Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приключения Торбеллино (трилогия)
Шрифт:

– Ладно, пойдем, поглядим на находку с сюрпризом, что там за сундук-убийца такой! Сардино! Возьми Барабоську на руки!

Бледные притихшие пираты лежали, прячась за толстыми стволами деревьев, когда капитан, телохранитель и Сардино появились у родника. Посреди поляны у свежевырытой ямы покоился огромный, окованный железными полосами сундук. Перед ним, разбросав руки в стороны, навзничь лежал мертвый Альберти, уставившись остекленевшими глазами в голубое небо.

Малисиозо с минуту постоял над убитым пиратом, потом

с задумчивым видом несколько раз обошел вокруг найденного сундука. От второй попытки вскрыть сундук он сразу отказался, решив это ответственное дело доверить знающему специалисту.

– Закопать в яме! – распорядился он, кивая на убитого. – Жалко парня! Отчаянный был малый!

– Ему недавно одна старая гадалка в Карамбе нагадала, что не пройдет и недели, как он получит кусок свинца в грудь, – прервал тягостное молчание телохранитель капитана. – Он только рассмеялся ей в лицо, ведь мы никуда не собирались в ближайшее время плыть, тем более участвовать в абордажах.

– Выходит, гадалка не обманула! – отозвался задумчиво Малисиозо. – Разыщешь мне потом эту старуху.

– Зачем вам старая карга, капитан? – пират испуганно уставился на Малисиозо.

– Иногда неплохо знать, что тебя ждет в будущем.

– Хорошо, капитан, найду.

Бабило пронзительно свистнул, подзывая перепуганный экипаж. Морские разбойники подошли, с опаской поглядывая на свою находку. После того как они закопали погибшего товарища, пираты обвязали сундук веревками и потащили волоком его в сторону берега.

Переход с тяжеленным сундуком показался сущим адом, «джентльмены удачи», обливаясь потом, только под вечер доволокли его до шлюпки.

На фрегате сундуком со стреляющим замком вплотную занялся Фрипоно-младший, как лучший специалист в этой узкой области. Он, поколдовав несколько минут над секретными запорами, без особого труда справился с поставленной перед ним задачей. Приподняв крышку, пират увидел несметные сокровища и, ахнув, свалился без чувств. Малисиозо и Чевалачо бросились к нему, подумав, что он тоже стал жертвой загадочного сундука. Но, к их счастью, Фрипоно быстро очухался и был немедленно выдворен из капитанской каюты со строгим наказом – под страхом смерти держать язык за зубами. Пока ему в каюте оказывали помощь, он умудрился незаметно запустить свою пятерню в содержимое сундука, и горсть золотых монет сменила свое местожительство, перекочевав в его карман.

– Вот они, сокровища Хромого Педро! – воскликнул пораженный увиденным богатством Малисиозо, погружая растопыренные длинные пальцы в сундук, заполненный доверху золотыми монетами и драгоценностями.

– Нет, капитан, это скорее сокровища его прадеда, – сделал вывод Чевалачо, который спокойно смотрел, как перед сундуком выплясывает алчный капитан.

– Ты думаешь, что это сокровища Угрюмого Гроссо? – удивился Малисиозо, оборачиваясь.

– Я уверен, капитан.

– Почему? Проясни мне, темному!

– Обратите внимание вот на эти золотые монеты.

– Ну и что?

– Это очень старые монеты. Такие не чеканят уж без малого лет сто.

– Верно!

Ты прав, Чевалачо! Выходит, мы напоролись на клад, закопанный еще прадедом Хромого Педро!

– Выходит, что так.

– Вот так номер! Завладели кладом прадедушки, а теперь еще хотим заполучить золото с его затонувшего корабля! Нашей наглости нет границ!

– Главное, чтобы Фрипоно не проболтался по пьяной лавочке в Карамбе. Хромой Педро живо устроит нам сладкую жизнь.

– Ну, это мы еще посмотрим, кто кому устроит. Я думаю, нас больше ничего не держит на Острове Сундуков, пора возвращаться домой, – сказал довольный удачной экспедицией Малисиозо.

– Да, капитан, делать нам здесь абсолютно нечего, можно отсюда сваливать, – согласился с шефом Чевалачо.

– Прогулка, можно считать, удалась на славу, вот только жаль бедного Альберти. Ему здорово не повезло.

– Капитан, извините, я хотел бы вас предупредить… – замялся помощник капитана.

– Говори, Чевалачо!

– На корабле назревает недовольство. Уже давно не было абордажей и дележа добычи, люди начинают роптать. Как бы после находки сундука с драгоценостями экипаж не поднял мятеж на фрегате. Такое часто случается на пиратских судах, где забывают об экипаже.

– Да, Чевалачо, ты безусловно прав, с экипажем надо обращаться осторожно и держать ухо востро. Объяви ребятам, что завтра они получат свою долю, Надеюсь, это надолго утихомирит их пыл. А с ворчунами, которые мутят экипаж, у меня разговор будет отдельный.

Глава 30

Новый план Малисиозо

Не успел фрегат бросить якорь в гавани родной Карамбы, как на корабль заявился важный гость – Виоленто Беспалый, которого доставил на шлюпке с пристани Карамбы телохранитель капитана Бабило.

– Как поживаете, дорогой капитан! – приветствовал пирата знаменитый бандит, поднимаясь на фрегат.

– Вашими молитвами! – хмуро отозвался раздраженный незваным посещением Малисиозо. – Прошу ко мне в берлогу!

Беспалый проследовал за капитаном в каюту.

– Чем порадуете, Виоленто? – спросил морской разбойник, располагаясь напротив в мягком кресле и предлагая гостю коробку с сигарами.

– Пока ничем, дорогой капитан.

– Не узнаю вас. На вас совершенно не похоже.

– Так уж сложились обстоятельства, уважаемый капитан Малисиозо. Сначала все складывалось замечательно. Я шел уверенно по следу, можно сказать, преследовал по пятам вашего раба. И в конце концов настиг его. Знаете где?

– Где же вы обнаружили этого негодяя?

– Никогда в жизни не догадаетесь, капитан.

– Загадками говорите, Виоленто.

– На каторге.

– На каторге? – от удивления присвистнул капитан. – Как он там умудрился очутиться?

– Да, на каторге. На самой настоящей каторге, в роли каторжанина. На проклятом Острове Зеленый Ад. Его туда доставил адмирал Гавилан с очередной партией бунтовщиков. Этот щенок, можно сказать, был у меня в руках. Я уже предвкушал, как сверну ему его цыплячью шею, но тут произошло непредвиденное.

Поделиться с друзьями: