Приключения экспериментатора или ОН плюс ОНА равно Я
Шрифт:
— Саша, я не хочу туда! Мне там скучно! Я там все изучил, все излазил. Мне там неинтересно, а тут предо мной открывается целый неизведанный мир!
— Извини, Андил, — произнесла я в ответ на его слова, — возможно, раньше я бы так и поступила — позволила бы здесь остаться, но не сейчас. Пойдем, нужно поставить твоего отца в известность о том, что ты едва не сбежал.
— А может быть, не надо? — с надеждой в голосе проговорил мальчишка.
— Надо, Андил, надо! Нужно уметь отвечать за свои поступки. — ответила ему Чанси. — А то, что это получится. Сейчас ты хочешь
Андил понурил голову и проговорил:
— Хорошо, пойдемте.
Проходя через туман минипорта, мы пропустили мальчика впереди себя. Нужно ведь быть уверенной, что он в последний момент не передумает и не останется на станции. Ему-то хорошо, а нам потом отвечай перед Океандилом, где мы его сына потеряли.
«В следующий раз нужно будет оставлять кого-нибудь у минипорта, чтобы он опять не сделал попытку убежать.»
«Хм, а мне кажется, что проще будет Океану добровольно отправить сына на станцию. Или нагрузить его всевозможными заданиями, чтобы и мыслей дурных в голове не было.»
«Вот и скажи это нерею, когда будешь сбывать с рук этого прохиндея.»
Стоило нам только выйти из минипорта, как практически тут же раздался стук в дверь.
— Госпожа Александра, его императорское величество просит вас зайти к нему.
— Хорошо, передайте Океандилу Рекантару, что я скоро буду! — ответила я сквозь закрытую дверь. Услышав удаляющиеся от двери шаги, я повернулась к Мореандилу и поинтересовалась:
— Как думаешь, меня вызывают из-за твоего исчезновения? Или нет?
Мореандил задумчиво почесал свой затылок и задумчиво произнес:
— Не знаю, я ведь не так давно ушел из дома. Вроде бы не должны были спохватиться, а там как знать…
— Замечательно, — ехидно глядя на мальчугана, проговорила Чанси, — теперь еще из-за тебя неприятности на свою голову огребем! Спасибо тебе, Андил, удружил.
— А если это не из-за меня?
«Интересно, он на самом деле такой наивный, или прикидывается?» — вновь подал голос Алмаз.
«А кто его знает.» — мысленно пожала я плечами — «Может быть, а может и нет. Мне это не известно».
«И чего вы стоите? Еще кого-то ждете? Так уже все оттуда вышли!»
Я свернула работу минипорта и вместе с Чанси и Андилом направились к Океану. Постучав в закрытую дверь, и получив разрешение, мы все вместе вошли в уже знакомое помещение. Океандил сидел за рабочим столом. Перед ним лежал целый ворох каких-то бумаг, в которых он быстрым и порывистым подчерком что-то писал. Из-под его письменного прибора раздавалось мерное поскрипывание. Закончив вносить в документы пометки, Океан поднял голову и, заметив рядом с нами Андила, произнес:
— А, пропащая душа! Сыскался? Ну и где ты пропадал? Тебя Мастер Ренкал уже обыскался. Твой урок должен был начаться уже полчаса назад. — попенял он сыну.
— Океан, не сердитесь. Мы не знали, что он додумается воспользоваться не схлопнувшимся минипортом. Хорошо, что, когда покидали территорию станции, услышали едва различимый
шорох.— Ох, сын, что же мне с тобой делать?
— Не хочу влезать в разговор отца с сыном, — выступила я вперед, — но мне кажется, Океан, что все же было бы разумнее отправить Андила на станцию. И ему интересно, и попыток сбежать не будет. А там он будет в полной безопасности, в случае чего родители за ним присмотрят.
— Получается, что за попытку сбежать я должен его наградить? Так? — посмотрел на меня Океандил.
«Хм, а Нерей, между прочим, прав! Непедагогично это — награждать за проступок!»
— У меня тогда другое предложение, — продолжила я, — раз вы не можете, ну, или не хотите его отпускать на станцию, то проще оставить его здесь под домашним арестом и завалить его работой. Тем более вы сами предложили нам помощь в изучении библиотеки. Тем более что мы нашли способ расшифровывать незнакомую нам письменность нереид.
— А поподробнее можно? — Океан тут же заинтересовано подался вперед.
— Мы только что пришли со станции. Туда мы отправились, чтобы воспользоваться телепортом для посещения Предсказательницы Альянса миров. Она передала нам новую разработку мира Эльдор — доски-переводчики. С их помощью мы и переведем ваши тексты.
— Можно мне посмотреть на одну из них? — попросил Океандил.
— Да, конечно, — произнесла в ответ Чанси и протянула ему одну из досок.
Нерей повертел ее в руках, оглядел со всех сторон и поинтересовался:
— И каков принцип ее работы?
— О, все достаточно просто, — заверила его Чанси. — Дайте какой-нибудь ненужный текст, который я могла бы перевести.
Океан принялся перебирать свои бумаги, выискивая листок текста, который можно было бы нам дать. А у меня аж руки зачесались, так захотелось узнать, что же он сейчас за пометки делал своим стремительным подчерком на этих документах. Но вот, Океан отыскал какую-то ненужную ему бумажку и протянул Чанс:
— Вот, прошу.
Взяв бумагу, Чанс приложила ее к доске. Немного подержала и опять вернула нерею.
— Вот, смотрите… — и протянула ему чудо-доску, — видите. Ваш текст отпечатался на доске. Нужно немного подождать и слово за словом, строчка за строчкой проризойдет перевод.
Заинтересовавшись процессом перевода, я подалась вперед и заглянула Чанс через плечо. На доске, действительно, отпечатался текст на неизвестном нам языке. Внезапно буквы стали жирней, приобрели темно-синий отлив и как будто даже загорелись холодным огнем. Постепенно текст стал меняться: старое написание исчезало, даря в ответ новые, но тоже незнакомые мне, буквы.
— Чанс, и что тут написано? — поинтересовалась я.
— А ты, что не понимаешь? — нахмурившись, поинтересовалась подруга.
— Неа, Буквы все какие-то незнакомые, — подтвердила я.
— Странно, я все понимаю! Слушай, попробуй взять доску. — Попросила она меня и протянула переводчика.
Перехватив его одной рукой, другой я начала бездумно водить по незнакомым буквам. Прямо под пальцами текс вновь вспыхнул синим пламенем и теперь уже с доски на меня смотрел вполне читабельный текст.