Приключения трупа
Шрифт:
Допустили и потери: из-за тесного прохода раздавили киску артистки и неизвестного зверя-урода в миске для приплода, а при атаке по наводке проломили вдове две перегородки, обмочили у собаки подстилку, истребили на сковородке сосиски и запили очистки бутылкой виски, а бутылку водки захватили в плен у красотки в обмен на ее же колготки, но лежа в ее же постели, да на ее же пригожем теле, не уронили гробовой находки, а с неуклюжим мужем на страже даже закусили от дармовой селедки и сохранили с похоронной колонной салонный строй сонной походки.
И вдруг – остановка:
В восемь глоток просят отомкнуть:
– Друг, поверь, горе, неловко, путь короток, но не пустяк, выносим, но никак не повернуть.
В ответ – рычание:
– Нет! Чтоб в квартире нечаянный гроб? Гирей в лоб! А потом помрем фифти-фифти! А стояком – в лифте?
На том и застыли с мертвецом наизготовку.
Предположили, что за дверью – воровка с подмастерьем, разоблачили маскировку жулья и обсудили планировку жилья.
Объявили, что архитекторы нагородили крупные навесы, а трупные интересы и векторы упустили: забыли про люд, что мрут, а прах к могиле в гробах несут, и не заложили в ходовые чертежи и нагрузки гробовые виражи на спуске – всего ничего, а оттого и сдуру!
Решили впредь пересмотреть архитектуру и написать в газету, как спускать эту кладь, а пока, чтоб так, за дурака, не стоять при полковнике, гроб накренили и, навзрыд клеймя стыд, стоймя притулили в подъемнике, а чтоб мертвец не падал, хлястиком прикрутили к ящику грудь и, наконец, робко надавили кнопку:
– В путь!
Были рады: сбыли жуть! Но поспешили чуть-чуть…
Лифт издал стук и вдруг застрял (штифт, уследили, отстал), и генерал без погон покачал задом, попугал взглядом, странным и угрюмым, отдал поклон чести и с шумом упал вместе с деревянным костюмом.
Тут-то, будто от возни блох, настал переполох!
С криком: "Бомба! Рок!" – одни угодили в обморок, другие, тугие кожей, припустили с гиком: "Ожил!» Лихие завопили: "Пни в рожу!" – и с рыком вскочили на бой, а простофили от ругни родни завыли на огни: "Упокой!»
Разворошили рой – час приводили экстаз в строй.
Для пробы повторили падение гроба и – озарение:
– Не прикрепили голову, а у тяжелого – тяготение!
Остыли и предложили спускать кладь на веревках:
– Детину – в домовину, и обоих – в любое окно!
Возразили взахлеб одно:
– Гроб – не аэростат на тренировке. А улетят? Издевка!
Возник тупик: ни конца, ни остановки.
И тогда рассудили, что и обряд – свят, но и беда – не позор, отделили мертвеца от упаковки из дров и, поборов страх, спустили во двор на руках.
Сохранили и обиход: чтоб вперед проходили ноги.
А уложили труп в гроб – у дороги.
Накрыли крышкой пуп с манишкой и объявили итоги:
– Прости, брат, за вред, но назад пути нет!
А сами – не по словам: ногами – кругом и бегом – по домам.
С шепотком:
– Срам!
X. ПО ДОРОГАМ – К МОРГАМ
1
Чтоб гроб простоял у дороги час!
А оскал воров? А колдобины? И особенно –
дети?И безногий бы удрал с этих трасс!
И потому через час с половиной сидел Труп без домовины, спиной – в стенной уступ, не у дел, никому не люб, ощерясь, как живой, но без сил, и словно скромно просил у проезжей тачки о подачке, но без надежды на успех, в глазах – колеса, вопросы, тросы, а на зубах – смех.
Один прохожий подошел:
– Гражданин, а без одёжи! А впереди – гол!
Другой монету ногой швырнул:
– На это сходи пи-пи и купи стул.
Третий заметил:
– Нищий? К чему игра? Ему подавай тыщи на каравай да на осетра. Или корешки подсадили тут на поклоны, а гребут в горшки вершки – миллионы.
Его попутчик обобщил посыл:
– А лучше всего – примостят в ряд по перекресткам мертвяков: и просто, и улов – один господин без больших забот соберет с них затем быстрей, чем с людей.
А соседи глядят из-за кустов и дрожат, как леди в борделе без трусов на теле:
– Срам! Раздели до пят беднягу!
– Нам – намек: на срок в тюрягу.
Скок-поскок – и собрали в подвале совет. Дали обет и кто что мог, чтобы доходягу уволок – но кто бы?
Проголосовали у обочины – сказали, чем озабочены:
– Генерал совсем устал – отвезите на вокзал.
Водитель понюхал – строго прошептал в ухо:
– Дорога – не вакса. За такую кутерьму – в тюрьму. Рискую – я. Такса – моя.
Показали ему то, что собрали в подвале.
Он посчитал и взял:
– Кон – внесен, извоз – не вопрос, генерал – не кал.
Пулей метнули товар на сидение – в стекло пяткой:
– Стар, – подмигнули, – гадко! – а вздохнули, будто утром светло стало, а под одеялом – гладко.
С треском и глухо в кресло упала и старуха:
– Тут и ежу – бредни и жуть, а провожу в последний путь. А кто глуп и вор, на то не всяк суд мудёр.
Так и покинул Труп свое жилье: сгинул в машину, и вместо оркестра – вранье.
2
В дороге старуха брила ноги, сухо кашляла (объяснила, от вчерашнего), цедила помидор и бубнила непрерывный заунывный вздор.
И вдруг – обронила на испуг:
– Известно миру, что генерал завещал мне квартиру. Честно водила в дерьме к сортиру. Приучила к клистиру: на дому ему ставила. Приставал, шакал, и не по правилам. Насилу простила. Намедни, фу ты, ну ты, до последней минуты сидела у тела, кричи, не кричи, и везде посмотрела у задиры, но не узрела, где ключи от квартиры!
– В распыл, – шофер подскочил, – без документов?
– Сделка! – спела сиделка. – Вор не платил алиментов!
Водитель врезал по тормозам:
– На что – не трезвый, а себе – не вредитель. И тебе – не трамвай. Вылезай, мадам, а то в закут сдам!
Но тут – постовой, сапоги не с ноги, а с подковкой:
– Остановка не у места. На протокол! Что везете?
– Позвольте! – шофер – в спор. – Вел не по охоте!
– Я – его невеста, – перебила попутчица, – и вина – одна, моя, а милый – того: учится.