Приказано жениться
Шрифт:
Перед ней были драгоценности королевской семьи Касталдини.
Изумленно оглядывая роскошные украшения, она воскликнула:
– Короны! Они здесь зачем? Повернувшись, Глори удивленно посмотрела на принца и его личного помощника. Алонсо пустился в объяснения:
– Я восхищен вашим знанием нашей истории, принцесса! – Прежде чем она успела попросить не называть ее так, он продолжил: – Эти короны действительно носили монархи Касталдини, включая короля Бенедетто и его жену, родителей королевы Клариссы. Но так как их жизнь сложилась трагически, король Ферруччо приказал изготовить новые короны, чтобы прошлое никак
Еще одно доказательство того, как сильно Ферруччо любит свою жену.
Винченцо сдержанно добавил:
– Как моей невесте тебе позволяется выбрать любое украшение. Вчера Ферруччо и Кларисса настояли на том, чтобы ты взяла столько украшений, сколько захочешь.
Алонсо усмехнулся:
– Они готовы предложить вам любые сокровища, лишь бы неугомонный холостяк, принц Винченцо, женился. Вы приложили титанические усилия, чтобы он решил остепениться, поэтому и я готов сделать для вас все, что пожелаете.
Итак, Винченцо не рассказал об истинных причинах свадьбы даже своему личному помощнику. Алонсо верит, что они женятся по большой любви и будут жить долго и счастливо.
– Ферруччо отдает в твое распоряжение королевский дворец, – сообщил Винченцо.
– Он хочет, чтобы свадьба состоялась там? Винченцо кивнул:
– Он одержим желанием все контролировать и решил, что я должен произнести клятвы под его надзором.
– А мы не можем… – Глори сглотнула. – Разве нельзя сыграть свадьбу здесь?
В глазах Винченцо мелькнуло удивление.
– Ты этого хочешь?
Внезапно смутившись, так как на секунду вообразила себя настоящей невестой, она прошептала:
– Здесь великолепно. И это твой родовой замок. Винченцо мгновенно ответил:
– Если так, сыграем свадьбу здесь. Алонсо был шокирован:
– А как же указ короля Ферруччо? И все эти разговоры о том, что вы рыцарь его круглого стола и подчиняетесь королю?
Винченцо скривил губы, глядя на Алонсо:
– Так было прежде. Теперь я подчиняюсь только желаниям моей невесты.
Алонсо воскликнул:
– Я ждал этого два десятилетия! Принцесса, вы – кудесница.
С трудом сдерживая слезы, Глори решила закончить разговор:
– Окажи мне честь, Винченцо. Мне страшно даже смотреть на эти драгоценности, не то что рыться в них. Я боюсь что-нибудь сломать.
Он едва заметно улыбнулся:
– Выбери все, что пожелаешь.
– Я хочу, чтобы ты сам выбрал кольцо, – сказала она дрожащим голосом.
Мгновение он медлил.
– Ты уверена? – Улыбка Винченцо стала шире. – У меня на примете есть одно. Оно словно специально сделано для того, чтобы подчеркнуть красоту твоих глаз.
Винченцо кивнул Алонсо, и тот, словно точно знал, что нужно, принялся перебирать сокровища. Через несколько минут, не показывая Глори, что выбрал, Алонсо положил драгоценности в прямоугольный футляр, который держал под мышкой, а затем передал его Винченцо.
Подойдя к Глори, Винченцо вдруг преклонил колено.
Глядя в ее ошеломленные глаза, он открыл темно-синий бархатный футляр. Молодая женщина удивленно ахнула.
Перед ней был комплект из семи украшений: ожерелье, брошь, кольцо, серьги, диадема, браслет на руку и ножной браслет. Филигранные украшения были изготовлены из червонного золота и усеяны великолепными белыми и голубыми бриллиантами. Но именно
кольцо поразило ее больше всего. Безупречно чистый ярко-голубой бриллиант по крайней мере в десять карат, под цвет глаз Глори, был обрамлен изумрудами, а по бокам располагались два белых бриллианта.Винченцо взял его и протянул Глори руку, прося у нее позволения надеть кольцо. Она не сопротивлялась.
Как только он надел кольцо ей на палец, Глори поняла, какую огромную ошибку совершает. На этот раз она не переживет расставания с Винченцо.
Глядя на нее еще внимательнее, он поцеловал ее руку. Потом застонал и запустил пальцы в волосы Глори, притянул женщину к себе и жадно припал к ее губам.
– До вашего выхода остался всего час.
Глори повернула голову и посмотрела на Алонсо. Этот человек оказался выдающимся организатором. Всего за одну неделю ему удалось подготовить невероятно пышную свадьбу.
Алонсо отказывался слушать ее похвалы. Свадьба еще не состоялась, и он боялся, что Глори ее сглазит.
Если бы он только знал, что никакого сглаза не потребуется, дабы все испортить. Все само развалится ровно через год.
Хотя год – немалый срок.
Глори даже не заметила, как пролетела неделя. Теперь до церемонии остался один час.
Ее мать приехала лишь вчера, вместе с отцом и братом, и Алонсо, к радости Глори, оперативно привлек Гленду к подготовке свадьбы. Ни у кого не было времени выяснять отношения. Амелия, прилетевшая на следующий день после приглашения, бросалась на помощь всякий раз, когда возникали проблемы.
Кларисса и Габриель, жена Дуранте, порхали вокруг невесты, исполняя последние приказания Алонсо. Он уже отправил Фиби и Джейд – еще двух членов «сказочной пятерки» с поручениями. Хотя это были королева и принцессы, во время свадебных приготовлений власть находилась в его руках.
Все вокруг замка и в городе было оформлено украшениями, повторяющими орнамент платья Глори. В основном использовались белый, золотой и ярко-синий цвета. Винченцо считал, что Глори словно соткана из красок Касталдини; ее волосы были цвета земли, кожа – цвета солнечных лучей, глаза – цвета неба.
– Ты настоящая принцесса, дорогая, – вздохнула Гленда.
Глори посмотрела на себя в старинное андалузское зеркало и согласилась с матерью.
Одежда действительно делает женщину. В подвенечном платье Глори почувствовала себя другим человеком. Над ее нарядом трудились двенадцать дизайнеров.
Платье было сшито из блестящего синего шелка на белоснежной подкладке. Оно казалось нереальным, сотканным самой природой. К юбке был пришит лиф с глубоким декольте в форме сердца, подчеркивающим красивую грудь Глори. За счет драпировки ее талия казалась тонюсенькой, хотя корсет надевать не пришлось.
Она просила, чтобы юбка не была чересчур объемной и не напоминала шляпку гриба. Узнав о том, что дизайнеры не восприняли ее просьбу как приказ, Винченцо уволил их и нанял новых дизайнеров, которые в точности исполнили желание невесты.
Теперь юбка плотно облегала бедра, а затем плавно расширялась книзу за счет слоев шифона, тюля и кружев, нашитых на шелк. Платье украшали тысячи блесток и бриллиантов, цвет которых совпадал с цветом драгоценностей Глори. Вышивка представляла собой герб провинции, которой управлял Винченцо.