Приходи на Паддингтонскую ярмарку
Шрифт:
Мервен закусил губу.
– Что ж, я облегчил вам задачу.
Касл нахмурился.
– Все было не так просто. Имелось несколько вопросов, на которые я не смог ответить. У вас никогда не было доступа к ключам бухгалтера, но все же вы должны были воспользоваться ими во время грабежа. Сначала я подумал, что Сперлинг мог быть вашим сообщником...
Мервен искренне рассмеялся.
Касл спокойно продолжал:
– Но у него было железное алиби, поэтому я вскоре выбросил его из головы. Его ключами не воспользовались, поэтому у вас должны были иметься дубликаты.
Молчание Мервена выглядело
– Где вы их достали? И как?– спросил Касл.
Лицо Мервена превратилось в маску:
– Мне нечего вам сказать.
Касл забарабанил короткими пальцами по шляпе.
– Вам нечего сказать,– он передразнил заключенного, но без издевки. – Так вы и заявили нам при аресте.
– Вы зачитали мне обычное предупреждение.
– Да. Иногда мне жаль,– вздохнул Касл,– что я не могу нарушить судебную рутину. Если бы у меня была возможность поговорить с вами конфиденциально... Ладно. – Он потер подбородок и продолжил:
– Моя теория такова. У вас, должно быть, был сообщник, и этот человек вероятно достал дубликат ключей. Имея их и те, которые были в вашем распоряжении официально, вы смогли прийти в пустой банк днем, открыть сейф и ограбить его. Была суббота, банк закрылся в двенадцать, у вас была куча времени. Вы наполнили чемодан деньгами и уехали. Все так просто.
Касл нахмурился.
– Что же произошло потом? Я могу только предполагать... Вы воссоединились с сообщником. Вы рассчитывали уехать вместе, возможно, бежать из страны. Но... – Он сделал неопределенный жест и мрачно закончил: – Вас надули. Вас оглушили и бросили. Ваш сообщник сбежал с награбленным. И вы остались ни с чем.
Мервен зло усмехнулся и сжал кулаки.
Касл продолжал:
– Это не такая уж необычная история. Но необычна ваша реакция. Вы знали, что не можете избежать осуждения, но могли бы получить более мягкий приговор. Могли сотрудничать с полицией. Я ожидал, что вы назовете сообщника и полностью во всем признаетесь. Но вы не сделали никакого заявления. Вы признали себя виновным и оставили все остальное нам.
Мускулы на лице Мервена застыли в дикой улыбке. Он закрыл рот рукой.
Касл проворчал:
– Но теперь вы уже ничего не теряете. Вы могли бы рассказать мне все.
– Мне ничего сказать вам,– упрямо повторил Мервен.
– Нет?– Касл на секунду замолчал, а затем резко спросил: – Вы могли бы рассказать мне о... Лесли.
***
Имя произвело в камере эффект разорвавшейся бомбы. Потом наступила тишина, в которой инспектор постепенно стал слышать тиканье часов на запястье.
Щеки Мервена запали, но глаза лихорадочно блестели.
Касл вздохнул.
– Вижу, что должен продолжить монолог. Хорошо!– Он потер подбородок. – Давайте вернемся к началу. Некоторое время вы были без сознания. И вы были безумны. Вы говорили...
Глаза Мервена уставились на инспектора в болезненной концентрации. Касл продолжил:
– Вы все время бормотали имя. Имя человека, который обманул вас...
Мервен внезапно и непроизвольно дернулся.
Касл мрачно улыбнулся.
– Не волнуйтесь. Вы не сказали ничего конкретного. Мы поместили в больницу детектива, чтобы наблюдать за вами. Он сообщил лишь немного больше, чем имя – «Лесли» – и мы
решили, что это и есть человек, который вас предал.Мервен заговорил еле слышно.
– Это все?
– Это все,– признал инспектор. – Очень слабая улика. Вы говорили в бреду, и это могло вообще ничего не значить. Но я проверил, конечно.
– И?– пробормотал Мервин.
– Что ж!– Касл вздохнул. – Я обнаружил, что девушка по имени Лесли Барр некоторое время работала в банке машинисткой.
– Я знал ее немного. Она уволилась за некоторое время до грабежа,– равнодушно сказал заключенный.
– За несколько месяцев до него,– согласился инспектор. Он сделал паузу, а затем тихо сказал: – Я обнаружил местоположение ее квартиры. – Он по-совиному взглянул на Мер- вена. – Довольно странно,– и в голосе прорезалась ирония,– она расположена недалеко от улицы, где вас подобрали с сотрясением.
Мервен сжал челюсти.
Касл сухо продолжал:
–Я осмотрел квартиру. Ее бросили. Мисс Барр, как выяснилось, уехала, не оставив адреса для пересылки. Я не смог вступить с ней в контакт.
– И что?– Казалось, заключенный просто выдохнул этот вопрос.
– Боюсь, это все,– проворчал инспектор. – Мисс Барр исчезла. Такое может произойти, как вы знаете, даже в наши дни всеобщей регистрации.
– Вы не... – Мервен с трудом подбирал слова,– вы не смогли проследить ее?
– Нет. Едва ли я мог просить, чтобы мои начальники объявили общенациональный розыск. В конце концов, я лишь проверял догадку. У нас не было никакой настоящей причины, чтобы искать мисс Барр... Или была?– В вопросе слышался вызов.
Мервен отреагировал довольно резко:
– Думаю, вам следует уйти.
– Не так быстро, молодой человек,– проворчал Касл. – Выслушайте меня.
– Вы лишь тратите свое время впустую.
– Возможно. Но мне не нравятся незаконченные дела. Когда я расследую дело, то мне хочется аккуратно связать все свободные концы.
Он ударил шляпой о колено.
– Именно поэтому я здесь. Официально дело закрыто, если вы не дадите мне основания открыть его снова. Понимаете? Мне нужны новые доказательства.
– Мне нечего сказать вам.
Касл спокойно произнес:
–Я думаю, что вы – дурак. И все-таки мне вас жаль. И поверьте, я редко сочувствую преступникам.
Мервен пожал плечами. Он казался бесстрастным.
Касл тихо продолжал:
–Хотел бы я знать, что превратило вас из приличного молодого человека, который дрался на улице с грабителем, в глупого преступника, совершившего набег на сейф своих работодателей. Изменение кажется слишком сильным, слишком внезапным, слишком странным...
Мервен пробормотал:
– Влюбленный мужчина... – и замолчал.
Касл бросился в атаку.
– Значит это была та женщина... Лесли?..
– Я ничего не говорил вам,– упрямо произнес Мервен.
Касл смотрел на него озадаченно:
–Я не могу понять вас, Мервен. Вы ничего не выигрываете, защищая эту девушку. Вы же не можете хотеть, чтобы она осталась безнаказанной. Если только...
Он перевел дух и уставился на человека в тюремной серой одежде. В слабом свете, который проникал через толстое стекло позади него, лицо Мервена казалось искаженным ненавистью.