Приговоренный к забвению
Шрифт:
Бруно сначала тоже поспешил было со всеми остальными, но, обернувшись на Селину, замедлился: девушка вдруг встала, как вкопанная. Отблески пожара делали ее испуганное лицо бронзовым, расширившиеся от ужаса глазах отражались два испепеленных тела, оказавшихся у нее на пути. Ветер почему-то еще не разрушил их. Это были, судя по всему, крупный мужчина и женщина, или подросток. Мужчина лежал на спине поперек дороги, а вторая хрупкая фигура, сжавшись в комок, пыталась прикрыть собой его лицо и плечи.
— А ну двигай, дура! — крикнул Бруно девушке.
Но та его не слышала. Будто зачарованная, она потянулась
— Нельзя отставать! Быстрее! — гаркнул на нее Рик, отступая к Селине спиной.
И тут из-за мастерских на дорогу выпрыгнул айр. Недовольно урча, он опустил голову к земле и широко расставил лапы, готовый в любой момент к прыжку.
Со стороны площади донеслись крики и шипение плеснувшейся в пламя воды. Но присоединиться к отряду сейчас уже не представлялось возможным: теперь у них была своя битва.
— Вот дерьмо… — полушепотом выругался Бруно, замирая на месте.
— Я постараюсь развернуть его спиной, — негромко проговорил Рик, пока айр запугивающе скалил зубы. — И выпиши этой козе ножнами по жопе — пусть в себя придет!
Он резко отскочил в сторону, провоцируя айра атаковать себя. Зверь прыгнул следом, выгнув парусом крылья. Бруно подбежал к Селине, грубо отшвырнул девушку с дороги в другую сторону.
Она вышла из оцепенения, вскрикнула, схватилась за меч. Рик ударил тварь мечом в морду, отсекая длинный язык, тот взвыл и отпрянул так быстро, что Бруно едва успел увернуться, чтобы не попасть под его тушу.
Селина метнулась к зверю, метя в его слабое место, но айр обернулся чуть раньше и бросился на нее, со свистом рассекая воздух тонким хвостом. Она не успела вовремя отреагировать, упала — но в ту же минуту между девушкой и мордой твари очутился Бруно. Два ряда острых зубов вонзились ему в плечо. Из груди Бруно вырвался гортанный хриплый крик. Взмахнув рукой с мечом, он развернул оружие рукоятью вперед и глубоко вонзил ее в глаз айру. Тот взвыл, выпуская свою жертву — и в это мгновение ему в спину ударил Рик. Меч легко вошел в нежный участок между крыльями, и зверь захрипел, забился в агонии, вырвав меч из рук Рика и поднимая крыльями клубы пыли. Селина тем временем бросилась помогать Бруно подняться. Айр наконец затих. Рик подошел к нему и двумя руками вытащил меч, упираясь в тушу ногой. Взглянул на Бруно — он как раз отпихивал от себя виновато поникшую Селину, пытавшуюся поддерживать его под локоть.
— Отстань, просто царапина!..
А тем временем ткань и кожаный доспех парня на правом плече влажно поблескивали, напитавшись кровью.
— Прости… — лепетала девушка. — У меня есть два бальзама Маритимы, дядя дал!..
— Ну не сейчас же!.. И вообще, что на тебя нашло?! — накинулся на нее Бруно. Встала тут, раскорячилась, как… как дура! Теперь другие неизвестно где, и…
— Ну и бросили бы меня, как другие! — прокричала в запальчивости Селина, заливаясь краской.
— Прекратите оба! — цыкнул на них Рик. — Нашли время! Селина, расшнуруй ему плечо и рукав срежь!
— Ты-то чего завелся! Рана-то небольшая, я смогу биться и так!.. — возмутился Бруно, но тут уже взорвался Рик.
— Я сказал: сел, заткнулся и дал себя расшнуровать, бестолочь!!! А ты чего глазами хлопаешь?
Второго айра ждешь? — повернулся он к опешившей от такого натиска Селине. — Давай живее! Нужно как можно скорей обжечь рану, иначе потом никакое снадобье не подействует!Рик сошел с дороги, выломал ногой часть прогоревшей стены и выхватил пылающий одной стороны обломок доски.
Развязав доспех по линии плеча, Селина осторожно срезала ножом рукав. Взглянула на рану — и охнула, схватилась за рот рукой.
— Святые силы, Рик, что это?.. — проговорила она.
Бруно скосил глаза на свое плечо — и весь скривился от отвращения.
Края прокусов потемнели, а внутри них копошилось что-то красно-белое…
— Это что еще за погань?.. — дрогнувшим голосом проговорил он.
Рик выхватил нож из рук Селины, сунул лезвие в огонь своего импровизированного факела.
— Сейчас будет больно, — сказал он, и глубоко полоснул Бруно по плечу, соединяя все прокусы в одну рану. Тот дернулся, заорал — но рана уже раскрылась, роняя через расползшиеся края наполнявших ее червей.
От боли и от такого зрелища парня затрясло.
Селина, схватившись за живот, отвернулась. Ее рвало.
— Перчатку прикуси! — приказал Рик Бруно. — И лучше тебе сюда не смотреть.
Послушно прикусив край перчатки, тот зажмурился — и Рик полоснул ножом по другой стороне плеча вдоль отметин зубов. Бруно приглушенно застонал.
— А теперь будет еще больней, но придется потерпеть!..
И Рик поднес к его плечу горящий обломок.
Бруно вгрызся в перчатку и громко, дико зарычал. Огонь опалил края ран и мгновенно выжег всю копошившуюся в них гнусь. Отбросив деревяшку в сторону, Рик повернулся к Селине, брезгливо утиравшей губы платком.
— Бальзам Маритимы дай? — перекрикивая рычание Бруно, потребовал он. Девушка поспешно достала пузырек из поясного мешочка. Вытащив зубами плотно забитую пробку, Рик забрал у Селины еще и платок. Смочив край ткани жидкостью, похожей на масло, поморщился: надо же, века идут, а снадобья по-прежнему смердят тухлой рыбой, как шестьсот лет назад. Он прижал платок к ране, и Бруно вздрогнул всем телом и застонал.
— Не дергайся, сейчас все хорошо будет, — приободрил его Рик. Он ждал, пока целебное средство подействует, а в голове пульсировала мучительно разъедающая мысль: они уже здесь. Они уже здесь, а он — не готов! И что вообще происходит? Как эти чудовища смогли пробраться из Нижнего мира в мир людей? Безалаберность? Случайность? Злой умысел?..
Выждав полминуты, Рик приподнял край платка, взглянул на зарозовевший шрам, и, удовлетворенно кивнув, повторил процедуру для второй раны.
Через несколько мгновений плечо стало здоровым, пусть и украшенным двумя свежими шрамами.
Бруно выпустил край перчатки изо рта, тяжело дыша, вытер пот с лица. Рик принялся спешно шнуровать доспех обратно.
— Теперь я понимаю, почему лекарство не подействовало на рану дяди, — тихо проговорила Селина.
— От хвоста раны хоть и незаживающие из-за слизи, но чистые. Скверну вызывают только отравленные зубы, и только при соприкосновении с чужой магией, — пояснил Рик, и тут же спохватился. — Алонзо рассказывал, — добавил он.
— А-аа, — протянула девушка, как будто действительно что-то поняла.