбованців… Не дуже зацікавила й екскурсія до колишньт англійської колоніальної в’язниці, де, пам’ятається,

був ув’язнений один із героїв оповідання Конан Дойля “Знак чотирьох”. Привертає увагу лише сама споруда, виконана у формі семипроменевої зірки із довгих цегляних корпусів: п’ять корпусів зруйновано, в одному з уцілілих сидять повії та наркомани з усього архіпелагу, там же — спеціально для лоскотання нервів туристів — відтворена кімнатка, де страчували…

Куди більше враження справила на мене, наприклад, прогулянка берегом, в якій супроводжував мене бродячий дворняга з хвостом-бубликом; я не переставав дивуватися, звідки на Андаманах міг узятися такий безсумнівний Сірко. Ми з Сірком простували через камінний хаос, блукали серед поточених морем брил. Каміння було наче обтягнуте горбкуватою шкурою носорога; інше ж, розколовшись на вертикальні смуги, утворювало бар’єри, схожі на підмурки довгих зруйнованих стін — спокуса для довірливих атлантологів, котрі постійно знаходять “руїни” на дні океану… Ноги мої сковзали на зеленій твані у прогрітих сонцем калюжках. Вишукуючи порожні черепашки, я намагався уявити собі, що немає на світі ні готелю, ні взагалі цивілізації; а є Сірко і я, що перенесені машиною часу на край первісного океану…

І зовсім уже видається фантасмагорією подорожування на тихохідному катері звивистими бірюзовими протоками, серед вкритих джунглями мисів та островів, на безлюдний кораловий острівець Джолі-Бой. Це — шапка непролазної, буйної зелені в кільці білосніжного пляжу. На пісок схиляється гілля магнолій, падають мертві стовбури, полозом виповзає коріння. Під чорними скелями в тихій бухті бігають величезні краби.

Добувши у проводиря із місцевих маску та трубку від акваланга, я пірнув у царство коралів живих. Під водою вони постають у своєму справжньому вигляді: химерні гроти та сади з грою сонячних полисків просто зачаровують. Рифи, обліплені морськими їжаками та зірками, — у хащах водоростей, а навкруги в’ються незліченні зграйки риб. Так, скажуть мені, це ми бачили на телеекрані. Відповім: різниця, напевне, така ж, як між ігровим автоматом за 15 копійок та справжнім польотом у космос…

Хоч би що казали про близьку екологічну катастрофу, на Андаманах мало в неї віриться. Природа чинить могутній опір. Іноді здається, що океан, джунглі, гірські масиви нас просто терплять… до часу. А коли ми їм набриднемо остаточно, ворухнуться, здригнуться всепланетною конвульсією — згадуй лише про людство… Котяться байдужі хвилі над Атлантидою, над Лемурією.

Ми довідались, що є на Андаманському архіпелазі один острів, куди й досі не ступала нога цивілізованої людини. Життя тамтешніх племен недосяжне для спостереження згори — джунглі… А якщо до берега наближається катер, з лісу виходить ланцюг зовсім голих молодиків з напнутими тятивами луків. Вони стають по коліна у воду й чекають, звівши стріли на рівень грудей. Звісно, можна було б у відповідь прицілитись із “томпсона” чи “узі”. Але ми все-таки стали мудрішими. Катери повертають геть; плем’я й далі живе як йому заманеться. Може, саме воно й вийде в фінал…

Не буду оповідати хронологічно про те, що бачив у Малайзії та Сінгапурі. Розповім лише про свої, власні враження.

Міста жовтої раси, навченої англійцями, зразу приголомшують небосягами — із суцільного дзеркально-чорного скла (чи пластику?) або ж білі, мережані, побудовані в маврітанському стилі, на зразок вишуканих медресе, тільки витягнутих на сотню метрів угору… На широких, ідеально чистих проспектах не побачиш деренчливих, огорнутих чадом “амбасадор” чи торохтливих моторикш, тут плинуть сяючі “тойоти”, “вольво”, “мерседеси” останніх моделей. Чистота така, що здається, ніби вулиці не підмітали, а мили зубними щітками. Про чистоту тут дбають: тому, хто викине на асфальт недопалок, загрожує штраф — кількасот доларів… Ось чому досить кумедно звучить переклад назви столиці — Куала-Лумпур — місто на брудній воді, Брудноводськ. Серед пальм та орхідей на тлі лазурового неба особливо святковий вигляд мають і сорокаповерхові вежі, і добре доглянута стародавня архітектура.

Наближалось Різдво, і малайські міста вбирались у відповідні прикраси, символіку, які серед такої спеки та квітів сприймалися щонайменше дивно. Багаті люди, малайці виготовляють ялинки і прикраси не з якогось там картону та фольги за щербаті копійки, а з дорогих синтетичних матеріалів: тут і північні олені, запряжені в сани Діда Мороза, й іскристі бурульки, і штучні золотаві ялинки… Забігаючи наперед, скажу, що в Сінгапурі, наприклад, був оголошений конкурс: хто краще прикрасить свій будинок до Різдва. І з’явилися вздовж розкішної вулиці Орчард крижані замки, рицарські фортеці, незвичайні печери та пагоди…

Поделиться с друзьями: